Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - In Der Palästra (Instrumental Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - In Der Palästra (Instrumental Version)




In Der Palästra (Instrumental Version)
В Палестре (инструментальная версия)
As through the pipes the waters fell
Сквозь трубы струилась вода,
Down to the bottom of the well
Вниз, на дно колодца,
In listless apathy I gazed
В апатии томной смотрела,
At the cold waters as he bathed
Как в холодной воде ты купался.
I half beheld that scenery
Я видела словно сквозь дымку
And it's most sensual masculinity
Твою чувственную, мужскую картинку.
Yet, disappointment, oh, can't you see?
Но разочарование, разве не видишь,
Is still the cause and the cardinal
Всё ещё причина и главный,
Symptom of my sick, sad reality
Симптом моей больной, грустной реальности.
Silver equals chill
Серебро равнозначно холоду,
But that suits me just fine
Но меня это устраивает вполне.
I'm shyly sipping water
Я робко потягиваю воду,
While he drinks whole jugs of wine
Пока ты пьешь кувшины вина.
He likes all kind of women
Тебе нравятся разные женщины,
And I, I only hate men
А я, я ненавижу мужчин.
He marvels at all things new to him
Ты восхищаешься всем новым,
And I only wait for all things
А я лишь жду конца всего,
In this sick world to end
В этом больном мире земном.
The water pouring down his spine
Вода, стекающая по твоей спине,
Caressed his strong physique, oh, so
Ласкала твой сильный, такой
Well-defined
Идеально сложенный стан.
Calm like a rock he stands, oh, behold
Спокойный, как скала, ты стоишь, о, взгляни,
His beautiful body and soul
На твоё прекрасное тело и душу.
A friendly God must have built this man
Дружелюбный Бог, должно быть, создал тебя,
To an all well-balanced whole
В совершенной гармонии.
What sad bewilderment this brought
Какое грустное недоумение это принесло.
Physical clearness, alas, still so much
Физическая ясность, увы, всё ещё так
An ancient ghost awoke and fiercely
Древний призрак пробудился и яростно
Arose in me:
Восстал во мне:
It was that old, savage, yet half-
Это был тот старый, дикий, но наполовину
Forgotten ideal of perfect neutrality
Забытый идеал совершенного нейтралитета.
Silver equals chill
Серебро равнозначно холоду,
But that suits me just fine
Но меня это устраивает вполне.
I'm shyly sipping water
Я робко потягиваю воду,
While he drinks whole jugs of wine
Пока ты пьешь кувшины вина.
He likes all kind of women
Тебе нравятся разные женщины,
And I, I only hate men
А я, я ненавижу мужчин.
He marvels at all things new to him
Ты восхищаешься всем новым,
And I only wait for all things
А я лишь жду конца всего,
In this sick world to end
В этом больном мире земном.
I somewhat envy this naturally beautiful
Я немного завидую этому естественно красивому
Man
Мужчине.
He never knew or encountered the
Ты никогда не знал и не сталкивался с
Hatred and shame that I bare
Ненавистью и стыдом, которые я несу.
The doubt, the cloak of disgust and the
Сомнением, плащом отвращения и
All-devouring dread
Всепоглощающим страхом.
And if I told him about it, he might only
И если бы я рассказала тебе об этом, ты бы только
Shake his head
Покачал головой
With kindly amused, melodious
С добрым, удивленным, мелодичным
Laughter, je then would perhaps merely
Смехом, и, возможно, просто
Smile
Улыбнулся бы
At my oh, so stupid silliness and the
Моей, о, такой глупой наивности и
Beast that is raging inside
Зверю, бушующему внутри.





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.