Lyrics and translation Sopico - Unplugged #3: Arbre de vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unplugged #3: Arbre de vie
Unplugged #3: Древо жизни
J'décroche
plus
trop
ces
temps-ci
В
последнее
время
не
могу
оторваться
от
дел,
Brûle
le
temps
avec
de
l'herbe
Сжигаю
время
с
травой.
Vu
qu'mon
père
m'appelle
dans
l'vide
Вижу,
как
мой
отец
звонит
в
пустоту,
Quand
j'rentre,
j'fais
pas
trop
d'bruit,
j'lui
fais
assez
d'ennuis
Когда
я
возвращаюсь,
я
стараюсь
не
шуметь,
ему
и
так
хватает
проблем.
Rate
souvenirs
et
expressions
Упускаю
воспоминания
и
чувства,
J'crois
qu'tout
va
bien,
est-ce
très
sombre?
Думаю,
что
все
хорошо,
это
же
не
так
мрачно?
Fume
un
dernier
g,
sourire
enfermé,
eh
dis-moi
j'suis
fou
ou
ai-je
raison?
Курю
последний
косяк,
улыбка
застыла,
эй,
скажи,
я
сумасшедший
или
я
прав?
J'suis
fuck,
eh,
tu
veux
parler
j'suffoque,
yeah
Я
облажался,
эй,
ты
хочешь
поговорить?
Я
задыхаюсь,
да.
Personne
n'est
armé
face
à
l'avenir,
personne
naîtra
à
l'abri,
j'colle
mon
nez,
ma
face
à
la
vitre,
eh
Никто
не
готов
к
будущему,
никто
не
родится
под
защитой,
я
прижимаю
свой
нос,
свое
лицо
к
стеклу,
эй.
Mama
j'comprends
pas,
pourquoi
c'est
dedans
et
pas
dehors?
Мама,
я
не
понимаю,
почему
это
внутри,
а
не
снаружи?
Pourquoi
ça
fait
mal
quand
ça
résonne?
Mama
tombe
dans
l'noir,
mon
cœur
connait
pas
la
raison
Почему
больно,
когда
это
резонирует?
Мама
погружается
во
тьму,
мое
сердце
не
знает
причины.
Plus
aucun
bruit
à
la
maison,
ah
yeah
В
доме
больше
нет
ни
звука,
а,
да.
Troisième
verre,
j'suis
déjà
pire
que
fly,
j'déteste
ce
qui
pourrit
dans
ma
tête
Третий
стакан,
и
я
уже
хуже,
чем
муха,
ненавижу
то,
что
гниет
в
моей
голове.
J'ai
qu'l'sourire
comme
attelle,
j'veux
faire
des
choses
de
mes
dix
doigts
У
меня
только
улыбка
как
шина,
я
хочу
сделать
что-то
своими
руками.
On
m'dit
"y
a
des
folies
qui
soignent
les
galères,
les
maudites
histoires"
yeah,
yeah
Мне
говорят:
"Есть
безумства,
которые
лечат
невзгоды,
проклятые
истории",
да,
да.
Mon
gars
m'a
dit
"ça
va
plus,
eh,
tu
fais
crari,
tu
dis
pas"
Мой
друг
сказал
мне:
"Так
больше
не
может
продолжаться,
эй,
ты
притворяешься,
ты
не
говоришь".
Faut
qu'j'change
de
sujet
car
j'ai
cœur
trop
bizarre,
j'entends
sirènes
au
loin,
j'pense
odeur
d'hôpital
Мне
нужно
сменить
тему,
потому
что
у
меня
слишком
странное
сердце,
я
слышу
сирены
вдали,
мне
кажется,
пахнет
больницей.
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
La
tristesse
est
un
art,
je
vibre
Грусть
- это
искусство,
я
вибрирую.
J'suis
un
caillou
près
d'un
arbre
de
vie
Я
камешек
рядом
с
древом
жизни.
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
ненависть,
преданность,
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
могу
описать
эмоции.
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
теряются.
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да-да.
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
ненависть,
преданность,
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
могу
описать
эмоции.
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent,
yeah
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
теряются,
да.
