Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - The Void
As
a
child
I
admired
В
детстве
я
восхищался.
All
the
children's
fantasies
Все
детские
фантазии.
Their
power
of
imagination
Их
сила
воображения.
Or
was
it
sheer
insanity?
Или
это
было
просто
безумие?
To
call
a
friend
Позвать
друга.
Such
magical
ability
Такая
волшебная
способность.
From
the
darkness
Из
темноты
...
From
the
void
Из
пустоты
...
Into
their
worlds
В
их
миры
...
And
make
it
real
И
сделать
это
реальностью.
I
am
made
now
Я
создан
сейчас.
Of
sarcasm
and
pain
Сарказма
и
боли.
Because
for
six
or
seven
years
Потому
что
шесть
или
семь
лет.
In
the
most
twisted
way
Самым
запутанным
способом.
I
once
wished
for
Однажды
я
загадал
желание.
How
it
somehow
became
true
Как
это
каким-то
образом
стало
правдой?
The
friendship
that
I
held
so
dearly
Дружба,
которую
я
так
крепко
держал.
It
was
so
imaginary
too
Это
было
так
воображаемо.
How
could
I
have
been
so
stupid?
Как
я
могла
быть
такой
глупой?
That
I
never,
I
never
realised
Что
я
никогда,
я
никогда
не
понимал,
That
the
bond,
the
bond
I
thought
we
shared
что
связь,
связь,
которую,
как
я
думал,
мы
разделили.
It
was
only,
only
my
mind
Это
был
лишь,
только
мой
разум.
How
could
I
have
been
so
stupid?
Как
я
могла
быть
такой
глупой?
That
I
never,
I
never
realised
Что
я
никогда,
никогда
не
понимал
...
(The
friend)
The
friend
I
loved
so
dearly
(Друг)
друг,
которого
я
так
сильно
любила.
Lived
only,
only,
only
in
my
mind
Жил
только,
только,
только
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.