Sopico - Crois-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Crois-moi




Notre chambre d'hôtel qui sent la clope
Наш гостиничный номер, в котором пахнет сигаретами
On a crié puis on a fuck
Мы закричали, а потом трахнулись
Avant je me serais battu comme un fou
Раньше я бы дрался как сумасшедший
Mes poings se seraient cogné dans la porte
Мои кулаки стучали бы в дверь
Elle peut s'envoler comme un ange
Она может улететь, как ангел
Y en a qui me donnent beaucoup et d'autres qui me donnent un an
Есть те, кто дает мне много, а другие дают мне год
Le goût du mépris dans la bouche
Вкус презрения во рту
J'ai perdu l'esprit sans la drogue
Я сошел с ума без наркотиков
Je suis un vilain garçon quand j'ai mal
Я непослушный мальчик, когда мне больно
J'ai jamais vraiment eu peur du noir
Я никогда по-настоящему не боялся темноты
Je suis dans le stud' après trois heures du mat'
Я нахожусь на шпильке "после трех часов утра"
Si je dead, s'il-vous-plaît, vengez-moi
Если я умру, пожалуйста, отомстите за меня
Je suis un vilain garçon quand j'ai mal
Я непослушный мальчик, когда мне больно
J'ai jamais vraiment eu peur du noir
Я никогда по-настоящему не боялся темноты
Je suis dans le stud' après trois heures du mat'
Я нахожусь на шпильке "после трех часов утра"
Si je dead, s'il-vous-plaît, vengez-moi
Если я умру, пожалуйста, отомстите за меня
Eh, besoin de se faire du mal pour sentir quelque chose
Эх, нужно причинить себе боль, чтобы что-то почувствовать
Les regards se perdent, s'enfuiront tous tes rêves de gosses
Взгляды теряются, все твои детские мечты улетучиваются
Promets-moi d'être la même demain, tes lèvres brûlent
Обещай мне быть такой же завтра, твои губы горят
Promets-moi de rester, car mes yeux n'se ferment plus
Обещай мне остаться, потому что мои глаза больше не закрываются
Crois-moi, crois-moi, crois-moi, je suis au charbon
Поверь мне, поверь мне, поверь мне, я весь в углях
Chérie, crois-moi, crois-moi, crois-moi, eh
Дорогая, поверь мне, поверь мне, поверь мне, а
Si je fais les bons choix, bons choix, bons choix, eh
Если я сделаю правильный выбор, правильный выбор, правильный выбор, а
J'aurais tout ce que je mérite d'avoir, d'avoir, d'avoir, eh
У меня было бы все, что я заслуживаю иметь, иметь, иметь, а
Je te malmène, malmène, malmène
Я обижаю тебя, обижаю, обижаю
Te fais du mal, cherche la voie, la voie, la voie, eh
Причиняй себе боль, ищи путь, путь, путь, а
J'aimerais plier mon carnet, carnet, carnet, eh
Я хотел бы сложить свою записную книжку, записную книжку, записную книжку, а
Briller dans chaque geste, chaque geste, chaque geste
Сиять в каждом жесте, в каждом жесте, в каждом жесте
747 raisons je fume, la route est longue et le son me tue
747 причин, по которым я курю, дорога длинная и звук убивает меня
J'écris dans le bus
Я пишу в автобусе
Les autres sont trempés, sont dans le jus
Остальные пропитаны, находятся в самом соку
J'essaye pas de compter qui vend le plus, eh
Я не пытаюсь подсчитать, кто продает больше всего, а
Je suis pété, je sens le pur, ouais, ouais
Я пукаю, я чувствую запах чистоты, да, да
Repense aux faiblesses du passé, je vais craquer, je suis tendu, eh
Вспомни прошлые слабости, я сломаюсь, я напряжен, а
Un point pour toi, je fais le fou, babe
Одно очко за тебя, я веду себя как сумасшедший, детка
Deux points pour croiser le couple
Две точки для пересечения пары
Monde à tes pieds, je le voulais
Мир у твоих ног, я хотел этого
Je voulais pas froisser le couplet
Я не хотел портить куплет
Trois points pour noyer le doute, same
Три очка, чтобы заглушить сомнения, то же самое
Menteurs éloignés de nous, eh
Лжецы, далекие от нас, а
Cherche mon cœur, mais jamais ne trouve, eh
Ищи мое сердце, но никогда не находи, а
Gagne la partie, on a fait le tour, ouais, ouais
Выиграй игру, мы обошли, да, да
Besoin de se faire du mal pour sentir quelque chose
Нужно причинить себе боль, чтобы что-то почувствовать
Les regards se perdent, s'enfuiront tous tes rêves de gosses
Взгляды теряются, все твои детские мечты улетучиваются
Promets-moi d'être la même demain, tes lèvres brûlent
Обещай мне быть такой же завтра, твои губы горят
Promets-moi de rester, car mes yeux n'se ferment plus
Обещай мне остаться, потому что мои глаза больше не закрываются
Crois-moi, crois-moi, crois-moi, je suis au charbon
Поверь мне, поверь мне, поверь мне, я весь в углях
Chérie, crois-moi, crois-moi, crois-moi, eh
Дорогая, поверь мне, поверь мне, поверь мне, а
Si je fais les bons choix, bons choix, bons choix, eh
Если я сделаю правильный выбор, правильный выбор, правильный выбор, а
J'aurais tout ce que je mérite d'avoir, d'avoir, d'avoir, ouais
У меня было бы все, что я заслуживаю иметь, иметь, иметь, да
Je te malmène, malmène, malmène
Я обижаю тебя, обижаю, обижаю
Te fais du mal, cherche la voie, la voie, la voie, eh
Причиняй себе боль, ищи путь, путь, путь, а
J'aimerais plier mon carnet, carnet, carnet, eh
Я хотел бы сложить свою записную книжку, записную книжку, записную книжку, а
Briller dans chaque geste, chaque geste, chaque geste
Сиять в каждом жесте, в каждом жесте, в каждом жесте





Writer(s): Sopico


Attention! Feel free to leave feedback.