Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Totes Kind / Little dead boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows - Totes Kind / Little dead boy




Gestern zählt' ich noch keine Sieben,
Вчера я еще не сосчитал семь,
Doch heut' bin ich schon tausend Jahr',
Но сегодня' мне уже тысяча лет',
Und scheint mein Leib auch gleich geblieben,
И, кажется, мое тело тоже осталось прежним,
Ist meine Seel' dem Tod doch nah'.
Моя душа' близка к смерти'.
Wo vormals bunte Blumen waren,
Где раньше были разноцветные цветы,
Wetteifernd in Wuchs und Farbenpracht,
Соперничая в росте и красочности,
Hat meine Welt ihr Licht verloren
Неужели мой мир потерял свой свет
Und geht zugrung'...in ew'ger Nacht.
И zugrung идет'...в ew'ger ночь.
Hungernd nach Sinn und bettelnd um Stille,
Жаждущий смысла и умоляющий о тишине,
Lieg' angstvoll träumend im Dunkeln ich wach,
Лежа тревожно мечтая в темноте я просыпаюсь,
Mit der Scham sich verbündend,
Со стыдом соединяясь,
Lähmt Schuld meinen Willen...
Вина парализует мою волю...
- Und alsbald werd' ich selbst zum sterben zu schwach.
- И тотчас я сам становлюсь слишком слабым, чтобы умереть.
Dies gleicht der Verdammnis,
Это равносильно проклятию,
Dem ewigen Leid,
Вечным страданиям,
Wenn alles nur mehr schmerzvoll
Когда все только больнее
Und elendig erscheint...!
И жалким кажется...!





Writer(s): anna-varney cantodea


Attention! Feel free to leave feedback.