Lyrics and translation Soprano - La boum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé,
salut
Justine
Эй,
привет,
Жюстин
Hé,
salut
Abdelkrim
Эй,
привет,
Абделькрим
Elle
est
top
ta
boum
Классная
у
тебя
вечеринка
Oh
merci,
t'assures
О,
спасибо,
ты
жжешь
J'ai
invité
quelques
amis,
ça
te
dérange
pas?
Я
пригласил
несколько
друзей,
ты
не
против?
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем
On
est
venu
en
famille
Мы
пришли
всей
семьей
Y
a
des
minots,
des
mamies
Тут
малыши,
бабушки
Y
a
des
Bruno,
des
Ali
Тут
Брюно,
Али
Des
noirs,
des
blancs,
même
des
gris
Черные,
белые,
даже
серые
Pour
mettre
le
feu
sur
la
piste
Чтобы
зажечь
на
танцполе
On
a
ramené
des
artistes
Мы
привели
артистов
Aussi
des
feux
d'artifices
Также
фейерверки
Et
quelques
deux
roues
motrices
И
пару
автомобилей
DJ,
vas-y,
mets
du
son
Диджей,
давай,
врубай
музыку
Mets-nous
du
Michael
Jackson
Поставь
нам
Майкла
Джексона
Si
une
voisine
perd
la
raison
Если
соседка
сойдет
с
ума
Jeffrey,
mets-lui
des
glaçons
Джеффри,
принеси
ей
льда
Un
peu
comme
dans
un
cartoon
Как
в
мультфильме
Ça
saute
un
peu
de
partout
Все
прыгают
тут
и
там
Comme
dans
un
stade
de
foot
Как
на
футбольном
стадионе
On
veut
voir
tout
le
monde
debout
Мы
хотим
видеть
всех
на
ногах
Pour
danser,
chanter,
crier
Чтобы
танцевать,
петь,
кричать
Oui,
pour
faire
les
fous
Да,
чтобы
дурачиться
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Si
tu
veux
un
slow
ou
un
pogo
Хочешь
медляк
или
пого
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la,
on
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la,
on
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Qui
t'a
dit
que
c'était
fini
Кто
сказал,
что
все
кончено
Va
réveiller
les
momies
Разбуди
мумий
Les
Montana,
les
Candy
Монтана,
Кэнди
Je
t'entraîne
au
bout
de
la
nuit
Я
увлеку
тебя
до
конца
ночи
Comme
les
démons
de
minuit
Как
полуночные
демоны
Posé
comme
Thierry
Lhermitte
Расслабленный,
как
Тьерри
Лермит
Champion
comme
Thierry
Henry
Чемпион,
как
Тьерри
Анри
Pirate
comme
les
Goonies
Пират,
как
"Балбесы"
On
débarque
comme
des
gremlins
Мы
нагрянем,
как
гремлины
Colorés
comme
Arlequin
Разноцветные,
как
Арлекин
Mocassin,
ou
des
requins
В
мокасинах
или
кроссовках
Pas
venus
faire
les
mannequins
Не
пришли
тут
манекенщиками
Pas
d'quart
d'heure
américain
Без
передышки
Ça
saute
un
peu
de
partout
Все
прыгают
тут
и
там
Un
peu
comme
dans
un
cartoon
Как
в
мультфильме
Comme
dans
un
stade
de
foot
Как
на
футбольном
стадионе
On
veut
voir
tout
le
monde
debout
Мы
хотим
видеть
всех
на
ногах
Pour
danser,
chanter,
crier
Чтобы
танцевать,
петь,
кричать
Oui,
pour
faire
les
fous
Да,
чтобы
дурачиться
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Si
tu
veux
un
slow
ou
un
pogo
Хочешь
медляк
или
пого
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la,
on
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la,
on
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
On
fait
la
boum
ce
soir
jusqu'à
fatiguer
Мы
зажигаем
сегодня
вечером
до
изнеможения
Jusqu'à
fatiguer,
sans
jamais
s'arrêter
До
изнеможения,
без
остановки
On
fait
la
boum
ce
soir
jusqu'à
fatiguer
Мы
зажигаем
сегодня
вечером
до
изнеможения
Jusqu'à
fatiguer,
sans
jamais
s'arrêter
До
изнеможения,
без
остановки
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Si
tu
veux
un
slow
ou
un
pogo
Хочешь
медляк
или
пого
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Ça
fait
la,
ça
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Все
зажигают,
все
зажигают,
зажигают,
зажигают
Ça
fait
la,
ça
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Все
зажигают,
все
зажигают,
зажигают,
зажигают
Dans
les
beaux
quartiers
ou
les
ghettos
В
богатых
кварталах
или
гетто
Comme
Sophie
Marceau
Как
Софи
Марсо
On
fait
la
boum,
boum,
boum,
boum
Мы
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем,
зажигаем
Mais,
mais
Abdelkrikri
d'amour,
t'es
mignon,
mais
Но,
но
Абделькримчик
дорогой,
ты
милый,
но
Vous
êtes
venus
à
50
Вы
пришли
впятером?
Je
vais
dire
quoi
à
maman
maintenant?
Что
я
теперь
скажу
маме?
Est-ce
que
ça
va
toujours?
Все
еще
в
порядке?
La
boum
n'est
pas
terminée
les
amis
Вечеринка
еще
не
закончилась,
друзья
On
remercie
Justine
pour
cette
superbe
boum
Мы
благодарим
Жюстин
за
эту
прекрасную
вечеринку
Et
sa
maman
Sophie
qui
nous
surveille
И
ее
маму
Софи,
которая
за
нами
присматривает
Profitez
des
sucreries
Угощайтесь
сладостями
Y
a
toujours
des
bonbons
régalades
Все
еще
есть
вкусные
конфеты
Des
Frizzy
Pazzy,
des
Mars,
et
des
Rivers
Фриззи
Паззи,
Марс
и
Риверс
Il
va
falloir
se
dépêcher
car
l'équipe
d'Abdelkrim
se
rapproche
dangereusement
du
buffet
Вам
нужно
поторопиться,
потому
что
команда
Абделькрима
опасно
приближается
к
буфету
Bref
la
boum
continue
avec
le
Disc-Jockey
Carlton
aux
platines
Короче,
вечеринка
продолжается
с
диджеем
Карлтоном
за
пультом
Les
garçons,
fFaites
pas
les
timides
Ребята,
не
стесняйтесь
Choisissez
votre
partenaire
car
c'est
l'heure
du
slow
Выбирайте
свою
партнершу,
потому
что
настало
время
медляка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P3gase, Soprano
Attention! Feel free to leave feedback.