Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Tanz der Grausamkeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Tanz der Grausamkeit




Tanz der Grausamkeit
Танец жестокости
Tongue of silence, lick my lips,
Язык молчания, лизни мои губы,
Steal my thoughts, steal my pride.
Укради мои мысли, укради мою гордость.
My soul lies offered as I'm waiting,
Моя душа принесена в жертву, я жду,
Intoxicate me when you step inside...
Опьяни меня, когда войдешь внутрь...
Hold my hands, my hands are trembling,
Держи мои руки, мои руки дрожат,
Your charming beauty takes my breath,
Твоя чарующая красота захватывает дух,
Fragrant perfumes veil my senses,
Благоухающие ароматы затуманивают мои чувства,
Hold my hands sweet tormentress.
Держи мои руки, сладкая мучительница.
Out of darkness we call came from,
Из тьмы мы все пришли,
Flight from darkness is in vain,
Бегство от тьмы тщетно,
I am the banquet, I am delicious.
Я пир, я наслаждение.
Into darkness we'll fall back again.
Во тьму мы снова падем.
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
Повелитель убийства, возьми мои глаза,
An diesem Ort kann ich nicht sein.
В этом месте мне не место.
Strecke mich nieder, zerschlage mein Haupt,
Порази меня, разбей мою голову,
Meister des Mordes, schenke mir den Tod...
Повелитель убийства, даруй мне смерть...
Meister des Mordes, erhöre mein Flehen,
Повелитель убийства, услышь мою мольбу,
Beende die Leiden, nimm den Schmerz von mir.
Прекрати страдания, забери мою боль.
֖ffne die Tore, es ist für mich Zeit.
Открой врата, мне пора.
Meister des Mordes, dieser Tanz ist Grausamkeit...
Повелитель убийства, этот танец жестокость...
Meister des Mordes, nimm meine Augen,
Повелитель убийства, возьми мои глаза,
Gefangen im Fleische, erbärmlich und alt.
В плену плоти, жалкий и старый.
Führe mich fort in die Dunkelheit,
Уведи меня во тьму,
Vater meiner Seele, dieser Tanz ist Grausamkeit.
Отец моей души, этот танец жестокость.
Vater meiner Seele, reiߟ mich in den Tod...
Отец моей души, увлеки меня в смерть...
...Es tut mir leid.
...Прости меня.





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.