Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. P3GASE - Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)




Chasseur d'étoiles (feat. P3GASE)
Охотник за звёздами (feat. P3GASE)
J'les vois plus dans tes yeux
Я больше не вижу их в твоих глазах
J'les vois plus dans les cieux
Я больше не вижу их в небесах
Trop de nuages gris et le monde a perdu de son bleu
Слишком много серых облаков, и мир потерял свою синеву
Les chemins vers les rêves ne sont plus éclairés
Пути к мечтам больше не освещены
Les chemins vers la paix sont dans l'obscurité
Пути к миру во тьме
J'ne les vois plus filer
Я больше не вижу, как они летят
Donc j'n'entends plus d'souhaits
Поэтому я больше не слышу желаний
Ici, la nuit le troupeau ne voit plus son berger
Здесь, ночью, стадо больше не видит своего пастуха
Ici, elles sont factices ou on leurs marche dessus sur un boulevard
Здесь они искусственные, или по ним ходят на бульваре
J'ai besoin de les revoir
Мне нужно увидеть их снова
Donc je pars
Поэтому я ухожу
Je mets les voiles
Я поднимаю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Oui je pars
Да, я ухожу
Je mets les voiles
Я поднимаю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je sais pas c'qui m'attend
Я не знаю, что меня ждёт
L'espace est tellement vaste
Космос так огромен
Mais je prendrai le temps pour visiter les astres
Но я найду время, чтобы посетить звёзды
M'inspirer des planètes qui n'connaissent que la paix
Вдохновиться планетами, которые знают только мир
Faire mes plans sur une comète, j'aurai enfin attrapé un selfie avec Marseille
Строить планы на комете, я наконец-то сделаю селфи с Марселем
Les deux pieds sur la Lune, j'ferai des roues arrière sur les anneaux de Saturne
Двумя ногами на Луне, я буду делать "вилли" на кольцах Сатурна
Des pluies de météores me blesseront peut-être
Метеорные дожди, возможно, ранят меня
Mais ça n'a pas d'prix d'ramener des étoiles sur Terre
Но это того стоит, чтобы вернуть звёзды на Землю
Donc je pars
Поэтому я ухожу
Je mets les voiles
Я поднимаю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Oui je pars
Да, я ухожу
Je mets les voiles
Я поднимаю паруса
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Le Phoenix part chasser plus loin
Феникс летит охотиться дальше
Ces étoiles qu'ont disparu
За теми звёздами, что исчезли
Oui je pars chasser plus loin
Да, я лечу охотиться дальше
Ces étoiles qu'on ne voit plus
За теми звёздами, которых мы больше не видим
Oui je pars (oui je pars)
Да, я ухожу (да, я ухожу)
Je mets les voiles (je mets les voiles)
Я поднимаю паруса поднимаю паруса)
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Oui je pars (oui je pars)
Да, я ухожу (да, я ухожу)
Je mets les voiles (je mets les voiles)
Я поднимаю паруса поднимаю паруса)
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Je pars à la chasse aux étoiles
Я отправляюсь на охоту за звёздами
Prochain album, prochain album
Следующий альбом, следующий альбом
Chasseur d'étoiles
Охотник за звёздами
(Chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles, chasseur d'étoiles)
(Охотник за звёздами, охотник за звёздами, охотник за звёздами)





Writer(s): Florian Rossi


Attention! Feel free to leave feedback.