Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Saturn Devouring His Children - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Saturn Devouring His Children




Saturn Devouring His Children
Сатурн, пожирающий своих детей
We know the secret reason,
Мы знаем тайную причину,
The reason for his parricide,
Причину его отцеубийства,
The silent and illusive try to stop the fleeting hand of time.
Безмолвную и иллюзорную попытку остановить бег времени.
A strategy, that will always be
Стратегию, которая всегда будет
But a hopeless venture, bound to fail,
Лишь безнадежной затеей, обреченной на провал,
And all he ever does conceive is a twisted kind of burial;
И все, что он когда-либо задумывает, это извращенное погребение;
Which he had never thought to yield...-
Которое, как он никогда не думал, принесет плоды...-
As something further lies concealed.
Поскольку нечто большее скрыто.
Burying the children in a hurry, secretly within the tomb,
Хороня детей в спешке, тайно в гробнице,
In the gentle safety ... of his own belly,
В нежной безопасности... собственного чрева,
Where, soundly asleep, they'll be waiting for
Где, крепко спя, они будут ждать
The time of their delivery ... and exactly that's the irony!
Времени своего освобождения... и в этом-то и заключается ирония!
Something that he had never thought to yield...-
Нечто, что он никогда не думал явить...-
As something further lies concealed.
Поскольку нечто большее скрыто.
Fear... this is the secret name,
Страх... вот тайное имя,
Driving force and motivation
Движущая сила и мотивация
For his attempt to stop the wheel;
Его попытки остановить колесо;
Yes, something further lies concealed.
Да, нечто большее скрыто.
We truly know the secret reason,
Мы действительно знаем тайную причину,
Still something further lies concealed,
Но нечто большее все еще скрыто,
The dreadful murder, a sad illusion,
Ужасное убийство, печальная иллюзия,
Now something else shall be revealed:
Теперь нечто иное должно быть раскрыто:
I, your child, bury myself
Я, твое дитя, хороню себя
Within your body... eagerly,
В твоем теле... с жаждой,
Forbidden taste, never admitted,
Запретный вкус, никогда не признанный,
Driven by the ghouls of fear.
Ведомый вурдалаками страха.
Refuge for unspoken longing(s),
Убежище для невысказанных желаний,
We are not quite ready for this world...-
Мы не совсем готовы к этому миру...-
In silent slumber of a darker safety...-
В тихом сне, в более темном убежище...-
Into my mother's womb I want to return.
В утробу моей матери я хочу вернуться.





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.