Sopico - Arbre de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Arbre de vie




Yeah, j'décroche plus trop ces temps-ci
Да, в последнее время я больше не беру трубку
Brûle le temps avec de l'herbe
Сжигай время травой
Vu que mon père m'appelle dans le vide
Видя, как мой отец зовет меня в пустоту,
Quand j'rentre j'fais pas trop de bruit j'lui fait assez d'ennuis
Когда я прихожу домой, я не поднимаю слишком много шума, я доставляю ему достаточно неприятностей
Rate souvenir et expression
Память и экспрессия селезенки
J'vois tout va bien, est-ce très sombre?
Я все вижу в порядке, очень ли темно?
Fume un dernier g, sourire renfermé
Выкури последнюю сигарету, сдержанно улыбаясь
Eh dis-moi j'suis fou ou ai-je raison?
Ну скажи мне, я сумасшедший или я прав?
J'suis fuck, tu veux parler j'suffoque
Я трахаюсь, ты хочешь поговорить, я задыхаюсь
Personne n'est armé face à l'avenir
Никто не вооружен лицом к лицу с будущим
Personne naîtra à l'abri, j'colle mon nez, ma face à la vitre
Никто не родится в безопасности, я прижимаюсь носом, лицом к стеклу
Mama j'comprends pas, pourquoi c'est dedans et pas dehors?
Мама, я не понимаю, почему это внутри, а не снаружи?
Pourquoi ça fait mal quand ça résonne dans ma tombe dans le noir?
Почему это больно, когда это звучит эхом в моей могиле в темноте?
Mon cœur connaît pas la raison
Мое сердце не знает причины
Plus aucun bruit à la maison, ah yeah
Больше никакого шума в доме, Ах да
Troisième verre j'suis déjà pire que fly
Третий стакан я уже хуже мухи
J'déteste ce qui pourrit dans ma tête
Я ненавижу то, что гниет в моей голове
J'ai que le sourire comme attelle
У меня только улыбка как скоба
J'veux faire des choses de mes dix doigts
Я хочу делать что-то из своих десяти пальцев
On me dit "y'a des folies qui soignent les galères, les maudites histoires", yeah, yeah
Мне говорят :"есть сумасшедшие, которые лечат галеры, проклятые истории", да, да
Mon gars m'a dit "ça va plus? Tu fais crari, tu dis pas"
Мой парень сказал мне:"с тобой все в порядке? Ты делаешь глупости, ты не говоришь"
Faut que j'change de sujet car j'ai le cœur trop bizzare
Мне нужно сменить тему, потому что у меня слишком странное сердце
J'entends sirènes au loin, j'pense odeur d'hôpital
Я слышу сирены вдалеке, я думаю, что пахнет больницей
Merde
Дерьмо
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
La tristesse est un art, je vibre
Грусть-это искусство, я вибрирую
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Я-камешек возле древа жизни
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent, yeah
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают, да
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent, yeah
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают, да
J'suis dans le bendo, dans mon dojo, mes gars s'attablent
Я в бендо, в своем додзе, там, где тусуются мои парни
J'lis mes DMs, pense à sauver le monde et c'est grâce à toi
Я читаю свои электронные письма, думаю о спасении мира, и это благодаря тебе
Cette fille me regarde, elle va m'aider, cherche un mec à sa taille
Эта девушка смотрит на меня, она собирается мне помочь, ищет парня ее размера
Quatre ans plus tard j'suis tout seul avec mes médailles et quoi?
Четыре года спустя я остался один со своими медалями, и что?
J'ai peur de perdre autant que j'ai peur de ceux qui m'aiment
Я боюсь потерять так же сильно, как боюсь тех, кто любит меня
Peur des médecins, de leurs petits "mais"
Страх перед врачами, их маленькими "но"
Peur d'imaginer ceux qui merdent
Страшно представить тех, кто облажался
J'veux pas que tu te reposes maintenant
Я не хочу, чтобы ты сейчас отдыхал
Que tu t'endormes sous l'arbre de ta tombe
Что ты заснешь под деревом своей могилы
J't'ai vu souffler sur le ciel
Я видел, как ты дул в небо
Aujourd'hui tu regardes le plafond, j'suis deg
Сегодня ты смотришь в потолок, я дег
J'y crois mais non, j'suis triste et trop perspicace
Я верю в это, но нет, я грустный и слишком проницательный
Mon gars m'a dit "faut que tu perces Pico"
Мой парень сказал мне: "тебе нужно пронзить Пико"
2.17 j'suis en train de faire ce qu'il faut
2.17 я пытаюсь поступать правильно
Enfoiré, lève-toi j'sens que tes problèmes crament tes espoirs
Ублюдок, встань, я чувствую, что твои проблемы разрушают твои надежды
Guette-moi bien, y'a que des jaloux qui me prêtent des exploits
Следи за мной хорошенько, есть только завистники, которые одалживают мне подвиги
C'est elle qui conduit, dans ses yeux pas d'obstacle
Это она ведет, в ее глазах нет препятствий
Avant de les fermer, elle m'a dit "accroche-toi"
Прежде чем закрыть их, она сказала мне: "держись"
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
La tristesse est un art, je vibre
Грусть-это искусство, я вибрирую
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Я-камешек возле древа жизни
J'oublie la haine la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?
Savez-vous c'est l'arbre de vie?
Вы знаете, где находится древо жизни?





Writer(s): Sopico

Sopico - Arbre de vie
Album
Arbre de vie
date of release
15-12-2017



Attention! Feel free to leave feedback.