Soprano - Goldorak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano - Goldorak




Goldorak
Голдорак
J'ai appris à pleurer sans une larme
Я научился плакать без слёз,
À sourire avec la mort dans l'âme
Улыбаться со смертельной тоской в душе,
À toujours dire "t'inquiètes pas moi ça va"
Всегда говорить: "Не волнуйся, милая, у меня всё хорошо",
Même tremper tes sens au milieu des flammes
Даже погружать твои чувства в пламя.
Mama si tu voyais mes nuits blanches
Мама, если бы ты видела мои бессонные ночи,
À me battre avec mes idées noires
Когда я борюсь со своими тёмными мыслями,
Tous ces bleus que je cache sous ma manche
Все эти синяки, которые я прячу под рукавом,
Donne de la couleur à mes victoires
Придают цвет моим победам.
J'suis de la génération Goldorak
Я из поколения Голдорак,
Et j'écris encore l'histoire du rap
И я всё ещё пишу историю рэпа.
J'me suis battu contre des Goliath
Я сражался против Голиафов,
Accompagné de mon groupe Les PSY4
В сопровождении моей группы PSY4.
Toujours blessé, ouais blessé mais vivant
Всегда раненый, да, раненый, но живой,
Touché comme jamais mais vivant
Ранен как никогда, но живой.
J'me relève à chaque fois comme un vaillant
Я поднимаюсь каждый раз, как храбрец,
Car on ne perd jamais tant qu'on est vivant
Потому что мы никогда не проигрываем, пока живы.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
J'me relève à chaque fois comme un vaillant
Я поднимаюсь каждый раз, как храбрец,
Car on ne perd jamais tant qu'on est vivant (infini)
Потому что мы никогда не проигрываем, пока живы (бесконечно).
Yeah, poto, j'ai traversé les époques
Да, братан, я прошёл через эпохи,
Comme Daryl Dixon a traversé les zombies
Как Дэрил Диксон прошёл через зомби.
Je me présente Sopra M'Baba
Представляюсь, Sopra M'Baba,
J'suis la fusion entre Balavoine et M.O.B.B
Я слияние Балавуана и M.O.B.B.
J'suis depuis Evidi, Benidi, je débite que des hits
Я здесь со времён Evidi, Benidi, выдаю только хиты.
Depuis l'époque de P. Diddy, applaudis, je t'ai dit
Со времён Пи Дидди, аплодируй, я тебе сказал,
"Qu'un jour, je verrai le bout du tunnel mieux que Lady D"
"Что однажды я увижу конец туннеля лучше, чем Леди Ди".
J'ai changé le game à jamais bah ouais comme dirait Yamé
Я изменил игру навсегда, да, как сказал бы Яме.
Ouais, j'ai ouvert tous les stades à jamais les premiers
Да, я открыл все стадионы навсегда, первые
Marseillais comme Sadio Mané
Марсельцы, как Садио Мане.
Tes rimes sont téléphonées
Твои рифмы банальны,
Les miennes ont les 20 ans de Wayne Rooney
Мои как 20 лет Уэйна Руни.
Légendaire comme Maleville René, MVP de l'année
Легендарный, как Малевиль Рене, MVP года.
Toi t'es où? T'es pas comme dirait Vianney
Ты где? Ты не здесь, как сказал бы Вианней.
Dis à ceux qui disaient que j'étais fini
Скажи тем, кто говорил, что я кончен,
Que j'suis indémodable comme une Stan Smith
Что я вне времени, как Stan Smith.
Y a que des Milli Vanilli, laisse-moi monter sur scène
Кругом одни Milli Vanilli, позволь мне выйти на сцену,
Les gifler comme Will Smith
Дать им пощёчину, как Уилл Смит.
Je porte ma ville sur mon dos comme Zunesha dans One Piece
Я несу свой город на спине, как Зунеша в One Piece.
Et quoique l'on me dit, je suis ta hantise
И что бы ни говорили, я твой кошмар,
Car je viens dans ce bizz faire le tri sélectif
Потому что я пришел в этот бизнес, чтобы сделать сортировку,
Sans être de Green Peace
Не будучи из Greenpeace.
M'Baba l'ami tiraillé, c'est M'baba l'ami tiraillé
M'Baba, раздираемый друг, это M'Baba, раздираемый друг,
Le comoco mitraillette, massikini ça crie à l'aide
Пулемётный поток, "massikini" кричит о помощи.
Sopra le gentil, le rappeur des petits
Sopra добрый, рэпер детишек,
Vient mettre une fessée à tous ces ingrats
Пришёл надрать задницу всем этим неблагодарным.
Alonzo m'a dit "finis-les", donc j'arrache à César
Alonzo сказал мне "прикончи их", поэтому я отбираю у Цезаря
Ce qui appartient à PSY4
То, что принадлежит PSY4.
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
(Papa) j'me relève à chaque fois comme un vaillant
(Папа) я поднимаюсь каждый раз, как храбрец,
Car on ne perd jamais tant qu'on est vivant
Потому что мы никогда не проигрываем, пока живы.





Writer(s): Djaresma


Attention! Feel free to leave feedback.