Soprano feat. K-Rlos - Avec le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano feat. K-Rlos - Avec le temps




Je n'ai pas eu la vie de Ricky, pas de lits en Ferrari
У меня не было жизни Рики, нет кроватей в Ferrari
Mais plutôt des lits superposés cassés dans la nuit
Но скорее двухъярусные кровати, сломанные ночью
Je suis de ces petits qu'ont grandit avec Michael Jackson
Я из тех детенышей, что выросли с Майклом Джексоном.
Et l'esprit pervers de Niki Larson
И извращенный ум Ники Ларсон
A l'école j'étais un Bart Simpson
В школе я был Бартом Симпсоном.
Bob Marley dans le casque, on planait sur Kingston
Боб Марли в шлеме парил над Кингстоном.
Nos grands frères vivaient comme Tanguy
Наши старшие братья жили как Танги
Et nos darons sur fauteuil se prenaient pour Al Bundy
А наши дароны в кресле считали себя Аль Банди
Dans les poches c'était le Sahara
В карманах была сахара
La daronne rentrait du taff avec les larmes de princesse Sara
Даронна возвращалась из Таффа со слезами принцессы Сары
Mes potes s'arrachent, les neurones fument
Мои приятели дергаются, нейроны курят
Et ont la têtes plus grosse que dans le Collège Fou-Fou-Fou
И имеют головы больше, чем в сумасшедшем-сумасшедшем-сумасшедшем колледже
Nos soeurs sont belles qu'elles aient ou pas le foulard
Наши сестры прекрасны независимо от того, есть у них шарф или нет
Si tu les cherches, elles deviennent des Myriam Lamare
Если ты ищешь их, они становятся Мириам Ламаре
Mai, assis sur un banc, la tête dans les nuages, attend
Май, сидя на скамейке, головой в облака, ждет
Qu'il m'arrive quelque chose de grand
Что со мной случится что-то великое
Assis sur un banc comme bien souvent
Сидя на скамейке, как часто
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Голова в облаках, как ты, я жду
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
Что со мной, наконец, случится что-то великое, да, да.
Les étoiles filantes passent pas souvent
Падающие звезды проходят не часто
Mais j'ai appris à être patient
Но я научился быть терпеливым
Car je sais que Dieu est grand
Ибо я знаю, что Бог велик
Chez moi ont grandit comme Luc pour finir comme Anakin
У меня выросли, как Лука, чтобы закончить, как Анакин
Y a ceux qu'investissent dans le look, ceux qui vendent de la résine
Есть те, кто инвестирует в Внешний вид, те, кто продает смолу
Moi j'ai choisit la musique, celle de l'oncle Sam
Я выбрал музыку, музыку дяди Сэма.
Pour avoir de la chance, toucher le mic comme toucher les armes
Чтобы получить удачу, прикоснуться к микрофону, как коснуться оружия
J'ai vécu dans la cabine de Phone Game
Я жил в телефонной будке
Avec au bout du fil, les couplets d'Iam et d'N.T.M
В конце концов, куплеты иам и Н.
J'ai laissé mon A.D.N sur tous les micros
Я оставил свой A. D. N на всех микрофонах.
Mais c'est pas toujours avec les as qu'on remporte le pot
Но не всегда с тузами выигрывает банк
Donc j'ai taffé mes textes, mon univers
Так что я переписал свои тексты, свою вселенную
Pour que ma musique rassemble plus de monde que Zuckerberg
Чтобы моя музыка собрала больше людей, чем Цукерберг
Hein, tu sais pour rapper
Да, ты знаешь про рэппер.
Faut connaître la pointure de sa vie pour trouver chaussure à son pied
Нужно знать размер его жизни, чтобы найти обувь на его ноге
Donc j'écris mes textes sans faire le Mesrine
Поэтому я пишу свои тексты, не делая Mesrine
On m'a prédit les chèques, aujourd'hui je les signent
Мне предсказали чеки, сегодня я их подписываю
C'est vrai que j'ai quitter le banc
Это правда, что я покинул скамейку
Mais toujours la tête dans les nuages en attendant quelque chose de grand
Но все еще голова в облаках в ожидании чего-то великого
Assis sur un banc comme bien souvent
Сидя на скамейке, как часто
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Голова в облаках, как ты, я жду
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
Что со мной, наконец, случится что-то великое, да, да.
Les étoiles filantes passent pas souvent
Падающие звезды проходят не часто
Mais j'ai appris à être patient
Но я научился быть терпеливым
Car je sais que Dieu est grand
Ибо я знаю, что Бог велик
Je n'ai mendié aucune couronne au rap français
Я не клянчил ни одной короны во французском рэпе.
Je n'écoute pas son discours mais celui du mec debout sur un minaret
Я слушаю не его речь, а речь парня, стоящего на минарете.
On m'a appeler Soprano par rapport à l'appel à la prière
Меня называли Сопрано по отношению к призыву к молитве
Pas par rapport à Tony du New Jersey
Не по сравнению с Тони из Нью-Джерси
J'ai pas changé
Я не изменился.
Tu peux me croiser le vendredi le front posé sur la chaussée de ton quartier
Ты можешь встретить меня в пятницу лбом на проезжей части твоего района
Bien sûr que je traîne moins au quartier
Конечно, я меньше болтаюсь по соседству.
A l'âge que j'ai, ma fille me veut au près d'elle ou en train d'enregistrer
В моем возрасте, моя дочь хочет, чтобы я был рядом с ней или в процессе записи
Ils n'ont jamais demandé d'avoir un père célèbre
Они никогда не просили иметь знаменитого отца
Donc je fais tous pour être présent pour ses petits zèbres
Поэтому я делаю все, чтобы присутствовать на его маленьких зебр
C'est fou comme les choses changent
Это безумие, как все меняется
Avant je jouais ma vie sur des notes noires, aujourd'hui sur des blanches
Раньше я играл свою жизнь на черных нотах, сегодня на белых
Je t'avoues des fois le succès ça me rend félé
Я тебе иногда признаюсь, что успех меня радует.
Je veux pas me plaindre c'est la vie dont je rêvais
Я не хочу жаловаться, это та жизнь, о которой я мечтал.
Moi le mélancolique, avec le temps
Я меланхолик, со временем
Je prends conscience de vivre quelque chose de grand
Я осознаю, что испытываю нечто великое
Assis sur un banc comme bien souvent
Сидя на скамейке, как часто
La tête dans les nuages, comme toi j'attends
Голова в облаках, как ты, я жду
Qu'il m'arrive enfin quelque chose de grand, yeah, yeah
Что со мной, наконец, случится что-то великое, да, да.
Les étoiles filantes passent pas souvent
Падающие звезды проходят не часто
Mais j'ai appris à être patient
Но я научился быть терпеливым
Car je sais que Dieu est grand.
Ибо я знаю, что Бог велик.





Writer(s): ghenay, soprano


Attention! Feel free to leave feedback.