Sopico - Étrange enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopico - Étrange enfant




"- On a coincé ces clowns près de la voie express numéro cinq
"- Мы загнали этих клоунов в угол возле скоростной автомагистрали номер пять
- Eh, tu m'as fait peur, va plus doucement mon vieux
- Эй, ты меня напугал, иди тише, старик
- C'est parce que t'as pas la conscience nette que tu flippes?"
"Это потому, что у тебя нет чистой совести, что ты волнуешься?"
Hey, tout l'monde sort, mais j'veux rester assis
Эй, все выходят, но я хочу остаться сидеть
Haut comme trois pommes, j'suis près d'mes racines
Высокий, как три яблока, я близок к своим корням
J'ai vu personne prendre dix trophées seuls
Я видел, как никто не брал десять трофеев в одиночку
"T'as l'image facile" dit l'professeur, hey
тебя легкий имидж", - говорит учитель, привет
Dans la cour sur le side j'pars en couille
Во дворе на обочине я ухожу, черт возьми
C'est plus dur pour ce petit qui se cache dans la fournaise
Труднее тому малышу, который прячется в печи
Aujourd'hui j'suis déjà gagnant pour vrai
Сегодня я уже победитель по-настоящему
Plus d'nuits blanches ça caille dans le stud' j'pars en tournée
Больше никаких бессонных ночей, когда все кипит на шпильке, я уезжаю в тур
Petite voix qui ricane en nous
Маленький голос, который смеется внутри нас
Petit, j'ai mis toute ma force dans une balle en mousse
Маленький, я вложил все свои силы в пенопластовый шар
Tous d'accord, on s'déteste
Все согласны, мы ненавидим друг друга
J'ai vu l'temps d'un soupir les courants se défaire
Я видел, как за мгновение до вздоха токи распались.
Dis "De t'aime" comme on dit "Merci"
Скажи "Люблю тебя", как говорят "Спасибо"
Automatisme est roi, j'ai pris diverse cible
Автоматизм-это король, я преследовал разные цели
J'regrette que d'avoir oublié, d'avoir roupillé, pas d'avoir tout plié, hey
Я сожалею только о том, что забыл, что облажался, а не о том, что все сложил, Эй
"Étrange enfant" disait l'médecin
"Странный ребенок", - сказал врач
Presque mort à chaque déception, j'rêve d'être simple
Почти мертвый с каждым разочарованием, я мечтаю быть простым
De m'satisfaire du job, du taff
Чтобы я был доволен работой, тафом
Toujours sur la photo, près du bord du cadre
Все еще на фотографии, у края рамки
J'vois le ciel changer comme le visage de l'époque
Я вижу, как небо меняется, как Лицо эпохи
J'suis pas comme la plupart de mes potes
Я не такой, как большинство моих приятелей
On m'a dit "T'as du bol, du time"
Мне сказали: тебя все в порядке, время".
J'risque de faire de ma vie c'que j'vais faire de ma vie, hey
Я рискую сделать со своей жизнью то, что собираюсь сделать со своей жизнью, Эй
Étrange enfant, j'ai jeté des rêves par la fenêtre
Странное дитя, я выбросил мечты из окна
Étrange lumière s'allume même si c'est pas la peine, yeah
Странный свет загорается, хотя в этом нет необходимости, да
Étrange enfant j'ai jeté des rêves par la fenêtre, yeah
Странный ребенок, я выбросил мечты в окно, да
Étrange lumière s'allume même si c'est pas la peine, yeah
Странный свет загорается, хотя в этом нет необходимости, да
J'mets du cœur à l'ouvrage fuck le buzz à ras d'terre, yeah
Я вкладываю все силы в работу, к черту ажиотаж до краев, да
Si j'vous rentre dedans, personne qui sépare après
Если я войду в вас, никто не разлучит после
Vous faites golri pas d'musique, c'est l'monde à l'envers
Вы делаете голри без музыки, это перевернутый с ног на голову мир
J'rentre dans l'studio tout seul, j'laisse les blondes à l'entrée
Я вхожу в студию один, оставляю блондинок у входа
Deux-trois idées, des gars sûrs et j'taffe
Две-три идеи, уверенные в себе ребята, и я в восторге
Dans l'vaisseau, j'pose le doigt sur espace
На корабле я кладу палец на пробел
Vous faites golri pas d'musique, c'est l'monde à l'envers
Вы делаете голри без музыки, это перевернутый с ног на голову мир
J'rentre dans l'studio tout seul, j'laisse les blondes à l'entrée
Я вхожу в студию один, оставляю блондинок у входа
Deux-trois idées, des gars sûrs et j'taffe
Две-три идеи, уверенные в себе ребята, и я в восторге
Dans l'vaisseau, j'pose le doigt sur espace
На корабле я кладу палец на пробел
Mama, pourquoi ce qu'ils font c'est nul?
Мама, почему то, что они делают, отстой?
L'rap français, c'est la garderie
Французский рэп - это детский сад
L'rap français, vie de toi, c'est des barres de rire
Французский рэп, твоя жизнь-это бары смеха
L'rap français, plus d'étoiles que des bails de rimes
Французский рэп, больше звезд, чем рифмованных песен
Hey, j'fais le tour en dix minutes
