Lyrics and translation Sopico - Maudite histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maudite histoire
Проклятая история
Jeune
et
passionné
Молодой
и
страстный
Elle
m'connaît,
j'suis
pas
son
mec
Она
меня
знает,
я
не
её
парень
J'ai
d'la
monnaie,
j'ai
pas
sommeil
У
меня
есть
бабки,
мне
не
спится
Elle
veut
du
blé,
des
gloss
au
miel
Она
хочет
деньжат,
блеска
для
губ
с
ароматом
мёда
Y'a
qu'pour
la
madre
que
j'ferme
la
boca
Только
ради
мамы
я
держу
рот
на
замке
J'vends
des
mots,
j'suis
loin
des
terres
d'la
coca
Я
продаю
слова,
я
далёк
от
земель
кокса
Si
l'truc
nous
ennuie
c'est
qu'on
l'a
fait
Если
эта
хрень
нас
парит,
то
потому
что
мы
это
сделали
Voire
qu'on
s'casse
le
cul
pour
t'faire
la
totale
Видеть,
как
мы
надрываемся,
чтобы
заработать
тебе
на
всё
Querida
veut
qu'j'sois
moins
dans
l'dio-stu
Querida
хочет,
чтобы
я
меньше
сидел
в
студии
Préfère
quand
j'cuisine
ça
dans
la
chambre
Предпочитает,
когда
я
готовлю
это
в
спальне
Paraît
qu'la
musique
a
tranché
Говорят,
что
музыка
решила
всё
Que
t'as
signé
pour
le
prix
d'un
sachet
Что
ты
подписался
за
цену
пакета
Tu
veux
qu'j'm'en
casse
la
voix,
dis
qu'j'aurais
dû
vendre
Ты
хочешь,
чтобы
я
сорвал
голос,
говоришь,
что
я
должен
был
торговать
Je
n'veux
pas
savoir
c'qu'ils
connaissent
du
gang
Мне
плевать,
что
они
знают
о
банде
J'véhicule
ma
dynastie
comme
les
sultans
Я
несу
свою
династию,
как
султаны
On
s'est
vu
rapide,
maintenant
qu'est-ce
tu
penses?
Мы
виделись
мельком,
что
ты
думаешь
теперь?
Tu
veux
qu'j'm'en
casse
la
voix,
dis
qu'j'aurais
dû
vendre
Ты
хочешь,
чтобы
я
сорвал
голос,
говоришь,
что
я
должен
был
торговать
Je
n'veux
pas
savoir
c'qu'ils
connaissent
du
gang
Мне
плевать,
что
они
знают
о
банде
J'véhicule
ma
dynastie
comme
les
sultans
Я
несу
свою
династию,
как
султаны
On
s'est
vu
rapide,
maintenant
qu'est-ce
tu
penses?
Мы
виделись
мельком,
что
ты
думаешь
теперь?
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Que
des
flashs
et
des
flashs,
Только
вспышки,
вспышки,
Oh
babe
je
n'peux
pas
c'est
des
faces?
О,
детка,
я
не
могу,
это
лица?
Fais
qu'effacer
les
pages
dans
l'doute
Давай
просто
сотрём
страницы,
на
всякий
случай
Le
Henny
et
l'argent
coulent
Hennessy
и
деньги
текут
рекой
Plus
ou
moins
l'temps
pour
l'love,
yeah
Времени
на
любовь
всё
меньше,
yeah
Plus
ou
moins,
pourvu
qu'l'or
vienne
Времени
всё
меньше,
если
только
золото
не
придёт
Un
coup
d'œil
à
ces
rates-pi,
rêvent
de
Maserati
Один
взгляд
на
этих
крыс,
мечтающих
о
Maserati
Donc
frangin
c'est
rapide
Так
что,
братан,
всё
быстро
Donc
tu
peux
lever
les
yeux,
man
Так
что
ты
можешь
поднять
глаза,
парень
Mon
art
est
ma
limite,
connaissances
multiples
Моё
искусство
- мой
предел,
безграничные
знания
Ils
font
ramer
la
ligne
Они
забрасывают
удочку
Dans
son
corps
que
j'maîtrise,
dans
son
corps
que
j'l'écris
В
её
теле,
которым
я
владею,
в
её
теле,
о
котором
я
пишу
Fais
un
choix,
vite
fait
(yes)
Сделай
выбор,
быстро
(да)
Baby,
j'ai
choisi
l'piège
Детка,
я
выбрал
ловушку
Elle
m'dit:
"Hi
love"
Она
говорит
мне:
"Привет,
любовь
моя"
Parle
anglais
par
messages,
j'lui
dis:
"Why
not"
Пишет
по-английски
в
сообщениях,
я
отвечаю:
"Почему
бы
и
нет"
Pousse
tes
fesses,
j'ouvre
un
cours
d'pilotage
Подставляй
свою
попку,
я
начинаю
урок
пилотирования
Altimètre
sous
la
rollie
fuck
le
chill
au
calme
Высотомер
под
ролексами,
к
чёрту
расслабон
Laisse
la
groupie
danser,
y'a
des
conflits
dans
l'ciel
Пусть
группи
танцуют,
в
небе
конфликты
J'fume
exo,
elle
est
confidentielle
Я
курю
экзотику,
она
конфиденциальна
Si
tu
m'vois
loin
devant,
pas
désolé
Если
ты
видишь
меня
далеко
впереди,
не
обессудь
S/O
les
vraies
personnes,
déso'
les
frères
Респект
настоящим,
простите,
братья
Tu
veux
qu'j'm'en
casse
la
voix,
dis
qu'j'aurais
dû
vendre
Ты
хочешь,
чтобы
я
сорвал
голос,
говоришь,
что
я
должен
был
торговать
Je
n'veux
pas
savoir
c'qu'ils
connaissent
du
gang
Мне
плевать,
что
они
знают
о
банде
J'véhicule
ma
dynastie
comme
les
sultans
Я
несу
свою
династию,
как
султаны
On
s'est
vu
rapide,
maintenant
qu'est-ce
tu
penses?
Мы
виделись
мельком,
что
ты
думаешь
теперь?
Tu
veux
qu'j'm'en
casse
la
voix,
dis
qu'j'aurais
dû
vendre
Ты
хочешь,
чтобы
я
сорвал
голос,
говоришь,
что
я
должен
был
торговать
Je
n'veux
pas
savoir
c'qu'ils
connaissent
du
gang
Мне
плевать,
что
они
знают
о
банде
J'véhicule
ma
dynastie
comme
les
sultans
Я
несу
свою
династию,
как
султаны
On
s'est
vu
rapide,
maintenant
qu'est-ce
tu
penses?
Мы
виделись
мельком,
что
ты
думаешь
теперь?
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Maudites
histoires,
histoires
yeah
Проклятые
истории,
истории,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopico
Album
YË
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.