Soprano feat. Alonzo, Jul & SCH - Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo) - translation of the lyrics into German

Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo) - Sch , Alonzo , Soprano translation in German




Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)
Planète Mars 2021 (feat. Jul, SCH & Alonzo)
Ouh, ah
Ouh, ah
Marseille est dans la place
Marseille ist am Start
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Wir legen Feuer, wir legen Feuer, wir legen Feuer
Marseille est dans la place
Marseille ist am Start
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Wir legen Feuer, wir legen Feuer, wir legen Feuer
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu, on dit "pe-neu", qui dit mieux?
Heute Abend legen wir Feuer, wir sagen "pe-neu", wer kann's besser?
Tu veux ma SACEM? Fais la queue, extraterrestre comme Hilguegue
Du willst meine SACEM? Stell dich an, außerirdisch wie Hilguegue
Si tu me touches, frère, fais un vœu, que des herbivores, sors le feu
Wenn du mich anfasst, Bruder, mach dir nichts vor, nur Pflanzenfresser, hol das Feuer raus
Le sang, ici, est blanc et bleu, on craint dégun nous, à part Dieu
Das Blut hier ist weiß und blau, wir fürchten niemanden außer Gott
Ici, ça bibi comme les Shelby, gère le débit, de gros llets-bi
Hier wird gezockt wie bei den Shelbys, kontrolliere den Fluss, dicke Scheine
Marseille, bébé, ça fait TB comme Audibi, mets des pépites comme la new P, bébé, baby
Marseille, Baby, das ist TB wie Audi, verstreue Nuggets wie die neue P, Baby, Baby
Flow Ribéry, Ravanelli, dans le hazi, dans le gari, y a les outils pour te bim-bim
Flow wie Ribéry, Ravanelli, im Hazi, im Gari, da sind die Werkzeuge, um dich zu erledigen
Que des bras longs comme Dalsim, comme DBV, bébé, baby
Nur lange Arme wie Dalsim, wie DBV, Baby, Baby
C'est l'OVNI, c'est l'indépendance, j'mets les bras écartés quand j'danse
Das ist das UFO, das ist die Unabhängigkeit, ich breite die Arme aus, wenn ich tanze
Tu verras nos têtes dans les tendances, 1-3 sur l'étendard, ils s'rappelleront d'la sentence
Du wirst unsere Gesichter in den Trends sehen, 1-3 auf der Fahne, sie werden sich an das Urteil erinnern
J'suis avec les deux S et le A, ouais, c'est Marseille, bébé, t'inquiète, ma race, ça bouge pas
Ich bin mit den beiden S und dem A, ja, das ist Marseille, Baby, keine Sorge, meine Rasse bleibt stabil
Ici, ça sort le machin, gros, pour des embrouilles, y a deux gars
Hier wird das Ding rausgeholt, Alter, für Ärger gibt's zwei Typen
On est à quatre sur le T-Max, quoi? On déguste pas
Wir sind zu viert auf dem T-Max, was? Wir lassen uns nicht unterkriegen
D'moi, ça parle, ça fait des débats, vous n'écoutez pas
Über mich wird geredet, es gibt Diskussionen, ihr hört nicht zu
Coup de batte, y a des hauts, des bas, critiquez au départ
Schläge mit dem Schläger, es gibt Höhen und Tiefen, Kritik am Anfang
Ça dépend, ne m'embêtez pas ou on s'fait RDV
Es kommt drauf an, nerv mich nicht, sonst treffen wir uns
Ouais Baba, tu m'reconnais pas sur le X-ADV, eh
Ja Baba, du erkennst mich nicht auf dem X-ADV, eh
On a l'soleil, l'étoile et la playa, olalalah
Wir haben die Sonne, den Stern und den Strand, olalalah
On vient des cités d'or comme les Mayas, olalalah
Wir kommen aus den goldenen Siedlungen wie die Mayas, olalalah
Olalalah-lah, olalalah
Olalalah-lah, olalalah
Marseille est dans la place
Marseille ist am Start
On met le feu, on met le feu, on met le feu
Wir legen Feuer, wir legen Feuer, wir legen Feuer
