Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Schwarzer Spiegel II - translation of the lyrics into Russian




Schwarzer Spiegel II
Черное зеркало II
Weit fort von jedem bekannten land,
Далеко от любой известной земли,
Hinter den grenzen, in steine gebannt...
За пределами, в камни заключенный...
Dort ruht ein geheimnis von dunkler macht,
Там покоится тайна темной силы,
Welches jedem, der's sah, grosses unglück gebracht.
Которая каждому, кто её видел, принесла большое несчастье.
Dort, verschlossen in tiefstem gestein,
Там, запертая в глубочайшей скале,
Hinter der brücke aus bleichem gebein,
За мостом из белесых костей,
über dem see, der aus tränen geweint,
Над озером, из слез сотканным,
Wo das sanfte licht der unendlichkeit scheint.
Где мягкий свет вечности сияет.
Dort siehst du ihn schweben, sanft wie eine feder,
Там ты увидишь его парящим, легким, как перышко,
Und weiss es erst auch keiner, so spürt's alsbald ein jeder,
И пусть сначала никто не знает, но вскоре каждый почувствует,
Ein spiegel aus kaltem, schwarzen gestein...
Зеркало из холодного, черного камня...
Greift in deine seele, greift in dein sein.
Проникает в твою душу, проникает в твое существо.
Und solltest du je dort dein spiegelbild sehen,
И если ты когда-нибудь там увидишь свое отражение,
Wird augenblicklich deine seele verweh'n.
Твоя душа в тот же миг развеется.
Dein geist kann die leere in dir nicht versteh'n,
Твой разум не сможет понять пустоту внутри тебя,
Und so wird auch dein körper sehr bald schon vergeh'n.
И поэтому твое тело очень скоро тоже исчезнет.
So wächst nun die brücke aus bleichen gebeinen,
Так растет теперь мост из белесых костей,
Um dem, der nach dir kommt, als weg zu erscheinen...
Чтобы тому, кто придет после тебя, показаться путем...
Ihn weiter zu führ'n, in der hoffnung auf licht,
Вести его дальше, в надежде на свет,
Bis auch er dort am schwarzen spiegel zerbricht.
Пока он тоже не разобьется о черное зеркало.





Writer(s): Anna-varney Cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.