Lyrics and translation Soprano feat. R.E.D.K - Meskine
Ego...
trip
Эго
...
поездка
Pour
qu'les
gars...
tripent
Чтобы
ребята
...
путешествовали.
Ego...
trip
Эго
...
поездка
Pour
qu'les
gars...
tripent
Чтобы
ребята
...
путешествовали.
Ego...
trip
Эго
...
поездка
Pour
qu'les
gars...
tremblent
Чтобы
ребята
...
дрожали.
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Tous
tes
rappeurs
préférés
croient
tous
avoir
du
style
(du
style)
Все
твои
любимые
рэперы
верят,
что
у
всех
есть
стиль
(стиль)
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Pourtant
quand
j'les
écoute
j'entends
du
Bieber
Justin
Тем
не
менее,
когда
я
их
слушаю,
я
слышу
от
Бибера
Джастина
Donc
Sopa'M'Baba...
Значит,
Сопа'М'Баба...
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Ton
MC
rappe
comme
à
l'époque
d'Annette
et
Justine
Твой
МАК-рэп,
как
во
времена
Аннет
и
Жюстин.
Il
confond
punchlines
et
les
blagues
à
Mister
Bean
Он
путает
изюминки
и
шутки
с
мистером
Бобом
Dans
c'game
j'me
sens
comme
John
Coffey
dans
une
Mini
Austin
В
этой
игре
я
чувствую
себя
как
Джон
Коффи
в
мини-Остине
Mais
MC's
pendez-les,
comme
sur
l'premier
Hostile
Но
МАК
повесьте
их,
как
на
Первом
враждебном
J'ai
l'flow
qui
vaut
des
milliards
à
la
Steve
Austin
У
меня
есть
поток,
который
стоит
миллиарды
в
стиле
Стива
Остина
Un
flow
qu'a
plus
de
visages
que
le
Gang
des
Postiches
Поток,
у
которого
больше
лиц,
чем
у
банды
шиньонов
Tellement
dans
l'futur
que
même
ton
petit-fils
est
has
been
Так
много
в
будущем,
что
даже
твой
внук
был
J'répète:
Pendez-les,
pour
ces
rappeurs
j'suis
le
Ku
Klux
Klan
Повторяю:
повесьте
их,
для
этих
рэперов
я
Ку-Клукс-Клан
Si
t'es
Luke,
j'suis
ton
père
donc
vas-y
excuse-toi
Если
ты
Люк,
я
твой
отец,
так
что
извинись.
J'fais
du
rap
de
luxe,
déguste
et
ne
discute
pas
Я
занимаюсь
роскошным
рэпом,
наслаждаюсь
едой
и
не
спорю
Mon
flow
fait
des
suçons
avec
Gilette
Mach
+3
Мой
поток
делает
минет
с
жилетом
Маха
+3
Donc
dég-dégage
de
là
quand
débarque
des
phases
de
barges
venus
découper
toutes
les
têtes
qui
dépassent
de
ceux
qui
ne
savent
que
faire
que
des
clashes,
oui
qui
me
les
cassent
avec
leurs
histoires
de
coke
et
bédave,
de
grosses
liasses,
de
grosses
pétasses
donc
obligé
de
faire
mon
atterisage
donc
pousse-pousse-toi!
Так
что
убирайся
оттуда,
когда
высадятся
фазы
барж,
которые
отрежут
всем
торчащим
головам
тех,
кто
только
и
умеет,
что
устраивать
столкновения,
да,
которые
разбивают
их
мне
своими
историями
о
кокаине
и
бедаве,
большими
кучами,
большими
сучками,
так
что
мне
пришлось
приземлиться,
так
что
рикша-рикша-
ты!
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Tous
tes
rappeurs
préférés
croient
tous
avoir
du
style
(du
style)
Все
твои
любимые
рэперы
верят,
что
у
всех
есть
стиль
(стиль)
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Pourtant
quand
j'les
écoute
j'entends
du
Bieber
Justin
Тем
не
менее,
когда
я
их
слушаю,
я
слышу
от
Бибера
Джастина
Donc
Sopa'M'Baba...
Значит,
Сопа'М'Баба...
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Pose
le
micro,
sois
raisonnable
Положи
микрофон,
будь
благоразумен.
Quand
Carpe
Diem
est
accompagné
de
la
Psy4
Когда
диета
карпа
сопровождается
Психом4
Avis
de
tempête
dans
la
zone
Штормовое
в
поле
R.E.D.K,
Sopra'M'baba
l'effet
d'une
tornade
Р.
Е.
Д.
