Soprano feat. Zak et Diego - Mes Kwell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. Zak et Diego - Mes Kwell




Mes Kwell
Мои братья
Met du charbon sur le tabac
Добавь угля в табак,
Que l'épaisse fumée de la chicha
Пусть густой дым кальяна
Puisse nous apaiser de nos tracas
Успокоит нас от наших забот.
Entouré de mes kwell je me sens si bien, je me sens libre
В окружении моих братьев я чувствую себя так хорошо, я чувствую себя свободным.
Ça vanne, ça ricane, ça se tape des barres, ça refait le monde sans tabou
Мы шутим, смеемся, прикалываемся, переделываем мир без табу.
Ça ne parle que de femme et de gros sous
Говорим только о женщинах и больших деньгах,
D'une destination pour le mois d'août
О поездке на август,
Avec un bon thé marocain à la main je me sens vivre
С хорошим марокканским чаем в руке я чувствую себя живым.
Bien sur la vie nous a fait perdre des soldats
Конечно, жизнь заставила нас потерять бойцов,
Les non dits et les nombreux faux pas
Невысказанные слова и многочисленные промахи,
Les désillusions et les coups bas
Разочарования и подлые удары.
Nous on tous amochés mais quand t'as des kwell dis toi que tu restes solide
Мы все побитые, но когда у тебя есть братья, знай, что ты остаешься сильным.
Les années défilent et défilent et tu verras les mêmes têtes
Годы идут и идут, и ты увидишь те же лица
Autour de ma petite casquette
Вокруг моей кепки.
Donc remballe ton boule et ton gros chèque
Так что забери свой мяч и свой большой чек,
Pour m'avoir il faudra les payer, les payer car y a qu'avec eux que je respire
Чтобы заполучить меня, придется заплатить, заплатить, потому что только с ними я дышу.
Mes kwell
Мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь, кровь.
Faut qu'j'arrête de fumer la chicha
Надо бросить курить кальян,
J'ai mal au crane
У меня болит голова.
Encore la même fumée qu'efface mes Ray Ban
Опять тот же дым, что скрывает мои Ray Ban.
Autour de mes frérots, de mes XX, je m'évade
В окружении моих братьев, моих друзей, я сбегаю от реальности.
Avec ou sans les euros XX on se régale
С евро или без них, мы наслаждаемся.
Toujours avec mes vrais gars, les mêmes depuis le départ
Всегда с моими настоящими парнями, теми же с самого начала.
On endurcit les fondations pour construire les étages
Мы укрепляем фундамент, чтобы строить этажи.
Et oui, et oui, et oui la vie nous a pas fait de cadeau
И да, и да, и да, жизнь не делала нам подарков.
Une pensée aux frérots qui sont partis trop tôt
Помним о братьях, которые ушли слишком рано.
Rien à cirer, rien à battre réveillez moi quand tout s'arrête
Мне все равно, разбудите меня, когда все закончится.
En altitude y a assez d'air pour plus me prendre la tête
На высоте достаточно воздуха, чтобы больше не забивать себе голову.
Sachez qu'la plume est bien plus forte que l'épée
Знайте, что перо намного сильнее меча.
Regarde autour de moi tu verras des vrais
Посмотрите вокруг меня, вы увидите настоящих.
Mes kwell
Мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь, кровь.
Je smoke, smoke, smoke ma chicha
Я курю, курю, курю свой кальян.
Maman quitte le bloc, bloc, bloc
Мама, уходи из квартала, квартала, квартала.
Pour ma villa, bas
В мою виллу, туда.
J'suis perché dans mon Everest
Я на вершине своего Эвереста.
Toujours avec mes best
Всегда с моими лучшими.
Bébé j'tourne le globe, dit moi stop
Детка, я путешествую по миру, скажи мне стоп.
On verra ou l'destin nous arrête
Посмотрим, где судьба нас остановит.
Et on refait le monde quand j'suis avec mes kwell
И мы переделываем мир, когда я с моими братьями,
Ce qui seront toujours si tout s'arrête
Которые всегда будут рядом, если все закончится.
Oui je kiffe ma life
Да, я кайфую от своей жизни.
Oui je kiffe ma life, ma life, ma life
Да, я кайфую от своей жизни, моей жизни, моей жизни.
Mes kwell
Мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Le sang de la veine, le sang de la veine
Кровь из вены, кровь из вены.
Blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь.
Oui mes kwell
Да, мои братья.
Blood, blood, blood, blood
Кровь, кровь, кровь, кровь.





Writer(s): . SOPRANO, DJAMAL M'ROUMBABA, ZAKARIA M'ROUMBABA, MAJIDE MAZARI


Attention! Feel free to leave feedback.