Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Urine Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
feel
- most
people
do
- depressed,
when
you
go
to
the
lou?
Do
you
feel-most
people
do-depressed,
когда
вы
идете
к
Лу?
That's
just
because
it
reminds
you
of
the
love
you've
lost.
That's
just
because
it
напоминает
you
of
the
love
you've
lost.
Well,
if
you're
fed
up
being
sad,
come,
try
a
new
approach
instead:
Ну,
если
вы
fed
up
being
sad,
come,
try
a
new
approach
instead:
There's
a
fountain
made
of
gold,
a
gift
straight
from
the
underworld
...
There's
a
fountain
made
of
gold,
a
gift
straight
from
the
underworld
...
Once
you've
washed
your
face
in
piss,
you'll
realise
its
sacred
bliss.
Once
you've
washed
your
face
in
piss,
you'll
realise
its
sacred
Блисс.
You'll
never
waste
that
precious
gold
...-
You'll
never
that
waste
precious
gold
...-
Open
your
hands
...
and
make
a
bowl!
Open
your
hands
...
and
make
a
bowl!
Es
ist
ein
magisch'
Elexier,
und
es
heißt
"Urin",
Это
волшебное
"Элексье,
и
это
называется"
моча",
Tote
Kinder
kennen's
schon,
es
macht
Dich
wunderschön.
Мертвые
дети
уже
знают
это,
это
делает
тебя
красивой.
Spüre
ich
also
dann
und
wann,
wie
der
Harn
mich
drängt,
Так
что
я
чувствую
тогда
и
когда,
как
моча
толкает
меня,
Merk'
ich,
es
ist
an
der
Zeit,
daß
ich
mich
selbst
beschenk'
...
Понимаешь,
пришло
время
отдать
себя
...
Ich
piss
mich
an,
ich
piss
mich
voll,
denn
mein
Urin
ist
wundervoll.
Я
ссут
на
себя,
я
ссут
на
себя,
потому
что
моя
моча
прекрасна.
Ich
babe
mich
in
meinem
Glück,
kleide
in
gold
mich
Stück
für
Stück,
Я
младенец
в
моем
счастье,
одеваюсь
в
золото
меня
по
частям,
Bis
ich
wie
die
Sonne
strahle,
ganz
ihr
leuchtend
Ebenbild,
Пока
я
не
сияю,
как
солнце,
весь
ее
сияющий
образ,
Urin,
der
schönste
Engel
hier,
verleiht
mir
Rock
und
Schild.
Моча,
самый
красивый
ангел
здесь,
одаривает
меня
юбкой
и
щитом.
Dir
doch
mal
etwas
Zeit
für
Dich,
piss'
in
die
Hände
und
reib's
ins
gesicht.
Дай-ка
тебе
немного
времени,
пописай
на
руки
и
потри
лицо.
Der
Zauber
Deine
liebe
befreit,
die
träumend
liegt
in
Deinem
Unterleib
...
Заклинание
освобождает
вашу
любовь,
которая
во
сне
лежит
в
вашем
животе
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna-varney Cantodea
Attention! Feel free to leave feedback.