Sopico - Unplugged #3: Arbre de vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Unplugged #3: Arbre de vie




J'décroche plus trop ces temps-ci
В последнее время я больше не беру трубку
Brûle le temps avec de l'herbe
Сжигай время травой
Vu qu'mon père m'appelle dans l'vide
Учитывая, что мой отец зовет меня в пустоту
Quand j'rentre, j'fais pas trop d'bruit, j'lui fais assez d'ennuis
Когда я вхожу, я не поднимаю слишком много шума, я доставляю ему достаточно неприятностей
Rate souvenirs et expressions
Пропустить воспоминания и выражения
J'crois qu'tout va bien, est-ce très sombre?
Я думаю, все в порядке, очень ли темно?
Fume un dernier g, sourire enfermé, eh dis-moi j'suis fou ou ai-je raison?
Выкури последнюю сигарету, сдержанно улыбнись, ну скажи мне, я сумасшедший или я прав?
J'suis fuck, eh, tu veux parler j'suffoque, yeah
Я трахаюсь, Эй, ты хочешь поговорить я задыхаюсь, да
Personne n'est armé face à l'avenir, personne naîtra à l'abri, j'colle mon nez, ma face à la vitre, eh
Никто не вооружен лицом к будущему, никто не родится в безопасности, я прижимаюсь носом, лицом к стеклу, а
Mama j'comprends pas, pourquoi c'est dedans et pas dehors?
Мама, я не понимаю, почему это внутри, а не снаружи?
Pourquoi ça fait mal quand ça résonne? Mama tombe dans l'noir, mon cœur connait pas la raison
Почему это больно, когда это резонирует? Мама погружается в темноту, мое сердце не знает причины.
Plus aucun bruit à la maison, ah yeah
Больше никакого шума в доме, Ах да
Troisième verre, j'suis déjà pire que fly, j'déteste ce qui pourrit dans ma tête
Третий стакан, я уже хуже мухи, я ненавижу то, что гниет в моей голове
J'ai qu'l'sourire comme attelle, j'veux faire des choses de mes dix doigts
У меня только улыбка как скоба, я хочу делать что-то из своих десяти пальцев
On m'dit "y a des folies qui soignent les galères, les maudites histoires" yeah, yeah
Мне говорят:" есть сумасшедшие, которые лечат галеры, проклятые истории " да, да
Mon gars m'a dit "ça va plus, eh, tu fais crari, tu dis pas"
Мой парень сказал мне: "все в порядке, Эй, ты кричишь, ты не говоришь"
Faut qu'j'change de sujet car j'ai cœur trop bizarre, j'entends sirènes au loin, j'pense odeur d'hôpital
Мне нужно сменить тему, потому что у меня слишком странное сердце, я слышу сирены вдалеке, я думаю, что пахнет больницей
Merde
Дерьмо
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
La tristesse est un art, je vibre
Грусть-это искусство, я вибрирую
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Я-камешек возле древа жизни
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да-да-да
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent, yeah
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают, да
J'suis dans l'bendo dans mon Dojo, mes gars s'attablent
Я в ударе в своем Додзе, там, где тусуются мои парни
J'écris c'couplet, pense à sauver l'monde et c'est grâce à toi
Я пишу это стихотворение, думай о спасении мира, и это благодаря тебе
Cette fille m'regarde, elle va m'aider, cherche un mec à sa taille
Эта девушка смотрит на меня, она собирается мне помочь, ищет парня своего роста
Quatre ans plus tard, j'suis tout seul avec mes médailles et quoi?
Четыре года спустя я остался один со своими медалями, и что?
Peur de perdre autant qu'j'ai peur de ceux qui m'aiment
Боюсь потерять так же сильно, как я боюсь тех, кто любит меня
Peur des médecins, d'leurs petits "mais", peur d'imaginer ceux qui merdent
Боится врачей, их маленьких "но", боится представить тех, кто облажался
J'veux pas qu'tu t'reposes maintenant, qu'tu t'endormes sous l'arbre de ta tombe
Я не хочу, чтобы ты сейчас отдыхал, чтобы ты заснул под деревом у своей могилы
J't'ai vu souffler sur le ciel, aujourd'hui tu regardes le plafond, j'suis dég'
Я видел, как ты дул в небо, сегодня ты смотришь в потолок, я обессилен
J'y crois mais non, j'suis triste et trop perspicace, yeah, wow
Я верю в это, но нет, я грустный и слишком проницательный, да, вау
Mon gars m'a dit "faut qu'tu perces Pico", eh
Мой парень сказал мне: "тебе нужно пронзить Пико", а
2-17 j'suis en train d'faire c'qu'il faut, eh
2-17 я делаю то, что должен, а
Enfoiré, lève-toi, j'sens qu'tes problèmes crament tes espoirs
Ублюдок, встань, я чувствую, что твои проблемы разрушают твои надежды
Guette-moi bien, y a qu'les jaloux qui m'prêtent des exploits
Следи за мной хорошенько, есть только ревнивцы, которые одалживают мне подвиги
C'est elle qui conduit, devant ses yeux pas d'obstacle, eh
Это она за рулем, перед ее глазами нет препятствий, а
Avant d'les fermer, elle m'a dit "accroche-toi"
Прежде чем закрыть их, она сказала мне: "держись"
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
Pourquoi tu ne parles plus?
Почему ты больше не разговариваешь?
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?
Почему этот парень в комнате пялится на меня?
La tristesse est un art, je vibre
Грусть-это искусство, я вибрирую
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Я-камешек возле древа жизни
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да-да-да-да
J'oublie la haine, la dévotion
Я забываю о ненависти, о преданности
J'sais plus décrire une émotion
Я больше не умею описывать эмоции
Quand j'te regarde mes mots tombent, yeah
Когда я смотрю на тебя, мои слова падают, да
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни
Servez vous, c'est l'arbre de vie
Служите себе, это древо жизни





Writer(s): Sopico

Sopico - Unplugged #3: Arbre de vie
Album
Unplugged #3: Arbre de vie
date of release
01-02-2018



Attention! Feel free to leave feedback.