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
New Jack, City Carter, c'est Marseille, ma gâtée, sa mère, Dexter (oh)
New Jack, City Carter, das ist Marseille, meine Königin, ihre Mutter, Dexter (oh)
Quartiers Sud, quartiers Nord, charcleurs, écarteurs, y a que des experts
Südviertel, Nordviertel, Scharfmacher, Abräumer, nur Experten
Roue arrière de ta vie, à l'escale, l'esquive, les barrages, esquive la banale
Rückrad deines Lebens, beim Zwischenstopp, das Ausweichen, die Blockaden, vermeide das Banale
Faut habiter vers Perrier comme les petits blindés qui tournent sur Paname (oh)
Man muss in der Nähe von Perrier wohnen wie die kleinen Panzer, die durch Panam drehen (oh)
La clé du RS dans l'jean (oh), on joue l'attaque, pas le replis (oh)
Der Schlüssel zum RS in der Jeans (oh), wir spielen Angriff, nicht Rückzug (oh)
Mentalité prince de la ville (oh), ouais, j'm'arrache quand l'sac est rempli
Mentalität wie ein Prinz der Stadt (oh), ja, ich mach mich aus dem Staub, wenn die Tasche voll ist
Oh, gang, gang, et c'est mortel, Rolling Stones, guitares vers l'hôtel (oh)
Oh, Gang, Gang, und es ist tödlich, Rolling Stones, Gitarren Richtung Hotel (oh)
Y a le J, le A et les deux S (hey), têtes cramées comme la plaque 13 (oh)
Da sind das J, das A und die beiden S (hey), verschmorte Köpfe wie das Kennzeichen 13 (oh)
Fais pas le fou, fais pas de grands gestes, pequeño
Mach nicht den Clown, mach keine großen Gesten, pequeño
On baise tout dans le Audi RS, pequeño
Wir nehmen alles im Audi RS, pequeño
Sur une roue, on te met le GS, tu as reconnu la tess
Auf einem Rad verpassen wir dir den GS, du hast das TESS erkannt
On est penchés sur la gineste, pequeño
Wir sind gebeugt über die Gineste, pequeño
Un pétou, on met tout, eh, eh
Ein Petou, wir setzen alles, eh, eh
On voit tout, même les rris-pou, eh, eh
Wir sehen alles, sogar die Rris-pou, eh, eh
Tu ris d'nous, mais la roue tourne
Du lachst über uns, aber das Rad dreht sich
La vie est courte, on leur prend tout, on arrache tout
Das Leben ist kurz, wir nehmen ihnen alles, wir reißen alles an uns
Marseille, ter-ter, les gendarmes zonent en hélicoptère
Marseille, ter-ter, die Polizei kreist im Helikopter
Tu trembles devant la cage, on te transfère
Du zitterst vor dem Käfig, wir verlegen dich
Bats les couilles, c'est le club à mon père (ouin, ouin)
Scheiß drauf, das ist der Club meines Vaters (heul, heul)
Y a R sans R, y a des légendes et beaucoup de faux gangsters
Da ist R ohne R, da sind Legenden und viele falsche Gangster
On fait du cash, on fait vibrer la banquière
Wir machen Cash, wir lassen die Bankerin vibrieren
Des Baumettes jusqu'à Nanterre
Von den Baumettes bis Nanterre
Ce soir, on vous met
Heute Abend legen wir euch an
Ce soir, on vous met le feu
Heute Abend legen wir euch Feuer
Ce soir, on vous met
Heute Abend legen wir euch an
Ce soir, on vous met le feu (c'est nous les Marseillais))
Heute Abend legen wir euch Feuer (wir sind die Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
Ce soir, on vous met (Marseillais)
Heute Abend legen wir euch an (Marseillais)
Ce soir, on vous met le feu (Marseillais, c'est nous les Marseillais)
Heute Abend legen wir euch Feuer (Marseillais, wir sind die Marseillais)
Marseillais
Marseillais
Marseillais
Marseillais
C'est nous les Marseillais
Wir sind die Marseillais
Marseillais
Marseillais
Marseillais
Marseillais
C'est nous les Marseillais
Wir sind die Marseillais





Writer(s): Alonzo, Jul, Kakou, Nicolas Romano, Sch, Soprano


Attention! Feel free to leave feedback.