К.,
Сопра'м
баба
эффект
торнадо
Ils
sont
comme
Misfits
Они
похожи
на
неудачников
Mais
sans
les
pouvoirs
Но
без
сил
Ils
s'disent
forts
Они
говорят,
что
они
сильны
Se
la
jouent
Luda'
Играй
в
нее,
Люда.
Gros
t'auras
jamais
la
vibe
Большой,
у
тебя
никогда
не
будет
настроения.
Car
tout
ça
ça
se
travaille
Потому
что
все
это
работает.
'Tant
faudrait
quelqu'un
t'avale
pour
qu'tu
sois
dans
l'cou
gars
'Так
много
нужно,
чтобы
кто-то
проглотил
тебя,
чтобы
ты
оказался
на
шее,
парень
C'est
kif-kif
au
QG
Это
Киф-Киф
в
штабе
Tu
reconnais
les
vrais
amis
quand
t'es
dans
le
biff
du
sujet
Ты
узнаешь
настоящих
друзей,
когда
попадаешь
в
бифштекс
на
эту
тему
Cela
dit,
c'est
la
vie,
tout
l'monde
veut
palper
sans
taffer
Тем
не
менее,
это
жизнь,
все
хотят
пощупать,
не
трогая
On
rappe,
on
lutte
au
point
de
craquer
On
ход,
борьба
в
точке
разрыва
Là
je
lâche
l'obus,
j'arrive
au
taquet,
partez!
Сейчас
я
выпущу
снаряд,
доберусь
до
обоймы,
уходите!
J'vous
l'ai
dis
c'est
véridique
que
mon
équipe
bosse
Я
же
говорил
вам,
что
моя
команда
работает
честно.
Que
des
rimes
inédites,
je
débite,
les
beats
morflent
Что
из
невиданных
рифм,
я
списываю,
ритмы
слабеют.
J'déb-débite
et
riposte,
loin
des
débiles
des
idoles
Я
снимаю
с
себя
ответственность
и
даю
отпор,
вдали
от
безумных
идолов
Je
dégaine
et
fais
la
diff'
boy
Я
раздеваюсь
и
делаю
разницу,
мальчик
Oui
j'pose
et
je
kick
fort
Да,
я
позирую
и
сильно
бью
ногами
Même
en
terrain
miné
mon
ami
je
t'élimine
j'ai
plus
de
milles
phases
Даже
на
Минной
земле,
мой
друг,
я
уничтожаю
тебя,
у
меня
больше
миль
фаз
J'vous
l'ai
dis
les
gars,
là
j'ai
mis
les
gaz,
illé-illégal
Я
же
сказал
вам,
ребята,
что
я
включил
газ,
и
это
незаконно.
Que
des
rimes
fines
qui
défient
l'Etat
Только
тонкие
рифмы,
бросающие
вызов
государству
Qui
défient
aussi
les
pipelettes
Которые
также
бросают
вызов
трубкам
Y'a
trop
de
manigances
et
si
peu
de
types
honnêtes
Слишком
много
махинаций
и
так
мало
честных
парней
J'suis
dans
le
maniement
de
monnaie
gros
depuis
l'collège
Я
был
в
обращении
с
крупной
валютой
с
тех
пор,
как
учился
в
колледже
C'est
pas
du
pipo
mec,
j'vous
le
dis
au
fait
Это
не
Пипо,
Чувак,
я
вам,
кстати,
говорю
Y'en
aura
pour
tout
le
monde...
surtout
pour
les
réactifs
Это
будет
для
всех
...
особенно
для
реагентов.
J'ai
pris
l'flow
a
Rick
Ross
pour
qu'il
y
est
quelque
chose
à
dire
de
négatif
Я
взял
поток
у
Рика
Росса,
чтобы
было
что
сказать
отрицательно.
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Tous
tes
rappeurs
préférés
croient
tous
avoir
du
style
(du
style)
Все
твои
любимые
рэперы
верят,
что
у
всех
есть
стиль
(стиль)
Meskine,
meskine
Мескин,
Мескин
Pourtant
quand
j'les
écoute
j'entends
du
Bieber
Justin
Тем
не
менее,
когда
я
их
слушаю,
я
слышу
от
Бибера
Джастина
Donc
Sopa'M'Baba...
Значит,
Сопа'М'Баба...
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
(shoot
les)
Стрелять
(стрелять)
Shoot
les
tous!
Пристрели
их
всех!
Shoot
les
tous!
Shoot
les
tous!
Shoot
les!
Пристрели
их
всех!
Пристрели
их
всех!
Стреляй
в
них!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): trap
Album
E=2MC's
date of release
20-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.