Sopico - Bonne étoile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Bonne étoile




Bonne étoile
Счастливая звезда
J'viens de loin j'mets mes affaires
Я прошел долгий путь, чтобы добиться своего.
Si je suis premier, c'est qu'j'ai taffé
Если я на вершине, значит, я пахал.
Quand j'rappe, j'ai des frissons (gang)
Когда я читаю рэп, у меня мурашки по коже (братан).
Quand tu m'écoutes, t'as des frissons (gang)
Когда ты слушаешь меня, у тебя мурашки по коже (братан).
J'suis en bas dans un tier-quar, près de la tour et de la matière
Я вырос в гетто, среди высоток и наркоты.
Mon frérot mange pas et bien sûr, j'peux lui donner plus de la moitié
Мой брат голодает, и я, конечно, могу отдать ему больше половины.
Personne pourra m'dire pourquoi c'est tout noir si tu t'effaces
Никто не скажет мне, почему все так мрачно, если ты исчезнешь.
J'essaie d'chanter en laissant des marques, faire le point sans débat
Я пытаюсь петь, оставляя свой след, донести свою точку зрения без лишних споров.
Personne pourra m'dire à combien s'trouve la ligne du départ
Никто не скажет мне, где находится стартовая черта.
Fais-moi l'signal si t'es barge, j'ai mis mes valises d'vant la porte
Дай мне знак, если ты ненормальная, я поставил свои чемоданы у двери.
Je suis sur l'bitume appréciez, une seule chance et pas d'essai
Я на асфальте, оцени, только один шанс и никаких попыток.
J'ai d'l'amour à donner, d'l'amour à donner
У меня есть любовь, чтобы дарить, любовь, чтобы дарить.
J'suis au milieu d'un désert, j'suis les astres et la bonne étoile
Я посреди пустыни, я - звезды и счастливая звезда.
Si j'me trompe, j'suis méconnaissable
Если я ошибаюсь, я неузнаваем.
Papa, Maman, pardonnez-moi
Папа, мама, простите меня.
Je suis sur l'bitume appréciez, une seule chance et pas d'essai
Я на асфальте, оцени, только один шанс и никаких попыток.
J'ai d'l'amour à donner, d'l'amour à donner
У меня есть любовь, чтобы дарить, любовь, чтобы дарить.
J'suis au milieu d'un désert, j'suis les astres et la bonne étoile
Я посреди пустыни, я - звезды и счастливая звезда.
Si j'me trompe, j'suis méconnaissable
Если я ошибаюсь, я неузнаваем.
Papa, Maman, pardonnez-moi
Папа, мама, простите меня.
J'suis arrivé comme devant les projets sérieux
Я пришел как есть, готовый к серьезным проектам.
On m'a dit: Repasse plus-tard
Мне сказали: "Заходи позже".
Toute la monnaie pour le quart du black
Все деньги за четверть килограмма дури.
Rupture de stock on te calcule pas
Товар закончился, на тебя плевать.
Le regard dans les yeux s'ra l'même
Взгляд в глаза будет тот же,
Qu'tu sois personne ou gagnant du jeu d'l'année
Будь ты никто или победитель года.
J'suis ce jeune qui veut d'la fraîche, bien m'souvenir sinon il reste que d'la merde
Я тот самый парень, который хочет свежести, нужно хорошо запомнить, иначе останется только дерьмо.
On s'ennuie sans la beuh, le shit, les filles, les ssons-boi
Нам скучно без травы, гашиша, девчонок, выпивки.
J'pense à ça, j'oublie direct quand j'vois défiler son kwah
Я думаю об этом, но сразу забываю, когда вижу, как покачиваются ее бедра.
Situation porte à croire
Ситуация наводит на мысль,
Que j'vais partir pour mieux revenir dans mon port d'attache
Что я уйду, чтобы вернуться в родную гавань.
Je suis sur l'bitume appréciez, une seule chance et pas d'essai
Я на асфальте, оцени, только один шанс и никаких попыток.
J'ai d'l'amour à donner, d'l'amour à donner
У меня есть любовь, чтобы дарить, любовь, чтобы дарить.
J'suis au milieu d'un désert, j'suis les astres et la bonne étoile
Я посреди пустыни, я - звезды и счастливая звезда.
Si j'me trompe, j'suis méconnaissable
Если я ошибаюсь, я неузнаваем.
Papa, Maman, pardonnez-moi
Папа, мама, простите меня.
Je suis sur l'bitume appréciez, une seule chance et pas d'essai
Я на асфальте, оцени, только один шанс и никаких попыток.
J'ai d'l'amour à donner, d'l'amour à donner
У меня есть любовь, чтобы дарить, любовь, чтобы дарить.
J'suis au milieu d'un désert, j'suis les astres et la bonne étoile
Я посреди пустыни, я - звезды и счастливая звезда.
Si j'me trompe, j'suis méconnaissable
Если я ошибаюсь, я неузнаваем.
Papa, Maman, pardonnez-moi
Папа, мама, простите меня.





Writer(s): Sopico


Attention! Feel free to leave feedback.