Lyrics and translation Sopico - Le papier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
mots
s'effacent
comme
le
souvenir
des
absents
Слова
стираются,
как
воспоминания
об
отсутствующих
Parfois
j'peux
rien
dire
tant
j'étouffe
Иногда
я
не
могу
ничего
сказать,
настолько
мне
душно
J'suis
en
panique
devant
des
casse-têtes
à
résoudre,
mais
j'ai
pas
le
temps
Я
в
панике
перед
головоломками,
которые
нужно
решить,
но
у
меня
нет
времени
Et
quand
je
repense
à
certaines
choses,
c'est
pas
tendre
И
когда
я
думаю
о
некоторых
вещах,
это
не
нежно
J'agis
donc
j'réfléchis
as-p,
même
si
t'es
spéciale
Поэтому
я
действую,
я
думаю
быстро,
детка,
даже
если
ты
особенная
L'amour
d'aujourd'hui
est
digital
Любовь
сегодня
цифровая
Combien
de
mes
regards
ont
vu
des
failles?
Сколько
моих
взглядов
видели
недостатки?
Pourtant
j'aime
bien
quand
tu
débarques
И
все
же
мне
нравится,
когда
ты
появляешься
Mais
promis,
j'vais
pas
compliquer
ça
Но
обещаю,
я
не
буду
усложнять
T'étais
pas
bien,
je
savais
pas
ce
que
tu
avais
Тебе
было
плохо,
я
не
знал,
что
с
тобой
J'réponds
pas
tout
le
temps
quand
tu
m'appelles
Я
не
всегда
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Je
finis
par
te
croiser
en
soirée
В
итоге
я
встречаю
тебя
на
вечеринке
Ou
main
dans
la
main
avec
un
enfoiré
Или
держащейся
за
руку
с
каким-то
ублюдком
T'étais
pas
bien,
je
savais
pas
ce
que
tu
avais
Тебе
было
плохо,
я
не
знал,
что
с
тобой
J'réponds
pas
tout
le
temps
quand
tu
m'appelles
Я
не
всегда
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Je
finis
par
te
croiser
en
soirée
В
итоге
я
встречаю
тебя
на
вечеринке
Tu
veux
faire
ça
bien,
mais
c'est
raté,
raté
Ты
хочешь
сделать
все
правильно,
но
это
провал,
провал
Heureusement
tu
n'es
pas
seule,
pas
seule
К
счастью,
ты
не
одна,
не
одна
T'es
prêt,
let's
go
prends
tes
affaires,
affaires
Ты
готова,
пошли,
бери
свои
вещи,
вещи
Laisse
pas
de
message
sur
le
papier
Не
оставляй
сообщения
на
бумаге
Si
t'as
pas
le
moral,
pourquoi
rester,
rester?
Если
у
тебя
нет
настроения,
зачем
оставаться,
оставаться?
Tu
cherches
quoi
à
part
le
respect,
respect?
Чего
ты
ищешь,
кроме
уважения,
уважения?
Tu
te
demandes
qui
va
l'appeler,
l'appeler?
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
позвонит,
позвонит?
C'est
n'importe
quoi,
c'est
pas
clair
Это
какая-то
фигня,
это
непонятно
Les
frères
qui
voulaient
grailler
juste
en
bas
des
tours
Братья,
которые
хотели
есть
прямо
у
подножия
башен
Ceux
qu'ont
tout
emballé,
connaissent
les
bandits
qu'on
a
déjà
né-tour
Те,
кто
все
упаковал,
знают
бандитов,
которых
мы
уже
породили
Chaise
pliante
en
bas
du
block
les
re-fré
disent
"installez
vous"
Раскладной
стул
внизу
квартала,
ребята
говорят:
"Устраивайтесь"
Tu
t'es
fait
condamné,
celui
qu'est
dehors
s'en
bat
les
couilles
Тебя
осудили,
тому,
кто
на
свободе,
наплевать
On
veut
te
faire
à
moitié
prix
l'ami
Мы
хотим
сделать
тебе
скидку,
друг
On
vend
tes
fesses,
ta
matière
grise,
sors
de
ta
chrysalide
Мы
продаем
твою
задницу,
твой
интеллект,
вылезай
из
своего
кокона
J'ai
vu
le
scénario
par
ma
fenêtre
en
la
fermant
Я
видел
этот
сценарий
из
своего
окна,
закрывая
его
J'ai
pas
fini
d'écrire
ça
entièrement
Я
еще
не
закончил
писать
это
полностью
Prononcé
mon
couplet
comme
un
sermon,
wesh
Произнес
свой
куплет
как
проповедь,
эй
T'étais
pas
bien,
je
savais
pas
ce
que
tu
avais
Тебе
было
плохо,
я
не
знал,
что
с
тобой
J'réponds
pas
tout
le
temps
quand
tu
m'appelles
Я
не
всегда
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Je
finis
par
te
croiser
en
soirée
В
итоге
я
встречаю
тебя
на
вечеринке
Ou
main
dans
la
main
avec
un
enfoiré
Или
держащейся
за
руку
с
каким-то
ублюдком
T'étais
pas
bien,
je
savais
pas
ce
que
tu
avais
Тебе
было
плохо,
я
не
знал,
что
с
тобой
J'réponds
pas
tout
le
temps
quand
tu
m'appelles
Я
не
всегда
отвечаю,
когда
ты
звонишь
Je
finis
par
te
croiser
en
soirée
В
итоге
я
встречаю
тебя
на
вечеринке
Tu
veux
faire
ça
bien,
mais
c'est
raté,
raté
Ты
хочешь
сделать
все
правильно,
но
это
провал,
провал
Heureusement
tu
n'es
pas
seule,
pas
seule
К
счастью,
ты
не
одна,
не
одна
T'es
prêt,
let's
go
prends
tes
affaires,
affaires
Ты
готова,
пошли,
бери
свои
вещи,
вещи
Laisse
pas
de
messages
sur
le
papier
Не
оставляй
сообщения
на
бумаге
Si
t'as
pas
le
moral,
pourquoi
rester,
rester?
Если
у
тебя
нет
настроения,
зачем
оставаться,
оставаться?
Tu
cherches
quoi
à
part
le
respect,
respect?
Чего
ты
ищешь,
кроме
уважения,
уважения?
Tu
te
demandes
qui
va
l'appeler,
l'appeler?
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
позвонит,
позвонит?
C'est
n'importe
quoi,
c'est
pas
clair
Это
какая-то
фигня,
это
непонятно
Tu
veux
faire
ça
bien,
mais
c'est
raté,
raté
Ты
хочешь
сделать
все
правильно,
но
это
провал,
провал
Heureusement
tu
n'es
pas
seule,
pas
seule
К
счастью,
ты
не
одна,
не
одна
T'es
prêt,
let's
go
prends
tes
affaires,
affaires
Ты
готова,
пошли,
бери
свои
вещи,
вещи
Laisse
pas
de
message
sur
le
papier
Не
оставляй
сообщения
на
бумаге
Si
t'as
pas
le
moral,
pourquoi
rester,
rester?
Если
у
тебя
нет
настроения,
зачем
оставаться,
оставаться?
Tu
cherches
quoi
à
part
le
respect,
respect?
Чего
ты
ищешь,
кроме
уважения,
уважения?
Tu
te
demandes
qui
va
l'appeler,
l'appeler?
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
позвонит,
позвонит?
C'est
n'importe
quoi,
c'est
pas
clair
Это
какая-то
фигня,
это
непонятно
La-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la,
la-la-la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Wambergue, Sopico
Album
Nuages
date of release
14-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.