Sopico - Garance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Garance




J'suis dans un rêve, elle m'a dit: "
Я родился во сне, она сказала мне:"
Écris, écris-moi je tombe, petite voix se trompe"
Пиши, пиши мне, я падаю, маленький голос ошибается"
J'essaye, je saigne; tu saignes, je sais
Я пытаюсь, я истекаю кровью; ты истекаешь кровью, я знаю
Bloqué quand j'arrête, floqué dans ma tête
Заблокированный, когда я останавливаюсь, проносится в моей голове.
Près des ténèbres, amène des lettres avec tes lèvres, pas d'mdr
Рядом с тьмой, приноси письма своими губами, без слов
Cœur noir sur l'classeur, pas l'time l'heure tourne
Черное сердце на картотеке, а не время, время идет.
J'suis là, t'es pas seule, près d'toi j'me r'couche
Я здесь, ты не одна, рядом с тобой я сплю
Soleil et lune, oh man oh man
Солнце и Луна, О боже, о боже.
Ciel bleu, ciel gris, les deux s'aiment-ils?
Голубое небо, серое небо, любят ли они друг друга?
J'sais qu'j'veux être libre, j'fais l'vœu d'être lui
Я знаю, что хочу быть свободным, я загадываю желание быть им
J'ai vu cette vie, j'ai qu'dix-sept piges
Я видел эту жизнь, у меня всего семнадцать голубей
Money cash liberta, faut qu'je parte et vite, pour m'écarter d'elle
Money cash liberta, мне нужно уйти, и быстро, чтобы отделаться от нее
J'voulais carpe diem, toi et moi nous perdre hein
Я хотел умереть с голоду, мы с тобой заблудились, да
Pour mon art, j'ai presque donné ma faiblesse
Ради своего искусства я почти отдала свою слабость
Elle m'dit: "Garde tes dièses"
Она говорит мне: "Держи себя в руках".
Garance, Garance, yeah
Гарантия, Гарантия, Да
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Attends-moi
Подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te pleure mais j'peux pas en faire plus que le ciel
Я плачу по тебе, но я не могу сделать больше, чем небеса
J't'ai rencontrée sur un nuage (sur un nuage, sur un nuage)
Я встретил тебя на облаке (на облаке, на облаке)
Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah
К черту воспоминания, к черту воспоминания, я это знаю, да
Attends-moi
Подожди меня
Attends-moi, babe
Подожди меня, детка
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Je te déteste, je te hais
Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя
Je te pleure mais j'peux pas en faire plus que le ciel
Я плачу по тебе, но я не могу сделать больше, чем небеса
J't'ai rencontrée sur un nuage, plus j'avance, plus je me perds
Я встретил тебя на облаке, чем дальше я продвигаюсь, тем больше теряюсь
Fuck un souvenir, fuck un souvenir, je le sais, yeah
К черту воспоминания, к черту воспоминания, я это знаю, да
Attends-moi, attends-moi
Подожди меня, подожди меня
Yeah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah, yeah
Да-А-А-А-А, да-А-А, да
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah, yeah
Да-А-А-А-А, да-А-А, да
Yeah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а
Yeah-eah-eah-eah
Да-а-а-а-а-а-а
Yeah
Да, да.
Quand j'étais véner, quand j'avais besoin d'zeb
Когда я был почтенным, когда мне нужен был Зеб
Yeux vers le ciel et j'peux garder près d'moi l'étoile
Глаза в небо, и я могу держать звезду рядом с собой
Devant des films j'vois jamais les fins d'scènes
Перед фильмами, в которых я никогда не вижу концовок сцен
Quand j'suis plein d'joie, quand j'vide la bouteille avec toi
Когда я полон радости, когда я опустошаю бутылку с тобой
J'suis complètement loin d'avoir tort
Я совершенно далек от того, чтобы ошибаться
Eh, pourtant quand j'suis seul,
Эх, все же, когда я один,
Je m'inquiète (j'suis seul, je m'inquiète)
Я волнуюсь один, я волнуюсь)
Un gramme, un litre de vin sec
Один грамм, один литр сухого вина
Projet en janvier, le vingt-sept
Проект в январе, двадцать седьмого
J'vais pas partir bien longtemps, décoller tu vois
Я не собираюсь уезжать надолго, взлетаю, понимаешь
Garde le sourire, on s'retrouve le premier du mois
Не улыбайся, увидимся первого числа месяца
Avec ma guitare quand j'm'ennuie
С моей гитарой, когда мне скучно
On parle à deux, comme des gens ivres
Мы разговариваем вдвоем, как пьяные люди
Les vieux donnent des centimes
Старики дают гроши
Cette fille me dit: "T'es gentil"
Эта девушка говорит мне: "Ты хороший"
Dans l'métro avec mes idées, le temps passe plus vite
В метро с моими идеями время летит быстрее
J'me fais contrôle, aucun ticket mais j'suis pas stupide
Я проверяю себя, билетов нет, но я не глуп
J'dis que j'm'appelle pas Sofiane, dans ses yeux j'passe plus clean
Я говорю, что меня зовут не Софиан, в ее глазах я выгляжу чище
J'rentre à la maison (j'rentre à la maison)
Я возвращаюсь домой возвращаюсь домой)
Les pieds sur terre, igo, j'appuie sur play, oublie les blessures, hey
Опусти ноги на землю, иго, я нажимаю кнопку воспроизведения, забудь о травмах, Эй
Yeah, bébé, j'suis coincé en bas
Да, детка, я застрял внизу
Yeah mais à quel point c'est rentable?
Да, но насколько это выгодно?
Mais si j'te dis la vérité c'est sûrement qu'tu l'as méritée
Но если я скажу тебе правду, то, несомненно, ты это заслужил
J'aurais t'en parler
Я должен был рассказать тебе об этом
Est-ce que tu m'manques ou t'as tardé?
Ты скучаешь по мне или задержался?
Personne n'a plus rien à perdre
Никому больше нечего терять
J'ai pris le goût du temps gagné
Я почувствовал вкус сэкономленного времени
J'aurais t'en parler
Я должен был рассказать тебе об этом
Personne n'a plus rien à perdre
Никому больше нечего терять
J'me dis qu'c'est que du temps gagné
Я говорю себе, что это просто сэкономленное время
Est-ce que tu m'manques ou t'as tardé?
Ты скучаешь по мне или задержался?
Est-ce que tu m'manques, yeah
Я скучаю по тебе, да
Ou alors, j'ai pris le gout du temps gagné?
Или я воспользовался преимуществом выигранного времени?





Writer(s): Sopico

Sopico - Ëpisode 1
Album
Ëpisode 1
date of release
24-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.