Sopico - La nuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - La nuit




Eh toi, tu perds du sang, mais pas la tête
Эй, ты теряешь кровь, но не голову
Noir comme une nuit la miff t'a zappé
Черный, как ночь, когда Мифф ударила тебя
Quand celle que t'attends toute ta vie passe à téc'
Когда та, которую ты ждешь всю свою жизнь, превращается в настоящую
Seul sur la terre sale, l'ami y a personne
Один на грязной земле, у друга там никого нет
Envie d'se laver de tout, comment faire ça
Хочется отмыться от всего, как это сделать
J'vois les plus tristes s'cacher quand mon père chiale
Я вижу, как самые грустные прячутся, когда мой отец плачет
Dernier sourire se roule dans mon pers'
Последняя улыбка скатывается с моего лица.
C'est toujours les mêmes problèmes qui nous éveillent
Нас всегда волнуют одни и те же проблемы
Nous empêchent de dormir, nous éteignent
Мешают нам спать, отключают нас
Assombrissant l'avenir, oui c'est clair
Омрачая будущее, да, это ясно
J'regarde la lune quand la journée s'en va
Я смотрю на Луну, когда день уходит
Pendant qu'la ville vous héberge
Пока город принимает вас у себя
J'peux pas perdre ma magie, j'lis ses lettres
Я не могу потерять свою магию, я читаю его письма
Par ma fenêtre, j'vois cette fille qui s'énerve
Из своего окна я вижу, как эта девушка нервничает
Même si ta valise est lourde, emporte-la
Даже если твой чемодан тяжелый, возьми его с собой
Trop d'bla-bla, les gens ici sont des pros d'la blague
Слишком много бла - бла, люди здесь профессионалы в шутках
Voudront les sourires d'abord
Сначала захотят улыбок
Et demanderont jamais c'que les soucis t'apportent
И никогда не спросят, что тебе приносят заботы
Tout se joue dans l'arène
Все разыгрывается на арене
T'arrête pas, ça m'plaît, parler de d'toi, ça m'gêne
Не останавливайся, мне нравится, говорить о себе, мне неловко
Ah mais ta sagesse, tes cris s'envolent
Ах, но твоя мудрость, твои крики разлетаются вдребезги
J'me suis levé c'est bon
Я встал, все в порядке
J'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Я видел, что могу сделать со своими горестями
J'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des amis, j'ai perdu des frères
Я потерял врагов, я потерял друзей, я потерял братьев
J'étais dans l'bloc hélas, entre portes et fenêtres j'fais des rêves
Я был в операционной увы, между окнами и дверями мне снятся сны
Le hall du bât' qui sent la pisse
Вестибюль здания, в котором пахнет мочой
Elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit
Она несла меня, когда я плакал ночью
J'me suis levé c'est bon
Я встал, все в порядке
J'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Я видел, что могу сделать со своими горестями
J'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des amis, j'ai perdu des frères
Я потерял врагов, я потерял друзей, я потерял братьев
J'étais dans l'bloc hélas, entre portes et fenêtres j'fais des rêves
Я был в операционной увы, между окнами и дверями мне снятся сны
Le hall du bât' qui sent la pisse
Вестибюль здания, в котором пахнет мочой
Elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit
Она несла меня, когда я плакал ночью
Yeah
Да, да.
Oh
Ох
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
C'qui est perdu s'achète
То, что потеряно, покупается
Ils diront qu't'oublies tout dans l'vert du sachet, eh
Они скажут, что ты забыл все в зеленом пакетике, а
Moi j'me perds dans tes yeux
Я теряюсь в твоих глазах
Dis-moi, il reste quoi quand t'es vieille, quand t'es vieux, yeah
Скажи мне, что осталось, когда ты состаришься, когда ты состаришься, да
On m'a dit "T'es chaud"
Мне сказали: "Ты горячий"
J'voulais faire d'la musique, pas bibi des choses, hey
Я хотел заниматься музыкой, а не вещами Биби, Эй
Tu m'as déjà vu céder
Ты уже видел, как я уступаю
J'fais que réfléchir pour ma famille, c'est dead
Я просто думаю о своей семье, она мертва
Rien à prouver, ma belle, j'viens d'retrouver la paix
Нечего доказывать, красавица, я только что обрел покой
J'sais pas j'vais sans m'retourner, y a R
Я не знаю, куда я иду, не оборачиваясь, там есть
J'ai d'l'amour à donner
У меня есть любовь, которую я могу подарить
Plein d'erreurs derrière moi, j'pourrais m'tromper ce soir
За мной полно ошибок, я могу ошибаться сегодня вечером
J'suis pas hésitant, vas-y baby danse, tu rends ça évident, yeah
Я не стесняюсь, давай, детка, Потанцуй, ты делаешь это очевидным, да
C'est plus frais si t'entres
Будет прохладнее, если ты войдешь
Parfois j'm'ennuie comme le président, yeah
Иногда мне скучно, как президенту, да
Si tu voulais ma perte, j'vais sourire, j'vais pas couler la tête
Если ты хотел моей гибели, я буду улыбаться, я не собираюсь опускать голову
Baby mama m'a volé ma peine
Малышка мама украла у меня мое горе
J'me sens mieux loin d'vos regards de travers
Мне лучше держаться подальше от ваших косых взглядов
J'comprendrai pas pourquoi vous voulez mater
Я не пойму, почему вы хотите посмотреть
J'suis dans l'bunker comme en résidence
Я нахожусь в бункере, как в резиденции
J'garde mes meilleures idées pour mes maquettes
Я сохраняю свои лучшие идеи для своих макетов
Produit d'mon existence gravé dans la pièce
Продукт моего существования, запечатленный в комнате
Rappel de mes dix ans, sans l'dire, sans parler
Напоминание о моих десяти годах, без слов, без разговоров
Produit d'mon existence gravé dans la pièce
Продукт моего существования, запечатленный в комнате
Rappel de mes dix ans, sans l'dire, sans parler, yeah
Напоминание о моих десяти годах, без слов, без разговоров, да
J'me suis levé, c'est bon
Я встал, все в порядке
J'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Я видел, что могу сделать со своими горестями
J'ai perdu des amis, j'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des frères
Я потерял друзей, я потерял врагов, я потерял братьев
J'étais dans l'bloc hélas, entre portes et fenêtres j'fais des rêves
Я был в операционной увы, между окнами и дверями мне снятся сны
Le hall du bât' qui sent la pisse
Вестибюль здания, в котором пахнет мочой
Elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit
Она несла меня, когда я плакал ночью
J'me suis levé, c'est bon
Я встал, все в порядке
J'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Я видел, что могу сделать со своими горестями
J'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des amis, j'ai perdu des frères
Я потерял врагов, я потерял друзей, я потерял братьев
J'étais dans l'bloc hélas, entre portes et fenêtres j'fais des rêves
Я был в операционной увы, между окнами и дверями мне снятся сны
Le hall du bât' qui sent la pisse
Вестибюль здания, в котором пахнет мочой
Elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit
Она несла меня, когда я плакал ночью





Writer(s): Sopico

Sopico - Ëpisode 1
Album
Ëpisode 1
date of release
24-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.