Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - It's Just That My Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just That My Sadness
Это Просто Моя Печаль
Please,
know...
my
sadness
goes
Пожалуйста,
знай...
моя
печаль
пронизывает
All
the
way
through.
Меня
насквозь.
But,
please,
don't
ever
think
Но,
пожалуйста,
не
думай,
That
I
did
not
believe
you.
Что
я
тебе
не
верила.
It's
just,
when
I
don't
hear
Просто,
когда
я
долго
From
you
in
a
while,
Ничего
не
слышу
от
тебя,
Then
the
old
ghost
of
doubt
Старый
призрак
сомнения
Comes
back
and
haunts
my
mind.
Возвращается
и
преследует
мой
разум.
Born
from
a
past,
a
childhood
Рожденный
в
прошлом,
в
детстве,
Made
for
the
most
part
of
hurt
Состоящем
по
большей
части
из
боли
And
pain,
and
it
has
come
here
И
страданий,
он
пришел
сюда,
To
show
me
once
more,
how
it
Чтобы
показать
мне
еще
раз,
как
Is
all
repeating
again...
Все
повторяется
снова...
...that
my
fragile
and
sad
attempt
...что
моя
хрупкая
и
печальная
попытка
Of
finally
making
a
friend
Наконец-то
найти
друга
Has
been
once
more
ridiculed,
Вновь
была
высмеяна,
And
my
trust
has
been
betrayed...
А
мое
доверие
предано...
Please,
do
not
ever
think
Пожалуйста,
не
думай,
That
I
am
doubting
you.
Что
я
сомневаюсь
в
тебе.
It's
just
that
my
sadness
Просто
моя
печаль
Really
goes
all
the
way
through.
Действительно
пронизывает
меня
насквозь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anna-varney cantodea
Attention! Feel free to leave feedback.