J'suis
dans
l'bendo
dans
mon
Dojo,
là
où
mes
gars
s'attablent
Я
в
своей
тусовке,
в
своем
Додзе,
там,
где
мои
ребята
собираются
за
столом.
J'écris
c'couplet,
pense
à
sauver
l'monde
et
c'est
grâce
à
toi
Я
пишу
этот
куплет,
думаю
о
спасении
мира,
и
это
благодаря
тебе.
Cette
fille
m'regarde,
elle
va
m'aider,
cherche
un
mec
à
sa
taille
Эта
девушка
смотрит
на
меня,
она
поможет
мне,
ищет
парня
своего
роста.
Quatre
ans
plus
tard,
j'suis
tout
seul
avec
mes
médailles
et
quoi?
Четыре
года
спустя,
я
остался
один
со
своими
медалями,
и
что?
Peur
de
perdre
autant
qu'j'ai
peur
de
ceux
qui
m'aiment
Боюсь
потерять
так
же
сильно,
как
боюсь
тех,
кто
меня
любит.
Peur
des
médecins,
d'leurs
petits
"mais",
peur
d'imaginer
ceux
qui
merdent
Боюсь
врачей,
их
маленьких
"но",
боюсь
представить
тех,
кто
ошибается.
J'veux
pas
qu'tu
t'reposes
maintenant,
qu'tu
t'endormes
sous
l'arbre
de
ta
tombe
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сейчас
отдыхала,
чтобы
ты
уснула
под
деревом
своей
могилы.
J't'ai
vu
souffler
sur
le
ciel,
aujourd'hui
tu
regardes
le
plafond,
j'suis
dég'
Я
видел,
как
ты
дуешь
на
небо,
сегодня
ты
смотришь
в
потолок,
мне
хреново.
J'y
crois
mais
non,
j'suis
triste
et
trop
perspicace,
yeah,
wow
Я
верю,
но
нет,
я
грустный
и
слишком
упрямый,
да,
вот
так.
Mon
gars
m'a
dit
"faut
qu'tu
perces
Pico",
eh
Мой
друг
сказал
мне:
"Тебе
нужно
пробиться,
Пико",
эй.
2-17
j'suis
en
train
d'faire
c'qu'il
faut,
eh
2017,
я
делаю
то,
что
должен,
эй.
Enfoiré,
lève-toi,
j'sens
qu'tes
problèmes
crament
tes
espoirs
Ублюдок,
вставай,
я
чувствую,
что
твои
проблемы
сжигают
твои
надежды.
Guette-moi
bien,
y
a
qu'les
jaloux
qui
m'prêtent
des
exploits
Смотри
на
меня
внимательно,
только
завистники
приписывают
мне
подвиги.
C'est
elle
qui
conduit,
devant
ses
yeux
pas
d'obstacle,
eh
Это
она
ведет,
перед
ее
глазами
нет
преград,
эй.
Avant
d'les
fermer,
elle
m'a
dit
"accroche-toi"
Перед
тем
как
закрыть
их,
она
сказала
мне:
"Держись".
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
Pourquoi
tu
ne
parles
plus?
Почему
ты
молчишь?
Pourquoi
ce
gars
dans
la
salle
me
fixe?
Почему
этот
парень
в
зале
смотрит
на
меня?
La
tristesse
est
un
art,
je
vibre
Грусть
- это
искусство,
я
вибрирую.
J'suis
un
caillou
près
d'un
arbre
de
vie
Я
камешек
рядом
с
древом
жизни.
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
ненависть,
преданность,
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
могу
описать
эмоции.
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
теряются.
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да-да.
J'oublie
la
haine,
la
dévotion
Я
забываю
ненависть,
преданность,
J'sais
plus
décrire
une
émotion
Я
больше
не
могу
описать
эмоции.
Quand
j'te
regarde
mes
mots
tombent,
yeah
Когда
я
смотрю
на
тебя,
мои
слова
теряются,
да.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Servez
vous,
c'est
l'arbre
de
vie
Угощайтесь,
это
древо
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sopico
Attention! Feel free to leave feedback.