Lyrics and translation Sopico - Bonne étoile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonne étoile
Счастливая звезда
J'viens
de
loin
où
j'mets
mes
affaires
Я
прошел
долгий
путь,
чтобы
добиться
своего.
Si
je
suis
premier,
c'est
qu'j'ai
taffé
Если
я
на
вершине,
значит,
я
пахал.
Quand
j'rappe,
j'ai
des
frissons
(gang)
Когда
я
читаю
рэп,
у
меня
мурашки
по
коже
(братан).
Quand
tu
m'écoutes,
t'as
des
frissons
(gang)
Когда
ты
слушаешь
меня,
у
тебя
мурашки
по
коже
(братан).
J'suis
en
bas
dans
un
tier-quar,
près
de
la
tour
et
de
la
matière
Я
вырос
в
гетто,
среди
высоток
и
наркоты.
Mon
frérot
mange
pas
et
bien
sûr,
j'peux
lui
donner
plus
de
la
moitié
Мой
брат
голодает,
и
я,
конечно,
могу
отдать
ему
больше
половины.
Personne
pourra
m'dire
pourquoi
c'est
tout
noir
si
tu
t'effaces
Никто
не
скажет
мне,
почему
все
так
мрачно,
если
ты
исчезнешь.
J'essaie
d'chanter
en
laissant
des
marques,
faire
le
point
sans
débat
Я
пытаюсь
петь,
оставляя
свой
след,
донести
свою
точку
зрения
без
лишних
споров.
Personne
pourra
m'dire
à
combien
s'trouve
la
ligne
du
départ
Никто
не
скажет
мне,
где
находится
стартовая
черта.
Fais-moi
l'signal
si
t'es
barge,
j'ai
mis
mes
valises
d'vant
la
porte
Дай
мне
знак,
если
ты
ненормальная,
я
поставил
свои
чемоданы
у
двери.
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
Я
на
асфальте,
оцени,
только
один
шанс
и
никаких
попыток.
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
любовь,
чтобы
дарить.
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
Я
посреди
пустыни,
я
- звезды
и
счастливая
звезда.
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
Если
я
ошибаюсь,
я
неузнаваем.
Papa,
Maman,
pardonnez-moi
Папа,
мама,
простите
меня.
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
Я
на
асфальте,
оцени,
только
один
шанс
и
никаких
попыток.
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
любовь,
чтобы
дарить.
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
Я
посреди
пустыни,
я
- звезды
и
счастливая
звезда.
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
Если
я
ошибаюсь,
я
неузнаваем.
Papa,
Maman,
pardonnez-moi
Папа,
мама,
простите
меня.
J'suis
arrivé
comme
aç
devant
les
projets
sérieux
Я
пришел
как
есть,
готовый
к
серьезным
проектам.
On
m'a
dit:
Repasse
plus-tard
Мне
сказали:
"Заходи
позже".
Toute
la
monnaie
pour
le
quart
du
black
Все
деньги
за
четверть
килограмма
дури.
Rupture
de
stock
on
te
calcule
pas
Товар
закончился,
на
тебя
плевать.
Le
regard
dans
les
yeux
s'ra
l'même
Взгляд
в
глаза
будет
тот
же,
Qu'tu
sois
personne
ou
gagnant
du
jeu
d'l'année
Будь
ты
никто
или
победитель
года.
J'suis
ce
jeune
qui
veut
d'la
fraîche,
bien
m'souvenir
sinon
il
reste
que
d'la
merde
Я
тот
самый
парень,
который
хочет
свежести,
нужно
хорошо
запомнить,
иначе
останется
только
дерьмо.
On
s'ennuie
sans
la
beuh,
le
shit,
les
filles,
les
ssons-boi
Нам
скучно
без
травы,
гашиша,
девчонок,
выпивки.
J'pense
à
ça,
j'oublie
direct
quand
j'vois
défiler
son
kwah
Я
думаю
об
этом,
но
сразу
забываю,
когда
вижу,
как
покачиваются
ее
бедра.
Situation
porte
à
croire
Ситуация
наводит
на
мысль,
Que
j'vais
partir
pour
mieux
revenir
dans
mon
port
d'attache
Что
я
уйду,
чтобы
вернуться
в
родную
гавань.
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
Я
на
асфальте,
оцени,
только
один
шанс
и
никаких
попыток.
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
любовь,
чтобы
дарить.
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
Я
посреди
пустыни,
я
- звезды
и
счастливая
звезда.
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
Если
я
ошибаюсь,
я
неузнаваем.
Papa,
Maman,
pardonnez-moi
Папа,
мама,
простите
меня.
Je
suis
sur
l'bitume
appréciez,
une
seule
chance
et
pas
d'essai
Я
на
асфальте,
оцени,
только
один
шанс
и
никаких
попыток.
J'ai
d'l'amour
à
donner,
d'l'amour
à
donner
У
меня
есть
любовь,
чтобы
дарить,
любовь,
чтобы
дарить.
J'suis
au
milieu
d'un
désert,
j'suis
les
astres
et
la
bonne
étoile
Я
посреди
пустыни,
я
- звезды
и
счастливая
звезда.
Si
j'me
trompe,
j'suis
méconnaissable
Если
я
ошибаюсь,
я
неузнаваем.
Papa,
Maman,
pardonnez-moi
Папа,
мама,
простите
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopico
Album
YË
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.