Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Do You Know My Name? / What Has Happened While We Slept? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Do You Know My Name? / What Has Happened While We Slept?




Do You Know My Name? / What Has Happened While We Slept?
Знаешь ли ты мое имя? / Что случилось, пока мы спали?
We have revived the water... or perhaps it simply woke up on its own.
Мы воскресили воду... или, быть может, она просто проснулась сама.
Anticipating... it is murmuring now along its acient bed.
Предвкушая... она теперь журчит по своему древнему руслу.
Where is the stone... the tower... that worships... and reveres us?
Где же камень... башня... что поклоняется... и почитает нас?
No such a stone is here, I swear... well feeling that there should be
Здесь нет такого камня, клянусь... хотя чувствую, что он должен быть.
On hottest rods we're shooting through the night along a private garden-way...
На раскаленных стержнях мы мчимся сквозь ночь по потайной садовой тропе...
Though we no longer have any business being here
Хотя нам больше нет дела здесь.
On the left-hand side the greenhouse of a market garden...
Слева теплица рыночного сада...
What fragile shoots are being sheltered there?!
Какие хрупкие ростки укрываются там?!
Merry Rock, dressed in the midnight gown of tears,
Веселый Рок, одетый в полуночное платье из слез,
He is sitting on the floor and cries
Он сидит на полу и плачет.
His eyes are gazing at the western sky...
Его глаза смотрят на западное небо...
Oh everything seems lost to him
О, кажется, он потерял все.
Tapping his shoulder gently,
Нежно касаясь его плеча,
My desire hardly concealed:
Мое желание едва скрыто:
You've done alot already, and much more you will achieve!
Ты уже так много сделал, и еще больше совершишь!
Sweet syrup consolation is dripping from my mouth...
Сладкий сироп утешения капает с моих губ...
Can I, myself, believe this soldemn vow?
Могу ли я сама поверить в этот торжественный обет?
I shattered all the mirrors fearfully hoping
Я разбила все зеркала в страхе,
That they won't be able to remember my face.
Надеясь, что они не смогут запомнить мое лицо.
Darkest of all lights
Темнейший из всех огней,
Most greedy to embrace
Жаждущий объятий,
Surrounded by demons
Окруженный демонами
Or breathing in life...
Или вдыхающий жизнь...
Between the tides the time seems endlessly
Между приливами время кажется бесконечным,
The force of habit or whatever
Сила привычки или что-то еще
Pulled me back into a well-known pain.
Втянула меня обратно в знакомую боль.
What uses the knowledge of my progression
Что толку в знании моего прогресса,
When the old world is gone
Когда старый мир исчез,
Without a new in sight, with my new found life
Без нового в поле зрения, с моей новой жизнью
I am homeless again...
Я снова бездомная...





Writer(s): Anna-varney Cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.