Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pasteur
a
fait
un
rêve,
y
a
tellement
d'années
Ein
Hirte
träumte
einen
Traum,
so
viele
Jahre
her
Malgré
Obama,
tes
enfants
sont
toujours
visés
Trotz
Obama,
deine
Kinder
sind
noch
immer
Ziele
Au
pays
des
droits
de
l'Homme,
de
l'égalité
Im
Land
der
Menschenrechte,
der
Gleichheit
Encore
un
jeune
noir
au
sol,
au
journal
télévisé
Wieder
ein
junger
Schwarzer
am
Boden,
in
den
Nachrichten
Je
suis
fatigué
ah,
je
suis
fatigué
Ich
bin
müde,
ah,
ich
bin
müde
Les
fantômes
du
passé
continuent
de
te
hanter
Die
Geister
der
Vergangenheit
verfolgen
dich
weiter
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Ich
sehe
dich
weinen,
deine
Kinder
auf
der
ganzen
Welt
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Afrika,
meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Mein
Herz
ist
verletzt,
denn
nichts
hat
sich
wirklich
geändert
Le
cœur
et
les
yeux
ouverts,
j'aimerais
vivre
ce
rêve
Mit
offenem
Herzen
und
Augen
möchte
ich
diesen
Traum
leben
Où
l'égalité
n'est
pas
qu'un
mot
chez
certains
hommes
de
loi
Wo
Gleichheit
nicht
nur
ein
Wort
ist
bei
einigen
Gesetzeshütern
Vivre
ce
rêve
éveillé,
où
je
pourrais
dire
à
mes
trois
bébés
Diesen
wachen
Traum
leben,
wo
ich
meinen
drei
Kindern
sagen
kann
Que
leur
couleur
de
peau
ne
fera
jamais
de
débat
Dass
ihre
Hautfarbe
niemals
Thema
einer
Debatte
sein
wird
Mais
je
suis
terrifié
ah,
je
suis
terrifié
Aber
ich
bin
erschrocken,
ah,
ich
bin
erschrocken
Les
horreurs
du
passé
sont
toujours
d'actualité
Die
Schrecken
der
Vergangenheit
sind
immer
noch
aktuell
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Ich
sehe
dich
weinen,
deine
Kinder
auf
der
ganzen
Welt
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Afrika,
meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Mein
Herz
ist
verletzt,
denn
nichts
hat
sich
wirklich
geändert
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Es
reicht,
es
reicht
(es
reicht,
es
reicht)
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Deine
Tränen
fließen,
dein
Blut
vergossen
(deine
Tränen
fließen,
es
reicht)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Es
reicht,
es
reicht
(es
reicht,
es
reicht)
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
(tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix)
Deine
Kinder
träumen,
dass
du
Frieden
findest
(deine
Kinder
träumen,
dass
du
Frieden
findest)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Es
reicht,
es
reicht
(es
reicht,
es
reicht)
Tes
larmes
coulées,
ton
sang
versé
(tes
larmes
coulées,
y
en
a
assez)
Deine
Tränen
fließen,
dein
Blut
vergossen
(deine
Tränen
fließen,
es
reicht)
Y
en
a
assez,
y
en
assez
(y
en
a
assez,
y
en
assez)
Es
reicht,
es
reicht
(es
reicht,
es
reicht)
Tes
enfants
rêvent
que
tu
trouves
la
paix
Deine
Kinder
träumen,
dass
du
Frieden
findest
Mon
amour,
Africa,
mon
amour
Meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
Je
te
vois
pleurer
tes
enfants
du
monde
entier
Ich
sehe
dich
weinen,
deine
Kinder
auf
der
ganzen
Welt
Africa,
mon
amour,
Africa,
mon
amour
Afrika,
meine
Liebe,
Afrika,
meine
Liebe
J'ai
le
cœur
blessé
car
rien
n'a
vraiment
changé
Mein
Herz
ist
verletzt,
denn
nichts
hat
sich
wirklich
geändert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P3gase, R.e.d.k., Soprano
Attention! Feel free to leave feedback.