Soprano feat. Jul - Marseille c'est... (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. Jul - Marseille c'est... (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]




Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.
Oh, mais qu'est ce que c'est que ça?
О, да что это такое?
J'viens de loin ouais faut qu'ils le sachent
Я издалека, да, они должны это знать.
C'est Marseille, gros, ils le savent
Это Марсель, большой, они знают это
Survet' de l'OM, Asics sales
Survet' ОМ, Asics sales
Casquette, lunettes, ouais ça zone en cross'
Кепка, очки, да это крест-накрест.
Ça esquive les képi' la barrette en poche
Это уклоняется от кепи ' заколка в кармане
Taule, spip' entretient d'embauche
Тюрьма, spip ' обслуживание по найму
Évite les conneries la daronne prend d'l'âge
Даронна становится старше.
Ça s'emboucane pour faire 5-5
Это делается для 5-5
Cherche des vaillants pour venir zing-zing
Ищи доблестных, чтобы прийти Зин-Зин
Au quartier les gens ils deviennent dingues, dingues
В округе люди становятся сумасшедшими, сумасшедшими.
On est entre nous tu peux poser l'flingue, flingue
Ты можешь положить пистолет, пистолет.
J'ai vu des mecs bien devenir clochards
Я видел, как хорошие парни становятся бомжами.
Et des clochards devenir patrons
И бродяги становятся боссами
Tu veux savoir pourquoi j'fais pas la star?
Хочешь знать, почему я не становлюсь звездой?
L'argent tout ça, ça m'attire pas trop
Деньги все это меня не слишком привлекает.
C'est Ju-Ju-Jul, Sopra M'baba
Это Джу-Джу-Джул, Сопра М'баба
Représente les mecs d'en bas
Изображает парней снизу
Les frères libérables, et oui baba
Освободительные братья, и да баба
Tu veux nous test, va bas
Хочешь проверить нас, иди туда.
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы снимаемся, пока не поздно.
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы снимаемся, пока не поздно.
Marseille, Marseille, la vida loca
Марсель, Марсель, Ла вида лока
Miley, couscous à l'oco
Майли, кускус в око
Rami, poker, holocan
Рами, покер, голокан
Alzheimer au comico
Альцгеймера в комико
Une carte postale vu de l'hélico
Открытка, увиденная с вертолета
Une carte bestial vu de nos rideaux
Звериная карта видно из наших занавесок
Dis pas trop de place quand t'es au bigo
Говорю не слишком много места, когда ты в биго
Ne salie pas le club d'Anigo
Не испачкай клуб Аниго
On veut le million de Jean-Pierre Foucault
Нам нужен миллион Жан-Пьера Фуко.
On parle bizarre pour les parigos
Странные разговоры для париго.
Tu dis T-shirt, nous on dit triquo
Ты говоришь футболку, мы говорим трикво
Nous on dit on a pas le même dico
Мы говорим, что у нас не тот дико
Le col levé comme Cantona
Перевал поднят, как Кантона
Patate tombé du container
Картофель, выпавший из контейнера
On s'embrouille pas aux katanas
Мы не путаемся в катанах.
Y'a tous les continents à continent
Все континенты-континенты.
C'est vrai que la ville elle vit en slow motion
Это правда, что город она живет в замедленном темпе
Mais on réfléchit vite pour les gros sous
Но мы быстро думаем о больших под
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.
Tous entassés dans la gari
Все забиты в гари
On est cramés vu nos gueules
Мы сгорели из-за того, что мы пьем.
1.3 Marseille on m'localise
1.3 Марсель меня нашли
J'ai fais le blond j'sais qu'j'plais aux girls
Я сделал блондинку, я знаю, что мне нравятся девушки
Ça veut te tacler ta go' quand tu fais la queue au drive à Mcdo
Это означает, что ты будешь стоять в очереди на драйв в Макдо.
Ça veut la Rolex la Hublot avec l'or caché dans l'sac à dos
Он хочет Rolex иллюминатор с золотом, спрятанным в рюкзаке
Ça tourne en TDM ou en Zip
Это работает В TDM или Zip
Fait l'plein gratuit à BP ou à gip'
Бесплатно заправляется в BP или gip'
Y'a qu'du réel dans ma zic'
В моем Зике есть что-то реальное.
Sopra' Ju-Jul toujours un classique
Sopra' Ju-Jul-прежнему классическая
Toujours un classique toujours dans la zic'
Всегда классика всегда в zic'
À te décrire la bonne mère
Чтобы описать тебе добрую мать
Entre les trafics et l'école publique
Между контрабандой и государственной школой
Les jeunes n'ont plus de repères
Молодые люди больше не имеют ориентиров
Un besoin de fric qui te pousse au crime
Потребность в деньгах, которая толкает тебя на преступление.
Qui t'amène chez le commissaire
Кто отвезет тебя к комиссару
Tes parents [...]
Твои родители [...]
Encore un jeune qu'on enterre
Еще молодым похоронили
Y'a du positif y'a des jeunes actif loin de la pénitentiaire
Есть положительные, есть активные молодые люди вдали от тюрьмы
Y'a des Ju-Jul des Soprababa
Есть Джу-Джул из Сопрабаба
En haut des charts pour les frères
В верхней части чартов для братьев
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.
Marseille c'est la plage, le foot, la gratte en pleine chaleur
Марсель-это пляж, футбол, царапина в жару
J'vois les gadjis zoner et faire des béquilles en Faizer
Я вижу, как Гаджи зонируют и делают костыли из Файзера
Les flics te font danser le moonwalk à coup d'taser
Копы заставляют тебя танцевать лунную походку с тазером
On s'ennuie toute la nuit on parle, on tourne jusqu'à pas d'heure
Мы скучаем всю ночь, мы разговариваем, мы вращаемся, пока не поздно.





Writer(s): jul, soprano

Soprano feat. Jul - L'Everest à l'Orange Vélodrome (Live)
Album
L'Everest à l'Orange Vélodrome (Live)
date of release
29-12-2017

1 Mon Everest (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
2 Millionnaire (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
3 Mon public (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
4 En feu (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
5 Cosmo (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
6 Rihanna - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
7 Mon précieux (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
8 Marc Landers (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
9 Coeurdonnier (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
10 Ferme les yeux et imagine-toi - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
11 Roule (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
12 Kalash & roses (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
13 À la bien (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
14 C'est ma life (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
15 Marseille c'est... (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
16 Halla Halla - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
17 Barman (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
18 Le Diable ne s'habille plus en Prada (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
19 Hiro (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
20 No me mirès màs (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
21 Clown (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
22 Le son des bandits / Visage de la honte (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
23 Intro Everest - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
24 Interlude Public - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
25 Puisqu'il faut vivre / Le monde est... / La vie ne m'apprend rien - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
26 Fresh Prince - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
27 Message surprise - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
28 Le monde est... - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
29 Frérot - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
30 Chérie Coco - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
31 Aux armes - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]
32 Impro "Alors on danse" - L'Everest à l'Orange Vélodrome [Live]


Attention! Feel free to leave feedback.