Lyrics and translation Soprano - C'est ma life (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ma life (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Это моя жизнь (Эверест на Велодроме) [Live]
Allô?
Merde
c'est
le
répondeur
Алло?
Черт,
это
автоответчик
Bon
Abdel,
ouais
bon
c'est
Sopra
Ладно,
Абдель,
да,
это
Сопра
Je
suis
devant
la
Gare
St
Charles
là,
bon
je
t'attends
hein,
Я
перед
вокзалом
Сен-Шарль,
жду
тебя,
Dès
que
t'y
arrives
tu
m'envoies
un
texto
Как
приедешь,
отправь
мне
смс
Je
te
récupère
direct
que
je
te
fasse
visiter
ma
ville
Заберу
тебя
сразу,
чтобы
показать
тебе
свой
город
Car
Marseille…
Потому
что
Марсель…
C'est
ma
life,
la
vida
loca
Это
моя
жизнь,
la
vida
loca
Oui
ma
life,
des
soirées,
des
chichas
Да,
моя
жизнь,
вечеринки,
кальяны
Oh
ma
life,
celle
de
Massilia
О,
моя
жизнь,
жизнь
Массилии
Oui
ma
life,
tant
pis
si
tu
kiffes
pas
Да,
моя
жизнь,
даже
если
тебе
не
нравится
Donc
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Так
что
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Oui
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Да,
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Bienvenue
à
Marseille,
bienvenue
au
bled
Добро
пожаловать
в
Марсель,
добро
пожаловать
в
мой
край
Ici
y
a
pas
la
pluie,
mais
tu
peux
y
voir
un
arc-en-ciel
Здесь
нет
дождя,
но
ты
можешь
увидеть
радугу
Y
a
les
Comores
et
le
Maghreb
Здесь
Коморы
и
Магриб
Capitale
du
foot,
du
funk
et
des
longues
farelles
Столица
футбола,
фанка
и
длинных
прогулок
L'Italie
dans
la
dégaine,
Италия
в
стиле,
une
voiture
de
loc'
et
dans
les
rues
арендованная
машина
и
улицы
d'Espagne
le
week-end,
du
Plan
d'Aou
jusqu'au
panier
Испании
на
выходных,
от
площади
Ау
до
района
Пание
Le
langage
fait
peur
à
Hortefeux
et
Florent
Pagny
Язык
пугает
Ортефё
и
Флорана
Паньи
Sur
le
chantier,
c'est
la
Turquie
На
стройке
— Турция
Dans
chaque
bloc,
tu
peux
trouver
au
moins
trois
familles
Mendy
В
каждом
квартале
можно
найти
как
минимум
три
семьи
Менди
Le
samedi,
les
mamans
font
des
Youyous
По
субботам
мамы
кричат
от
радости
Une
pensée
pour
ceux
qui
ne
font
que
des
yoyos
Мысль
о
тех,
кто
качается
на
качелях
жизни
Yeah,
OM
sur
le
torse
Да,
ОМ
на
груди
Ça
danse
le
mia
devant
les
bars
corses
Танцуют
миа
перед
корсиканскими
барами
Je
te
présente
ma
magnifique
ville
Представляю
тебе
мой
великолепный
город,
Abdel
car
Абдель,
потому
что
C'est
ma
life,
la
vida
loca
Это
моя
жизнь,
la
vida
loca
Oui
ma
life,
des
soirées,
des
chichas
Да,
моя
жизнь,
вечеринки,
кальяны
Oh
ma
life,
celle
de
Massilia
О,
моя
жизнь,
жизнь
Массилии
Oui
ma
life,
tant
pis
si
tu
kiffes
pas
Да,
моя
жизнь,
даже
если
тебе
не
нравится
Donc
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Так
что
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Oui
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Да,
