Lyrics and translation Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)
Star Hunter (feat. P3GASE)
J'les
vois
plus
dans
tes
yeux
I
don't
see
them
in
your
eyes
anymore
J'les
vois
plus
dans
les
cieux
I
don't
see
them
in
the
sky
Trop
de
nuages
gris
et
le
monde
a
perdu
de
son
bleu
Too
many
gray
clouds
and
the
world
has
lost
its
blue
Les
chemins
vers
les
rêves
ne
sont
plus
éclairés
The
paths
to
dreams
are
no
longer
lit
Les
chemins
vers
la
paix
sont
dans
l'obscurité
The
paths
to
peace
are
in
darkness
J'ne
les
vois
plus
filer
I
can't
see
them
spinning
anymore
Donc
j'n'entends
plus
d'souhaits
So
I
can't
hear
any
wishes
anymore
Ici,
la
nuit
le
troupeau
ne
voit
plus
son
berger
Here,
at
night,
the
flock
no
longer
sees
its
shepherd
Ici,
elles
sont
factices
ou
on
leurs
marche
dessus
sur
un
boulevard
Here,
they
are
fake
or
they
are
trampled
on
a
boulevard
J'ai
besoin
de
les
revoir
I
need
to
see
them
again
Donc
je
pars
So
I'm
leaving
Je
mets
les
voiles
I'm
setting
sail
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Oui
je
pars
Yes,
I'm
leaving
Je
mets
les
voiles
I'm
setting
sail
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
sais
pas
c'qui
m'attend
I
don't
know
what
awaits
me
L'espace
est
tellement
vaste
Space
is
so
vast
Mais
je
prendrai
le
temps
pour
visiter
les
astres
But
I'll
take
the
time
to
visit
the
stars
M'inspirer
des
planètes
qui
n'connaissent
que
la
paix
To
be
inspired
by
planets
that
know
only
peace
Faire
mes
plans
sur
une
comète,
j'aurai
enfin
attrapé
un
selfie
avec
Marseille
To
make
my
plans
on
a
comet,
I'll
finally
have
a
selfie
with
Marseille
Les
deux
pieds
sur
la
Lune,
j'ferai
des
roues
arrière
sur
les
anneaux
de
Saturne
With
both
feet
on
the
Moon,
I'll
do
backflips
on
Saturn's
rings
Des
pluies
de
météores
me
blesseront
peut-être
Meteor
showers
may
hurt
me
Mais
ça
n'a
pas
d'prix
d'ramener
des
étoiles
sur
Terre
But
it's
worth
it
to
bring
stars
back
to
Earth
Donc
je
pars
So
I'm
leaving
Je
mets
les
voiles
I'm
setting
sail
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Oui
je
pars
Yes,
I'm
leaving
Je
mets
les
voiles
I'm
setting
sail
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Le
Phoenix
part
chasser
plus
loin
The
Phoenix
is
going
to
hunt
far
away
Ces
étoiles
qu'ont
disparu
Those
stars
that
have
disappeared
Oui
je
pars
chasser
plus
loin
Yes,
I'm
going
to
hunt
far
away
Ces
étoiles
qu'on
ne
voit
plus
Those
stars
that
we
can't
see
anymore
Oui
je
pars
(oui
je
pars)
Yes,
I'm
leaving
(yes,
I'm
leaving)
Je
mets
les
voiles
(je
mets
les
voiles)
I'm
setting
sail
(I'm
setting
sail)
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Oui
je
pars
(oui
je
pars)
Yes,
I'm
leaving
(yes,
I'm
leaving)
Je
mets
les
voiles
(je
mets
les
voiles)
I'm
setting
sail
(I'm
setting
sail)
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
I'm
going
star
hunting
Prochain
album,
prochain
album
Next
album,
next
album
Chasseur
d'étoiles
Star
Hunter
(Chasseur
d'étoiles,
chasseur
d'étoiles,
chasseur
d'étoiles)
(Star
Hunter,
Star
Hunter,
Star
Hunter)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.