Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Ein freundliches Wort... (...hat meine Seele berührt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Ein freundliches Wort... (...hat meine Seele berührt)




Ein freundliches Wort... (...hat meine Seele berührt)
Доброе слово... (...коснулось моей души)
" 's wird wohl ein Tag wie all die ander'n werden" so sagt' ich mir,
"Кажется, день будет как все остальные", - подумала я,
War innerlich bereit die üblen Worte aufs neue zu ertragen,
Внутренне готовая снова терпеть злые слова,
Den täglich' Spott, das altbekannte Leid.
Ежедневные насмешки, знакомую боль.
Doch zaubrisch,
Но волшебные,
Mächt'ge Dinge die können jederzeit gescheh'n,
Могущественные вещи могут произойти в любой момент,
Mit off'nem Herz und Sinn'en kann sterblich' Aug' sie seh'n...
С открытым сердцем и чувствами смертный глаз может их увидеть...
Als ich dort saß, des Zuges kommen harrte,
Когда я сидела там, ожидая поезда,
Da sah ich sie, die ich in Kindertagen kannt'.
Я увидела её, ту, которую знала в детстве.
Schnell schaut' ich fort, kaum einen Gruß erorartend,
Быстро отвела взгляд, едва осмелившись поприветствовать,
Wohl wissend, daß die "Masse" manch' Erinn'rung gern' verbannt.
Хорошо зная, что "толпа" часто предпочитает забывать воспоминания.
Doch vorbestimmte Dinge ereignen, man glaubt es kaum.
Но предначертанные вещи случаются, в это трудно поверить.
Selts'am, unerwartet, schwerlich den eig'nen Ohr'n zu trau'n.
Странно, неожиданно, едва ли можно поверить своим ушам.
"Ach, sag ken'ich dich nicht?", sprach sie,
"Скажи, я тебя знаю?", - спросила она,
Mir gegenüber als sie Platz nahm, trotz eines fast leeren Abteils.
Садясь напротив меня, несмотря на почти пустой вагон.
"Bist du nicht die, welche als einz'ge mit mir spielte,
"Ты не та ли, которая единственная играла со мной,
Als ich neu war fremd und damals so allein.
Когда я была новенькой, чужой и такой одинокой.
Ich möchte mich gerne nun bei dir bedanken für deine lieben Worte,
Я хочу поблагодарить тебя за твои добрые слова,
Als sonst keiner mit mir sprach.
Когда никто другой со мной не разговаривал.
Seit Jahren schon spür' ich das Verlangen
Уже много лет я чувствую желание
Dir zu offenbar'n wie wertvoll deine Hilfe war.
Сказать тебе, насколько ценной была твоя помощь.
Aus Ungarn kam ich, kannt' niemand, nur du spieltest mit mir.
Я приехала из Венгрии, никого не знала, только ты играла со мной.
Du gabst mir Kraft, und endlich heute dank ich dir dafür.
Ты дала мне силы, и наконец сегодня я благодарю тебя за это.
Von weitem hab' ich dich ja schon so oft geseh'n,
Издалека я так часто тебя видела,
Doch irgendwie hab' ich mich nie richtig getraut.
Но почему-то никак не решалась.
Deiner Reaktion war ich mir nicht ganz sicher zahlreich sind die Geruchte,
Я не была уверена в твоей реакции, ходит много слухов,
Siehst du doch so seltsam aus." In der Stadt.
Ведь ты выглядишь так странно." В городе.
Angekommen schaute sie auf ihre Uhr und sprach:
Приехав, она посмотрела на часы и сказала:
"Ich hab' noch Zeit woll'n wir 'nen Kaffee trinken geh'n?" - "Uuh, auf keinen Fall,
меня есть время, не хочешь выпить кофе?" - "Уу, ни в коем случае,
Darling.
Дорогой.
Ich trinke niemals Kaffee, doch eine Tasse Tee",
Я никогда не пью кофе, но чашечку чая",
Meint' ich,
Сказала я,
"Wär' jetzt durchaus schon".
"Сейчас была бы очень кстати".
Und so zogen wir los ohne festes Ziel
И мы отправились без определенной цели
Und suchten nach einem angemess'nem Ort.
Искать подходящее место.
Doch in dem ersten Cafe wollt man uns nicht bedienen,
Но в первом кафе нас не захотели обслуживать,
Starrt' uns bös' nur an, und so gingen wir fort. Zwei Gassen weiter...,
Только злобно уставились, и мы ушли. Двумя улицами дальше...,
Ein Gasthof ward gefunden, die Zeit verging, also kehrten wir ein.
Нашли трактир, время шло, и мы зашли.
Gar viel junges Volk war hier versammelt spielte... rauchte,
Здесь собралось много молодых людей, играли... курили,
Sprach und starrte... - zum Glück war ich nicht allein. Ja, schicksalhafte Wege,
Разговаривали и глазели... - к счастью, я была не одна. Да, пути судьбы,
Ein wundervoll Geschenk von günstig' Geisterhänden meine Schritte war'n gelenkt...
Чудесный дар благосклонных рук духов, мои шаги были направлены...
Ja, aus freien Stücken hätt' solch' Ort ich nie besucht denn was dort zu ewarten ist,
Да, по своей воле я бы никогда не посетила такое место, ведь то, что там можно ожидать,
Ich weiß es nur zu gut... ein Mann gehüllt in Schwärze ein heißes Mahl verzehrend,
Я знаю слишком хорошо... мужчина, одетый в чёрное, ел горячую еду,
Er saß mir gegenüber an einem ander'n Tisch und für den intimsten,
Он сидел напротив меня за другим столом, и на самый интимный,
Flucht'gen Augenblich schauten wir uns an,
Мимолётный миг мы посмотрели друг на друга,
Und uns're Blicke trafen sich.
И наши взгляды встретились.
So völlig unerwartet, mein Innerstes berührt den Dornenwall durchdrungen,
Так совершенно неожиданно, мое нутро тронуто, пронзен терновый барьер,
Und Lebenskraft gespürt... und als wir gehen mußten, wartete er auf mich,
И почувствовала жизненную силу... и когда нам пришлось уходить, он ждал меня,
Er kam zu uns herüber, er kam an uns'ren Tisch.
Он подошел к нам, он подошел к нашему столу.
"Ich muß dir etwas sagen, sonst kann ich noch nicht geh'n.
должен тебе кое-что сказать, иначе не смогу уйти.
Was immer and're denken, ich find' dich wunderschön!"
Что бы ни думали другие, я нахожу тебя прекрасной!"
Oh, welch ein Zaubermantel, der nun machtvoll mich umgab,
О, какой волшебный плащ, который теперь мощно окутал меня,
Der zaubrisch mich erhöhte und schenkte neue Kraft.
Который волшебно возвысил меня и дал новые силы.
Für zwei volle Tage erfüllt' mich jene Macht, und alle bösen Worte,
На целых два дня эта сила наполняла меня, и все злые слова,
Sie perlten an mir ab. Gar tief in meinem Herzen behut' ich jenes Glück,
Они отскакивали от меня. Глубоко в моем сердце я храню это счастье,
Und in den dunklen Stunden denk' ich daran zurück...!
И в темные часы я вспоминаю о нем...!





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.