Soprano - M.A.R.S. (feat. Mino) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soprano - M.A.R.S. (feat. Mino)




M.A.R.S. (feat. Mino)
M.A.R.S. (feat. Mino)
L'équipe qu'est-ce-qu'ils ont contre notre ville
The team, what do they have against our city, baby?
Pas grave on va envenimer le truc
No worries, we'll spice things up
3, 4 on t'aime beaucoup l'Olympique Marseillais
3, 4, we love you so much, Olympique Marseillais
Oui on t'aime beaucoup l'Olympique de Marseille
Yes, we love you so much, Olympique de Marseille
Oui on t'aime beaucoup l'Olympique marseillais
Yes, we love you so much, Olympique Marseillais
Oui on t'aime beaucoup l'Olympique de Marseille
Yes, we love you so much, Olympique de Marseille
REFRAIN:
CHORUS:
Mino vient de vient de vient de M.A.R.S
Mino comes from, comes from, comes from M.A.R.S
M'baba vient de vient de vient de M.A.R.S
M'baba comes from, comes from, comes from M.A.R.S
Street Skillz vient de vient de vient de M.A.R.S
Street Skillz comes from, comes from, comes from M.A.R.S
poto si t'es pas de Aïe aïe aïe
Hey buddy, if you're not from here, ouch, ouch, ouch
Centre ville vient de vient de vient de .M.A.R.S
City center comes from, comes from, comes from M.A.R.S
Quartiers nords vient de vient de vient de M.A.R.S
Northern districts come from, comes from, comes from M.A.R.S
Quartiers suds vient de vient de vient de M.A.R.S
Southern districts come from, comes from, comes from M.A.R.S
poto si t'es pas de AÏe aïe aïe
Hey buddy, if you're not from here, ouch, ouch, ouch
MINO:
MINO:
Ma ma ma ma les enfants de Méditerranée voilà
Ma ma ma ma, the children of the Mediterranean, here we are, girl
Ecoute mélange Marseille-Comores et jusqu'à Hannaba
Listen, a mix of Marseille-Comoros and all the way to Annaba
Les différences y'en à pas, vos médisances y'en à marre
There are no differences, we're tired of your slander
Identité indépendant frère, Khouya et Mon Amas
Independent identity, brother, Khouya and Mon Amas
Autour de ceux qui nous détestent l'air se rarifie
Around those who hate us, the air thins
Comprend se qui s'planifie, le pays se ramifie
Understand what's being planned, the country is branching out
On trouve magnifique comprend c'que je clame ici
We find it magnificent, understand what I'm claiming here
Et moi j'rappe normal Nangadef, Nanmifi
And I rap normally, Nangadef, Nanmifi
M ma ville, M mes potes, M hiphop
M my city, M my friends, M hiphop
Haine aux gars qui ferment les portes
Hate to the guys who close the doors
Baisse le son des postes, c'est du mino mon pote
Turn down the sound of the radios, it's Mino, my friend
Continu dans l'effort, enfant du vieux port
Keep up the effort, child of the old port
Reste le même de loin comme de près
Stay the same from afar as from up close
Dis leur pour de vrai
Tell them for real
Plaisir et passion pour moi y'a qu'2 paix attendu qu'on ne lache
Pleasure and passion for me, there are only 2 peaces waiting for us to let go
rien, personne ne se retourne
nothing, no one turns around
Retentis la voix du peuple
Let the voice of the people resound
Les Marseillais sont de retour
The Marseillais are back
REFRAIN...
CHORUS...
SOPRANO:
SOPRANO:
Aïe Aïe AÏe l'équipe est
Ouch, ouch, ouch, the team is here
Mino, Sopra'Mbaba venu de Massilia
Mino, Sopra'Mbaba came from Massilia
Pour t'faire planer à la Aliyah
To make you fly like Aliyah
Dis à tes rigolos molo
Tell your jokers to chill
Colo salaient la melée de rimes lachées par tes potos
They couldn't handle the melee of rhymes dropped by your buddies
Como et tous Arbias
Como and all Arbias
C'est du ghetto qui débarque l'assault
It's the ghetto that's coming to assault
Devine d'où vient le brako
Guess where the brako comes from
Pas de leur putain de radio mais de nos cageots
Not from their damn radio but from our crates
Donne du courage aux mecs comme Bradcho
Give courage to guys like Bradcho
Qui connaissent Barreau depuis que leur torchon yo
Who have known Barreau since their rags, yo
Nous prennent pour cible avec propos racistes
They target us with racist remarks
Oublie beaucoup de mecs comme s'il été manchos
Forget a lot of guys as if they were manchos
J'reste un indien pour ces cow-boys Panorama
I remain an Indian to these Panorama cowboys
Du rap veulent nous faire du boycott boi's mon Amas
They want to boycott our rap, boi's my Amas
Leur magazines urines sur nos millesimes
Their magazines urinate on our vintages
Tombent sur nos Hamacs
Fall on our Hammocks
Oh oh votre monopole rien à foutre au boyboy
Oh oh your monopoly, don't give a damn to the boyboy
Ne confond pas de l'Eclairar de la foule mais de la poule
Don't confuse the crowd's Eclairar with the hen
Dans ton rap canon scillé pour brillé, visé et bien
In your rap, cannon skilled to shine, aim and well
Car M'baba défendra à jamais la rap marseillais
Because M'baba will forever defend Marseille rap
REFRAIN...
CHORUS...
La, la, lalala, la
La, la, lalala, la
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh
Lalala, la, lalala, la
Lalala, la, lalala, la
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh
Lalala, la, lalala, la
Lalala, la, lalala, la
Eh, eh, eh, oh, oh
Eh, eh, eh, oh, oh





Writer(s): SAID M ROUMBABA, AMINE BEKHTAOUI


Attention! Feel free to leave feedback.