Lyrics and translation Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)
Охотник за звёздами (feat. P3GASE)
J'les
vois
plus
dans
tes
yeux
Я
больше
не
вижу
их
в
твоих
глазах
J'les
vois
plus
dans
les
cieux
Я
больше
не
вижу
их
в
небесах
Trop
de
nuages
gris
et
le
monde
a
perdu
de
son
bleu
Слишком
много
серых
облаков,
и
мир
потерял
свою
синеву
Les
chemins
vers
les
rêves
ne
sont
plus
éclairés
Пути
к
мечтам
больше
не
освещены
Les
chemins
vers
la
paix
sont
dans
l'obscurité
Пути
к
миру
во
тьме
J'ne
les
vois
plus
filer
Я
больше
не
вижу,
как
они
летят
Donc
j'n'entends
plus
d'souhaits
Поэтому
я
больше
не
слышу
желаний
Ici,
la
nuit
le
troupeau
ne
voit
plus
son
berger
Здесь,
ночью,
стадо
больше
не
видит
своего
пастуха
Ici,
elles
sont
factices
ou
on
leurs
marche
dessus
sur
un
boulevard
Здесь
они
искусственные,
или
по
ним
ходят
на
бульваре
J'ai
besoin
de
les
revoir
Мне
нужно
увидеть
их
снова
Donc
je
pars
Поэтому
я
ухожу
Je
mets
les
voiles
Я
поднимаю
паруса
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
mets
les
voiles
Я
поднимаю
паруса
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
sais
pas
c'qui
m'attend
Я
не
знаю,
что
меня
ждёт
L'espace
est
tellement
vaste
Космос
так
огромен
Mais
je
prendrai
le
temps
pour
visiter
les
astres
Но
я
найду
время,
чтобы
посетить
звёзды
M'inspirer
des
planètes
qui
n'connaissent
que
la
paix
Вдохновиться
планетами,
которые
знают
только
мир
Faire
mes
plans
sur
une
comète,
j'aurai
enfin
attrapé
un
selfie
avec
Marseille
Строить
планы
на
комете,
я
наконец-то
сделаю
селфи
с
Марселем
Les
deux
pieds
sur
la
Lune,
j'ferai
des
roues
arrière
sur
les
anneaux
de
Saturne
Двумя
ногами
на
Луне,
я
буду
делать
"вилли"
на
кольцах
Сатурна
Des
pluies
de
météores
me
blesseront
peut-être
Метеорные
дожди,
возможно,
ранят
меня
Mais
ça
n'a
pas
d'prix
d'ramener
des
étoiles
sur
Terre
Но
это
того
стоит,
чтобы
вернуть
звёзды
на
Землю
Donc
je
pars
Поэтому
я
ухожу
Je
mets
les
voiles
Я
поднимаю
паруса
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
mets
les
voiles
Я
поднимаю
паруса
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Le
Phoenix
part
chasser
plus
loin
Феникс
летит
охотиться
дальше
Ces
étoiles
qu'ont
disparu
За
теми
звёздами,
что
исчезли
Oui
je
pars
chasser
plus
loin
Да,
я
лечу
охотиться
дальше
Ces
étoiles
qu'on
ne
voit
plus
За
теми
звёздами,
которых
мы
больше
не
видим
Oui
je
pars
(oui
je
pars)
Да,
я
ухожу
(да,
я
ухожу)
Je
mets
les
voiles
(je
mets
les
voiles)
Я
поднимаю
паруса
(я
поднимаю
паруса)
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Oui
je
pars
(oui
je
pars)
Да,
я
ухожу
(да,
я
ухожу)
Je
mets
les
voiles
(je
mets
les
voiles)
Я
поднимаю
паруса
(я
поднимаю
паруса)
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Je
pars
à
la
chasse
aux
étoiles
Я
отправляюсь
на
охоту
за
звёздами
Prochain
album,
prochain
album
Следующий
альбом,
следующий
альбом
Chasseur
d'étoiles
Охотник
за
звёздами
(Chasseur
d'étoiles,
chasseur
d'étoiles,
chasseur
d'étoiles)
(Охотник
за
звёздами,
охотник
за
звёздами,
охотник
за
звёздами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.