Lyrics and translation Soprano feat. Ninho - Musica (feat. Ninho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mineur,
on
flirt
avec
avec
la
folie
Шахтер,
мы
флиртуем
с
безумием
Qu'est-ce
qu'on
deviendra
plus
tard?
Что
мы
станем
потом?
Je
sais
pas
trop,
j'voulais
des
milliers,
juste
briller
dans
le
noir
Я
не
знаю,
я
хотел
тысячи,
просто
светиться
в
темноте.
Maman
veut
pas
que
j'traîne
le
soir,
elle
dit
qu'y
a
trop
de
démons
Мама
не
хочет,
чтобы
я
тусовался
по
вечерам,
она
говорит,
что
там
слишком
много
демонов.
Un
cœur
endurci
par
la
rue
mais
adoucit
par
les
mots
Сердце
ожесточилось
на
улице,
но
смягчилось
словами
La
musica
nous
éloignera
de
tout
ça
Musica
отвлечет
нас
от
всего
этого
J'ai
rêvé
que
d'Zidane,
marquer
des
buts,
me
voir
en
poster
Я
мечтал,
что
Зидан,
забивая
голы,
увидит
меня
в
пост
Mais
on
choisit
pas,
c'est
le
bon
Dieu
qui
l'a
décidé
Но
мы
не
выбираем,
это
решил
добрый
Бог.
Jusqu'à
Massilia,
c'est
le
même
quotidien
everyday
До
Массилии,
это
же
ежедневно
каждый
день
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Pardon,
pardon,
je
sais
qu'tu
rêvais
mieux
pour
moi
Прости,
прости,
я
знаю,
что
ты
мечтала
обо
мне
лучше.
Mais
la
hess,
le
hall
font
qu'au
fond
de
moi
j'avais
mal
Но
Гесс,
Холл
делают,
что
в
глубине
души
мне
было
больно
Et
comme
j'avais
mal,
j'écrivais
que
la
vérité
И
как
мне
было
больно,
я
писал,
что
правда
La
vérité
me
fera
quitter
les
bancs
de
ma
cité
Правда
заставит
меня
покинуть
скамьи
моего
города
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
J'suis
pas
devenu
riche
moi
pour
ressembler
aux
riches,
non
Я
не
стал
богатым,
чтобы
быть
похожим
на
богатых,
нет
Sortie
de
la
niche,
nos
sons
criaient
hare
krishna
Выходя
из
ниши,
наши
звуки
кричали
Харе
Кришна
On
a
connu
la
dèche
man,
la
rue
et
ses
pièges
man
Мы
испытали
безумие
человека,
улицу
и
его
ловушки
человека
On
y
ressort
plus
marqué
qu'le
visage
de
Jean-Luc
Reichmann
В
нем
более
ярко
выражено
лицо
Жан-Люка
Райхмана
Pour
bien
nous
conduire,
on
avait
déjà
plus
de
points
Чтобы
вести
себя
хорошо,
у
нас
уже
было
больше
очков
Dieu
merci,
la
musique
est
à
la
sortie
d'ce
rond
point
Слава
богу,
музыка
на
выходе
из
этой
кольцевой
Combien
de
cul-d'sac,
la
musique
m'a
évité?
Сколько
тупиков,
музыка
меня
избегала?
Regarde
le
destin
de
deux
Phoenix
déterminés,
yeah,
yeah
Посмотри
на
судьбу
двух
решительных
Фениксов,
да,
да.
Pardon,
pardon,
je
sais
qu'tu
rêvais
mieux
pour
moi
Прости,
прости,
я
знаю,
что
ты
мечтала
обо
мне
лучше.
Mais
la
hess,
le
hall
font
qu'au
fond
de
moi
j'avais
mal
Но
Гесс,
Холл
делают,
что
в
глубине
души
мне
было
больно
Et
comme
j'avais
mal,
j'écrivais
que
la
vérité
И
как
мне
было
больно,
я
писал,
что
правда
La
vérité
me
fera
quitter
les
bancs
de
la
cité
Правда
заставит
меня
покинуть
скамьи
города
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
(Pardon,
pardon,
je
sais
qu'tu
rêvais
mieux
pour
moi)
(Прости,
прости,
я
знаю,
что
ты
мечтал
обо
мне
лучше)
(Mais
la
hess
et
le
hall
font
qu'au
fond
de
moi
j'avais
mal)
(Но
Гесс
и
холл
делают,
что
в
глубине
души
мне
было
больно)
La
musica,
la
musica
Musica,
musica
Mon
échappatoire,
ma
vraie
raison
médicale
Моя
лазейка,
моя
настоящая
медицинская
причина
Pour
sécher
les
bancs
de
l'école,
de
la
rue
c'est
radical
Чтобы
просушить
школьные
скамейки,
с
улицы
это
радикально
J'la
remercierai
jamais
assez
d'avoir
mis
de
l'espoir
Я
никогда
не
отблагодарю
ее
за
то,
что
она
надеялась
Dans
les
yeux
de
la
mama
qui
me
voyait
dans
la
coca'
В
глазах
мамы,
видевшей
меня
в
Коле'
Jugé
coupable
à
la
barre,
en
voulant
brasser
dans
l'grand
bassin
Судили
виновным
в
баре,
желая
заварить
в
большом
тазу
La
nuit
j'm'endors
trop
tard,
je
sais
qu'ils
peuvent
arriver
l'matin
Ночью
я
засыпаю
слишком
поздно,
я
знаю,
что
они
могут
прийти
утром
Dieu
merci,
tout
ça
c'est
derrière
moi
Слава
богу,
все
это
позади.
Si
tu
savais
comment
la
musica
peut
sauver
tout
une
miff
en
galère
Если
бы
ты
знал,
как
musica
может
спасти
целый
miff
на
галере
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
J'voulais
le
monde
et
m'en
sortir
dans
la
musique
Я
хотел
мир
и
уйти
в
музыку
Et
j'ai
réussi
maintenant
elle
est
fière
И
мне
удалось
теперь
она
гордится
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
Une
vie
d'artiste,
une
vie
d'criminel
(vie
d'artiste)
Жизнь
художника,
жизнь
преступника
(жизнь
художника)
Et
le
film
aurait
pu
finir
tragiquement
И
фильм
мог
закончиться
трагически
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Majide Mazari, William Nzobazola, Djaresma, . Soprano
Attention! Feel free to leave feedback.