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Oui
au
début
des
années
2000
Да,
в
начале
2000-х
Je
me
souviens
des
soirées
où
les
Я
помню
вечеринки,
где
mecs
rentraient
les
docksides
aux
pieds,
парни
приходили
в
топсайдерах,
Survet'
Lacoste
autour
du
bras,
спортивный
костюм
Lacoste
на
руке,
ils
scrutaient
la
salle
en
espérant
trouver
une
belle
Kadéra
они
осматривали
зал
в
надежде
найти
красивую
Кадеру
Aujourd'hui
c'est
paire
de
Gucci,
sac
Louis
V',
chemise
Armani,
Сегодня
это
пара
Gucci,
сумка
Louis
Vuitton,
рубашка
Armani,
Les
mecs
sont
aveugles
sans
Marc
Jacobs
Парни
слепы
без
Marc
Jacobs
Et
là
jeté,
tu
te
fous
une
syncope
И
вот,
брошенный,
ты
падаешь
в
обморок
À
la
bouche
Chicha
Pomme,
pour
certains
à
la
main
c'est
Vodka
Pomme
Во
рту
кальян
со
вкусом
яблока,
у
некоторых
в
руке
водка
с
яблоком
La
monnaie
dans
la
poche
pour
le
taxi
phone
Деньги
в
кармане
на
такси
T-shirt
bien
serré
pour
montrer
ses
formes
Футболка
в
обтяжку,
чтобы
показать
свои
формы
Sur
la
piste,
На
танцполе,
des
fausses
Beyoncé
ont
des
поддельные
Бейонсе
в
perruques
de
location
pour
mieux
nous
acheter
арендованных
париках,
чтобы
лучше
нас
купить
Yeah,
je
te
présente
ma
magnifique
ville,
Да,
представляю
тебе
мой
великолепный
город,
Abdel
car...
Абдель,
потому
что...
C'est
ma
life,
la
vida
loca
Это
моя
жизнь,
la
vida
loca
Oui
ma
life,
des
soirées,
des
chichas
Да,
моя
жизнь,
вечеринки,
кальяны
Oh
ma
life,
celle
de
Massilia
О,
моя
жизнь,
жизнь
Массилии
Oui
ma
life,
tant
pis
si
tu
kiffes
pas
Да,
моя
жизнь,
даже
если
тебе
не
нравится
Donc
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Так
что
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Oui
laisse-nous
faire
le
show,
entourés
de
mes
roo
Да,
позволь
нам
устроить
шоу,
в
окружении
моей
банды
Pour
le
centre,
le
centre
ville,
hé!
За
центр,
центр
города,
эй!
Pour
les
quartiers,
les
quartiers
nord,
oh!
За
северные
кварталы,
о!
Pour
les
quartiers,
les
quartiers
sud,
hé!
За
южные
кварталы,
эй!
C'est
ma
life,
Это
моя
жизнь,
Pour
le
centre,
le
centre
ville,
hé!
За
центр,
центр
города,
эй!
Pour
les
quartiers,
les
quartiers
nord,
oh!
За
северные
кварталы,
о!
Pour
les
quartiers,
les
quartiers
sud,
hé!
За
южные
кварталы,
эй!
C'est
ma
life,
la
vida
loca
Это
моя
жизнь,
la
vida
loca
Oui
ma
life,
des
soirées,
des
chichas
Да,
моя
жизнь,
вечеринки,
кальяны
Oh
ma
life,
celle
de
Massilia
О,
моя
жизнь,
жизнь
Массилии
Oui
ma
life,
tant
pis
si
tu
kiffes
pas
Да,
моя
жизнь,
даже
если
тебе
не
нравится
Yeah
DJ
Abdel
Sopra
baba
de
la
Psy
4 ha
Да,
DJ
Abdel,
Sopra,
отец
Psy
4 de
la
Rime,
ха
Wah
tu
m'as
fait
danser
à
l'ancienne
gros
Вау,
ты
заставил
меня
танцевать
по
старинке,
братан
Pour
mes
KAMARADES!!
За
моих
ТОВАРИЩЕЙ!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj abdel, ian aledji, soprano
Attention! Feel free to leave feedback.