Lyrics and translation Sopico - Sans titre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
Terre
(non)
Мои
ноги
никогда
не
касались
земли
(нет).
Ma
jeunesse
était
super,
même
si
parfois
j'étais
déçu
d'elle
Моя
юность
была
супер,
хоть
иногда
я
в
ней
разочаровывался.
On
a
rien
à
part
la
tête
et
le
cœur
У
нас
нет
ничего,
кроме
головы
и
сердца.
J'suis
dans
l'labo'
en
train
de
maquetter
le
skeud
Я
в
студии,
делаю
наброски
трека.
Un
tas
d'concurrents
qui
va
péter
le
seum
Куча
конкурентов
будут
в
бешенстве.
J'suis
bloqué
dans
méga
shit
Я
погряз
в
куче
дерьма.
J'essaye
d'écrire
un
morceau
de
mes
racines
Пытаюсь
написать
трек
о
своих
корнях.
Faut
pas
m'déranger
Не
мешай
мне.
J't'ai
déjà
dis,
ton
énergie
de
fils
de
pute
est
négative
Я
же
тебе
говорил,
твоя
энергетика
суки
негативная.
J'ai
prononcé
un
mot
qu'il
fallait
pas
et
t'es
partie
Я
произнес
слово,
которое
не
следовало,
и
ты
стала
частью
Des
histoires
qu'on
efface
comme
des
émojis
Историй,
которые
мы
стираем,
как
эмодзи.
C'est
ton
égo
qui
parle
ou
tu
fais
des
caprices
Это
говорит
твое
эго
или
ты
капризничаешь?
Dis-moi
comment
tu
voudrais
qu'sois
touché
Скажи,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
к
тебе
прикасался?
Tu
voudrais
que
j'sois
jugé,
que
j'sois
coupable
Хочешь,
чтобы
меня
судили,
чтобы
я
был
виноват?
J'reste
attentif
si
jamais
quoi
ou
quel
Я
буду
внимателен,
если
что.
Tellement
d'histoires,
tu
comptes
plus
les
coups
bas
Так
много
историй,
ты
уже
сбилась
со
счета.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
J'fais
pas
rêver
les
nocifs,
maintenant
j'peux
plus
compter
les
notifs
Я
не
вызываю
мечты
у
вредных,
теперь
я
не
могу
сосчитать
все
уведомления.
J'te
laisse
écouter
la
mélodie
Я
даю
тебе
послушать
мелодию.
J'ai
jamais
trop
lu
les
gros
titres
Я
никогда
особо
не
читал
заголовки.
Igo
j'ai
travaillé
mes
croquis,
le
faire
pour
de
vrai
est
le
leitmotiv
Братан,
я
работал
над
своими
набросками,
воплотить
их
в
жизнь
- вот
моя
цель.
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Ты
в
городе,
и
тебе
тошно.
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Нельзя
ставить,
не
проигрывая,
иначе
зачем
ты
себя
хоронишь?
Tu
veux
pas
rentrer
chez
toi
Ты
не
хочешь
идти
домой.
T'aimerais
prendre
les
voiles,
t'as
pas
le
droit
tu
t'empêches
Хотела
бы
поднять
паруса,
но
не
можешь
себе
этого
позволить.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Ты
в
городе,
и
тебе
тошно.
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Нельзя
ставить,
не
проигрывая,
иначе
зачем
ты
себя
хоронишь?
Tu
peux
pas
rentrer
chez
toi
Ты
не
хочешь
идти
домой.
T'aimerais
prendre
les
voiles,
t'as
pas
le
droit
tu
t'empêches
Хотела
бы
поднять
паруса,
но
не
можешь
себе
этого
позволить.
Y'a
de
la
place,
même
y'en
a
pas
j'vais
rentrer
Здесь
есть
место,
даже
если
нет
- я
войду.
Pas
dans
la
case,
bientôt
j'vais
casser
l'antenne
Не
вписываюсь
в
рамки,
скоро
сломаю
антенну.
Si
tu
me
connais
c'est
qu'on
s'est
revus
dans
l'tieks
Если
ты
меня
знаешь,
то
мы
виделись
в
ТикТоке.
J'ai
pas
le
souvenir
que
tu
sois
venue
danser
Не
помню,
чтобы
ты
пришла
потанцевать.
T'es
dans
la
ville
et
dans
l'seum
Ты
в
городе,
и
тебе
тошно.
Tu
peux
pas
miser
sans
perdre,
sinon
pourquoi
tu
t'enterres
Нельзя
ставить,
не
проигрывая,
иначе
зачем
ты
себя
хоронишь?
Tu
veux
pas
rentrer
chez
toi
Ты
не
хочешь
идти
домой.
T'aimerais
prendre
les
voiles
Хотела
бы
поднять
паруса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton Mpembele, Sofiane Sid Ali, Clement Loubens, Elouan Bouchama, Julien Sere
Attention! Feel free to leave feedback.