Lyrics and translation Soprano - Azzura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Tu
cherches
un
homme
à
aimer
Ты
ищешь
мужчину,
чтобы
любить
Un
homme
qui
t'fasse
enfin
rêver,
hey
Человек,
который
наконец-то
заставит
тебя
мечтать,
Эй
Et
un
homme
qui
t'fasse
oublier
И
человека,
который
заставит
тебя
забыть
Qu'un
jour
ton
cœur
s'est
fait
voler,
hey
Что
однажды
у
тебя
украли
сердце,
Эй
T'es
prête
à
tout
sacrifier
s'il
met
son
cœur
à
tes
pieds
Ты
готова
пожертвовать
всем,
если
он
положит
свое
сердце
к
твоим
ногам.
S'il
te
traite
comme
une
reine,
t'es
prête
à
l'couronner
Если
он
обращается
с
тобой
как
с
королевой,
ты
готова
короновать
его
Tu
cherches
un
bonhomme,
un
vrai
Ты
ищешь
парня,
настоящего
Qui
est
prêt
à
tout
assumer
Кто
готов
взять
на
себя
все
Tes
rondeurs,
tes
sauts
d'humeur,
tes
rêves
ou
tes
bébés
Твои
округлости,
скачки
настроения,
мечты
или
дети
Oh
ah
oh
Azzura
О-о-о-Аззура
Tu
n'es
pas
là
pour
jouer
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Tu
cherches
un
homme
à
aimer
Ты
ищешь
мужчину,
чтобы
любить
Azzu-Azzu-Azzura
Аззу-Аззу-Аззура
Tu
vois
défiler
tes
copines
à
la
mairie
Ты
видишь,
как
твои
подружки
бегают
по
ратуше.
Dans
tes
bras
le
bouquet
ne
veut
pas
atterrir
В
твоих
руках
букет
не
хочет
приземляться
Toi
aussi
tu
veux
le
bon
et
pouvoir
lui
dire
oui
Ты
тоже
хочешь
правого
и
можешь
сказать
ему
"да".
À
la
maison,
ta
mère
fait
défiler
les
maris
Дома
твоя
мама
прокручивает
мужей
Tu
lui
dis
"Mama
mais
à
quel
prix?"
Ты
говоришь
ему:
"мама,
но
какой
ценой?"
Tu
cherches
un
homme,
un
homme,
mais
pas
qu'une
bague
qui
brille
Ты
ищешь
мужчину,
мужчину,
но
не
то
что
кольцо,
которое
блестит
Mais
t'es
prête
à
tout
sacrifier
s'il
met
son
cœur
à
tes
pieds
Но
ты
готова
пожертвовать
всем,
если
он
положит
свое
сердце
к
твоим
ногам
S'il
te
traite
comme
une
reine,
t'es
prête
à
l'couronner
Если
он
обращается
с
тобой
как
с
королевой,
ты
готова
короновать
его
Tu
cherches
un
bonhomme,
un
vrai
Ты
ищешь
парня,
настоящего
Qui
est
prêt
à
tout
assumer
Кто
готов
взять
на
себя
все
Tes
rondeurs,
tes
sauts
d'humeur,
tes
rêves
ou
tes
bébés
Твои
округлости,
скачки
настроения,
мечты
или
дети
Oh
ah
oh
Azzura
О-о-о-Аззура
Tu
n'es
pas
là
pour
jouer
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Tu
cherches
un
homme
à
aimer
Ты
ищешь
мужчину,
чтобы
любить
Azzu-Azzu-Azzura
Аззу-Аззу-Аззура
Ne
doute
pas
de
toi,
Azzura
Не
сомневайся
в
себе,
Аззура
Il
viendra
vers
toi,
Azzura
Он
придет
к
тебе,
Аззура.
Regarde
comme
t'es
belle,
Azzura
Посмотри,
какая
ты
красивая,
Аззура.
Ne
doute
pas
de
toi,
Azzura
Не
сомневайся
в
себе,
Аззура
Il
viendra
vers
toi,
Azzura
Он
придет
к
тебе,
Аззура.
Il
t'aimera
comme
t'es,
Azzura
Он
будет
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Аззура.
Oh
ah
oh
Azzura
О-о-о-Аззура
Tu
n'es
pas
là
pour
jouer
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Tu
cherches
un
homme
à
aimer
Ты
ищешь
мужчину,
чтобы
любить
Azzu-Azzu-Azzura
Аззу-Аззу-Аззура
Oh
ah
oh
Azzura
О-о-о-Аззура
Tu
n'es
pas
là
pour
jouer
Ты
здесь
не
для
того,
чтобы
играть.
Tu
cherches
un
homme
à
aimer
Ты
ищешь
мужчину,
чтобы
любить
Azzu-Azzu-Azzura
Аззу-Аззу-Аззура
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma
Attention! Feel free to leave feedback.