Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)




J'les vois plus dans tes yeux
Я вижу в твоих глазах
J'les vois plus dans les cieux
Я вижу в небесах
Trop de nuages gris et le monde a perdu de son bleu
Слишком много серых облаков, и мир потерял свою синеву
Les chemins vers les rêves ne sont plus éclairés
Пути к сновидениям уже не просветлены
Les chemins vers la paix sont dans l'obscurité
Пути к миру - во тьме
J'ne les vois plus filer
Я не вижу, как они исчезают.
Donc j'n'entends plus d'souhaits
Так что я больше не слышу никаких пожеланий.
Ici, la nuit le troupeau ne voit plus son berger
Здесь ночью стадо уже не видит своего пастыря
Ici, elles sont factices ou on leurs marche dessus sur un boulevard
Здесь они фальшивые, или мы гуляем по ним на бульваре.
J'ai besoin de les revoir
Мне нужно увидеться
Donc je pars
Так что я ухожу
Je mets les voiles
Я ставлю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Oui je pars
Да, я ухожу.
Je mets les voiles
Я ставлю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je sais pas c'qui m'attend
Я не знаю, что меня ждет.
L'espace est tellement vaste
Пространство настолько обширно
Mais je prendrai le temps pour visiter les astres
Но я найду время для посещения звезд
M'inspirer des planètes qui n'connaissent que la paix
Вдохновлять меня на планеты, которые знают только мир
Faire mes plans sur une comète, j'aurai enfin attrapé un selfie avec Marseille
Делая свои планы на комету, я, наконец, поймал селфи с Марселем
Les deux pieds sur la Lune, j'ferai des roues arrière sur les anneaux de Saturne
Обе ноги на Луне, я сделаю задние колеса на кольцах Сатурна
Des pluies de météores me blesseront peut-être
Возможно, метеоритный дождь повредит мне
Mais ça n'a pas d'prix d'ramener des étoiles sur Terre
Но нет цены возвращению звезд на Землю
Donc je pars
Так что я ухожу
Je mets les voiles
Я ставлю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Oui je pars
Да, я ухожу.
Je mets les voiles
Я ставлю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Le Phoenix part chasser plus loin
Феникс отправляется охотиться дальше
Ces étoiles qu'ont disparu
Те звезды, что исчезли
Oui je pars chasser plus loin
Да, я ухожу охотиться дальше.
Ces étoiles qu'on ne voit plus
Эти звезды, которые мы больше не видим
Oui je pars (oui je pars)
Да, я ухожу (да, я ухожу)
Je mets les voiles (je mets les voiles)
Ставлю паруса (ставлю паруса)
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Oui je pars (oui je pars)
Да, я ухожу (да, я ухожу)
Je mets les voiles (je mets les voiles)
Ставлю паруса (ставлю паруса)
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на звездную охоту.
Prochain album, prochain album
Следующий альбом, следующий альбом
Chasseur d'étoiles
Звездный охотник
(Chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles)
(Звездный охотник, звездный охотник, звездный охотник)





Writer(s): Florian Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.