Soprano feat. R.E.D.K - Meskine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Soprano feat. R.E.D.K - Meskine




Meskine
Poor Thing
Ego... trip
Ego... trip
Pour qu'les gars... tripent
So the guys... trip
Ego... trip
Ego... trip
Pour qu'les gars... tripent
So the guys... trip
Ego... trip
Ego... trip
Pour qu'les gars... tremblent
So the guys... tremble
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Tous tes rappeurs préférés croient tous avoir du style (du style)
All your favorite rappers think they have style (style)
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Pourtant quand j'les écoute j'entends du Bieber Justin
Yet when I listen to them I hear Justin Bieber
Donc Sopa'M'Baba...
So Sopa'M'Baba...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
R.E.D.K...
R.E.D.K...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Ton MC rappe comme à l'époque d'Annette et Justine
Your MC raps like in the days of Annette and Justine
Il confond punchlines et les blagues à Mister Bean
He confuses punchlines with Mister Bean's jokes
Dans c'game j'me sens comme John Coffey dans une Mini Austin
In this game I feel like John Coffey in a Mini Austin
Mais MC's pendez-les, comme sur l'premier Hostile
But MC's, hang them, like on the first Hostile
J'ai l'flow qui vaut des milliards à la Steve Austin
I got a flow worth billions like Steve Austin
Un flow qu'a plus de visages que le Gang des Postiches
A flow that has more faces than the Postiche Gang
Tellement dans l'futur que même ton petit-fils est has been
So much in the future that even your grandson is has-been
J'répète: Pendez-les, pour ces rappeurs j'suis le Ku Klux Klan
I repeat: Hang them, for these rappers I'm the Ku Klux Klan
Si t'es Luke, j'suis ton père donc vas-y excuse-toi
If you're Luke, I'm your father so go ahead and apologize
J'fais du rap de luxe, déguste et ne discute pas
I make luxury rap, taste it and don't argue
Mon flow fait des suçons avec Gilette Mach +3
My flow gives hickeys with Gillette Mach +3
Donc dég-dégage de quand débarque des phases de barges venus découper toutes les têtes qui dépassent de ceux qui ne savent que faire que des clashes, oui qui me les cassent avec leurs histoires de coke et bédave, de grosses liasses, de grosses pétasses donc obligé de faire mon atterisage donc pousse-pousse-toi!
So get out of here when crazy phases come to cut off all the heads that stick out of those who only know how to do clashes, yes who break them with their stories of coke and weed, big wads, big chicks so I have to make my landing so push-push yourself!
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Tous tes rappeurs préférés croient tous avoir du style (du style)
All your favorite rappers think they have style (style)
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Pourtant quand j'les écoute j'entends du Bieber Justin
Yet when I listen to them I hear Justin Bieber
Donc Sopa'M'Baba...
So Sopa'M'Baba...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
R.E.D.K...
R.E.D.K...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
Haaaaha!]
Haaaaha!]
Pose le micro, sois raisonnable
Put the mic down, be reasonable
Quand Carpe Diem est accompagné de la Psy4
When Carpe Diem is accompanied by Psy4
XXXXXX
XXXXXX
Avis de tempête dans la zone
Storm warning in the area
R.E.D.K, Sopra'M'baba l'effet d'une tornade
R.E.D.K, Sopra'M'baba the effect of a tornado
Ils sont comme Misfits
They are like Misfits
Mais sans les pouvoirs
But without the powers
Ils s'disent forts
They say they're strong
Se la jouent Luda'
Playing Luda'
Gros t'auras jamais la vibe
Dude, you'll never have the vibe
Car tout ça ça se travaille
Because all that takes work
'Tant faudrait quelqu'un t'avale pour qu'tu sois dans l'cou gars
Someone would have to swallow you for you to be in the neck guy
C'est kif-kif au QG
It's the same at HQ
Tu reconnais les vrais amis quand t'es dans le biff du sujet
You recognize true friends when you're in the dough of the subject
Cela dit, c'est la vie, tout l'monde veut palper sans taffer
That said, that's life, everyone wants to feel without working
On rappe, on lutte au point de craquer
We rap, we fight to the point of cracking
je lâche l'obus, j'arrive au taquet, partez!
There I release the shell, I arrive at the cleat, leave!
J'vous l'ai dis c'est véridique que mon équipe bosse
I told you it's true that my team works
Que des rimes inédites, je débite, les beats morflent
Only new rhymes, I spit, the beats suffer
J'déb-débite et riposte, loin des débiles des idoles
I spit and fight back, far from the idiots of the idols
Je dégaine et fais la diff' boy
I draw and make the diff' boy
Oui j'pose et je kick fort
Yes I pose and I kick hard
Même en terrain miné mon ami je t'élimine j'ai plus de milles phases
Even in a minefield my friend I eliminate you I have more than a thousand phases
J'vous l'ai dis les gars, j'ai mis les gaz, illé-illégal
I told you guys, there I put the gas, ill-illegal
Que des rimes fines qui défient l'Etat
Only fine rhymes that defy the State
Qui défient aussi les pipelettes
That also defy the chatterboxes
Y'a trop de manigances et si peu de types honnêtes
There are too many shenanigans and so few honest guys
J'suis dans le maniement de monnaie gros depuis l'collège
I've been in the money handling business since college
C'est pas du pipo mec, j'vous le dis au fait
It's not a joke dude, I'm telling you by the way
Y'en aura pour tout le monde... surtout pour les réactifs
There will be something for everyone... especially for the reactive ones
J'ai pris l'flow a Rick Ross pour qu'il y est quelque chose à dire de négatif
I took Rick Ross' flow so that there is something negative to say
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Tous tes rappeurs préférés croient tous avoir du style (du style)
All your favorite rappers think they have style (style)
Haaaaha!
Haaaaha!
Meskine, meskine
Poor thing, poor thing
Pourtant quand j'les écoute j'entends du Bieber Justin
Yet when I listen to them I hear Justin Bieber
Donc Sopa'M'Baba...
So Sopa'M'Baba...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
R.E.D.K...
R.E.D.K...
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les (shoot les)
Shoot them (shoot them)
Shoot les tous!
Shoot them all!
Shoot les tous! Shoot les tous! Shoot les!
Shoot them all! Shoot them all! Shoot them!
Haaaaha!
Haaaaha!





Writer(s): trap


Attention! Feel free to leave feedback.