Эй, я обойдусь за десять минут
Fuck une suggestion, nombre de vues diminue
К черту любое предложение, Количество просмотров уменьшается
Étrange enfant, pas jeune de l'année
Странный ребенок, не молодой год
J'sors la gratte, ils sont verts comme les keums de Namek
Я вынимаю царапину, они зеленые, как Кеумы из намека
Faut pas faire genre, tu pèses dans le jeu
Не надо притворяться, что ты играешь в азартные игры
C'lui qui fait l'malin rien qu'on le zyeute
Он тот, кто делает вид, что ничего не понимает, что мы его обманываем
Hey, j'comprends pas ceux qui disent ni ce qu'ils veulent
Эй, я не понимаю тех, кто говорит или чего они хотят
Parle pas le même langage, traîne tard le maire ment pas
Не разговаривай на одном языке, задерживайся допоздна мэр не лжет
Il a dit sa daronne est très riche à des gens mais what?
Он сказал, что его даронн очень богат для людей, но что?
Il a dit qu'il était déjà légende, mais what?
Он сказал, что уже стал легендой, но какой?
P'tit du quartier ou étrange enfant rappe mieux qu'lui
Маленький сосед или странный ребенок читает рэп лучше, чем он
Dans dix ans mange le thieb' en s'léchant les oid'
Через десять лет съешь Тиб 'облизывая яйца'
Ça fait du mal d'être différencié
Больно быть дифференцированным
Elle fait du bien la nouvelle quand elle annonce le cash
У нее хорошие новости, когда она объявляет о деньгах
Quand elle danse, rien qu'le biff est lancé
Когда она танцует, бросается только Бифф
P't-être ce soir j'vois cette fille, maintenant qui fait l'ancêtre?
Может быть, сегодня вечером я увижу эту девушку, а теперь кто станет прародителем?
J'viens de loin comme une bouteille à la mer
Я пришел издалека, как бутылка в море
Tu sais c'que tu vaux, pourquoi tu téma la mienne?
Ты знаешь, чего стоишь, почему ты боишься моей?
Quand on saute, nos âmes et nos corps tombent
Когда мы прыгаем, наши души и тела падают
Dans les murs y a pas d'souvenir, y a l'démogorgon
В стенах нет воспоминаний, есть Демогоргон
J'viendrai pour le tournoi
Я приеду на турнир
J'suis à la table, le serveur veut que les pourboires
Я за столом, официант хочет, чтобы чаевые
J'fais que courir en pointe
Я просто бегаю на пике
Pas d'grosse tête chez nous, ici pas d'sourire en coin
У нас дома нет больших голов, здесь нет улыбок
"T'es étrange" m'a dit le keuf quand
"Ты странный", - сказал мне Ле кеф, когда
J'lui ai dit que j'avais pas de shit à fumer
Я сказал ему, что у меня нет ни хрена, чтобы курить
Si t'es sec, ce soir prie pour les miens
Если ты высохнешь, сегодня вечером помолись за моих
Faut qu'j'me bouge pour le bien de celle qui m'a vu naître, yeah
Я должен двигаться во благо той, которая видела, как я родился, да
Étrange enfant, j'ai jeté des rêves par la fenêtre
Странное дитя, я выбросил мечты из окна
Étrange lumière s'allume même si c'est pas la peine, yeah
Странный свет загорается, хотя в этом нет необходимости, да
Étrange enfant, j'ai jeté des rêves par la fenêtre, yeah
Странный ребенок, я выбросил мечты в окно, да
Étrange lumière s'allume même si c'est pas la peine, yeah
Странный свет загорается, хотя в этом нет необходимости, да
J'mets du cœur à l'ouvrage, fuck le buzz à ras d'terre, yeah
Я вкладываю все силы в работу, к черту ажиотаж, да
Si j'vous rentre dedans, personne qui sépare après
Если я войду в вас, никто не разлучит после
Vous faites golri pas d'musique, c'est l'monde à l'envers
Вы делаете голри без музыки, это перевернутый с ног на голову мир
J'rentre dans l'studio tout seul, j'laisse les blondes à l'entrée
Я вхожу в студию один, оставляю блондинок у входа
Deux-trois idées, des gars sûrs et j'taffe
Две-три идеи, уверенные в себе ребята, и я в восторге
Dans l'vaisseau, j'pose le doigt sur espace
На корабле я кладу палец на пробел
Vous faites golri pas d'musique, c'est l'monde à l'envers
Вы делаете голри без музыки, это перевернутый с ног на голову мир
J'rentre dans l'studio tout seul, j'laisse les blondes à l'entrée
Я вхожу в студию один, оставляю блондинок у входа
Deux trois idées, des gars sûrs et j'taffe
Две-три идеи, уверенные в себе ребята, и я в порядке
Dans l'vaisseau, j'pose le doigt sur espace
На корабле я кладу палец на пробел
"- Bon, allons-y
"- Хорошо, пойдем
- Qui es-tu? ...argh
- Кто ты такой, черт возьми? ...Аргх
- Tu sais que nous ne sommes pas fait pour vivre dans le monde extérieur
- Ты знаешь, что мы не созданы для жизни во внешнем мире
Viens, rentrons chez nous."
Пойдем, пойдем домой".





Writer(s): Sopico

Sopico - Ëpisode 1
Album
Ëpisode 1
date of release
24-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.