Soprano feat. Amadou & Mariam - On a besoin de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. Amadou & Mariam - On a besoin de toi




On a besoin de toi
Нам нужен ты
A chaque fois que j'vois ces oiseaux de métal déchiré le ciel
Каждый раз, когда я вижу, как эти металлические птицы разрывают небо,
J'repense a mon grand frère et son rêve occidental
Я вспоминаю своего старшего брата и его мечту о Западе.
Tous les soirs il me lisait les lettres venu de la tour Eiffel
Каждый вечер он читал мне письма, которые приходили с Эйфелевой башни,
de son pote Moussa parti pour allez faire une fac de lettre
От его друга Муссы, который уехал учиться на факультете литературы.
Il disait qu'il était riche, qu'en France l'argent pousse sur le sol
Он говорил, что он богат, что во Франции деньги растут на деревьях.
Là-bas on te soigne gratuitement et même les pauvres vont à l'école
Там лечат бесплатно, и даже бедные ходят в школу.
Il faisait rêver mon frère, lui qui voulait un autre avenir
Он заставлял моего брата мечтать, он хотел другой жизни.
J'ai perdu mon plus gros repère quand j'ai entendu mes parents lui dire
Я потерял свою самую большую опору, когда услышал, как родители сказали ему:
Pourquoi tu quitte la maison, là-bas les hommes oublient l'essentiel
Почему ты покидаешь дом? Там люди забывают об истинном предназначении.
Pourquoi tu quitte la maison, ne croit pas que tout est mieux là-bas
Почему ты покидаешь дом? Не думай, что там все лучше.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.
Ne nous quitte pas, on a besoin de toi
Не покидай нас, нам нужен ты.
L'espoir des parents, l'avenir du pays
Надежда родителей, будущее страны.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.
Depuis que tu nous as quitter, toute la nuit on vit les yeux ouvert
С тех пор, как ты ушел от нас, мы не спим ночами.
Depuis que tu nous as laisser, tout les jours on attend une petite lettre
С тех пор, как ты оставил нас, мы каждый день ждем весточки.
L'océan l'a peut-être manger
Может быть, его поглотил океан,
Il savait peut-être pas nager
Может быть, он не умел плавать.
Le cœur nous a lâché quand son petit frère est venu nous dire
Наши сердца сжались, когда его младший брат сказал нам:
«Papa, je quitte la maison, là-bas les hommes utilisent leurs ailes
«Папа, я ухожу из дома, там люди разворачивают свои крылья.
Mama, je quitte la maison, ne pleure pas, ton fils va vivre ses rêves
Мама, я ухожу из дома, не плачь, твой сын будет воплощать свои мечты.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.
Ne nous quitte pas, on a besoin de toi
Не покидай нас, нам нужен ты.
L'espoir des parents, l'avenir du pays
Надежда родителей, будущее страны.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.
Maman, j'suis de retour
Мама, я вернулся.
Là-bas j'croyais faire mon envol,
Я думал, что лечу, но это была ошибка.
Après l'école, j'taffais au black, non l'argent ne pousse pas sur le sol
После школы я нелегально работал, деньги не растут на деревьях.
Y a qu'au football là-bas qu'on ne regarde pas la couleur de peau
Только в футболе там не смотрят на цвет кожи.
Au pays d'la liberté, y a un berger et un troupeau
В стране свободы есть пастух и стадо.
J'ai vu aussi mon grand frère, il vit avec Moussa loin d'la tour Eiffel
Я также видел своего старшего брата, он живет с Муссой далеко от Эйфелевой башни,
Ils ont stopper la fac de lettre pour remplir l'assiette
Они бросили факультет литературы, чтобы наполнить свои тарелки.
Loin du soleil africain, tous les matins sur les marchés
Вдали от африканского солнца, на рынках каждое утро,
Les larmes aux yeux, il se souvient quand vous lui disiez
Со слезами на глазах он вспоминает, что вы ему говорили:
«Pourquoi tu quittes la maison, là-bas les hommes oublient l'essentiel
«Почему ты покидаешь дом? Там люди забывают об истинном предназначении.
Pourquoi tu quittes la maison, ne croit pas que tout est mieux là-bas
Почему ты покидаешь дом? Не думай, что там все лучше.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.
Ne nous quittes pas, on a besoin de toi
Не покидай нас, нам нужен ты.
L'espoir des parents, l'avenir du pays
Надежда родителей, будущее страны.
Tout le monde te demande, on a besoin de toi»
Все спрашивают о тебе, нам нужен ты.»
Ne nous quittes pas, on a besoin de toi
Не покидай нас, нам нужен ты.
Ne nous quittes pas, on a besoin de toi
Не покидай нас, нам нужен ты.





Soprano feat. Amadou & Mariam - La Colombe
Album
La Colombe
date of release
04-10-2010

1 Hiro


Attention! Feel free to leave feedback.