Lyrics and translation Soprano - Ce qu'on laisse à nos mômes
Il
passe
son
temps
à
regarder
le
ciel
Он
проводит
свое
время,
глядя
на
небо
En
espérant
avoir
des
nouvelles
de
sa
mère
Надеясь
услышать
от
матери
Il
ne
fait
plus
attention
aux
coups
de
feu
de
tous
ces
militaires
Он
больше
не
обращает
внимания
на
выстрелы
всех
этих
военных
"Cours",
lui
dit
le
colon,
"car
cette
terre
n'est
plus
la
tienne"
"Беги",
сказал
ему
поселенец,
" потому
что
эта
земля
больше
не
твоя"
Il
se
retourne
et
lui
répond
avec
une
bombe
autour
de
son
abdomen
Он
оборачивается
и
отвечает
ей
бомбой
вокруг
живота
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
laisse
à
nos
mômes
О,
Боже,
посмотри,
что
мы
оставляем
нашим
детям.
Elle
passe
son
temps
à
lui
faire
l'amour
Она
проводит
свое
время,
занимаясь
с
ним
любовью
En
espérant
avoir
des
nouvelles
d'une
cygogne
Надеясь
услышать
от
лебедя
Après
plusieurs
tentatives,
elle
se
dit:
"Cette
fois
c'est
la
bonne"
После
нескольких
попыток
она
сказала
себе:
"на
этот
раз
это
правильно"
"Non",
lui
dit
le
gynéco,
"vous
ne
pourrez
jamais
être
une
mère"
"Нет",
сказал
ему
гинеколог,
" вы
никогда
не
сможете
быть
матерью"
Deux
jours
après,
elle
apprend
qu'une
femme
enterre
ses
gosses
dans
un
frigidaire
Через
два
дня
она
узнает,
что
женщина
хоронит
своих
детей
в
холодильнике
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
a
fait
du
monde
О
Боже,
посмотри,
что
мы
сделали
с
этим
миром.
Oh
mon
Dieu,
regarde
ce
qu'on
laisse
à
nos
mômes
О,
Боже,
посмотри,
что
мы
оставляем
нашим
детям.
Regarde
ce
qu'on
laisse
à
nos
mômes
Посмотри,
что
мы
оставляем
нашим
детям.
Regarde
ce
qu'on
laisse
à
nos
mômes
Посмотри,
что
мы
оставляем
нашим
детям.
Regarde
ce
qu'on
laisse
à
nos
mômes
Посмотри,
что
мы
оставляем
нашим
детям.
Regarde
ce
que
je
laisse
à
mes
mômes
Посмотри,
что
я
оставляю
своим
детям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elio, soprano
Attention! Feel free to leave feedback.