Soprano - Dernière chance (feat. Léa) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano - Dernière chance (feat. Léa)




Dernière chance (feat. Léa)
Последний шанс (feat. Леа)
Léa:
Леа:
J'ai rêvé de tant de choses
Я мечтала о стольких вещах,
Que demain soit meilleur qu'hier
Чтобы завтра было лучше, чем вчера,
Moins pire qu'aujourd'hui
Менее ужасным, чем сегодня,
A la hauteur de mes prières
В соответствии с моими молитвами.
J'étais pleine de rêves
Я была полна мечтаний,
Avec tant de doutes
Со столькими сомнениями,
Mais peu de haine
Но с малой толикой ненависти.
Mais tout a basculé
Но все перевернулось,
Quand j'ai su que j'étais condamnée
Когда я узнала, что обречена.
Je sui des rares personnes
Я из тех редких людей,
Qui connaissent leur date de fin
Кто знает свою дату конца.
Désormais je suis comme une prisonnière
Теперь я словно пленница
Dans le couloir de la mort
В камере смертников.
Refrain:
Припев:
Je veux avoir une dernière chance
Я хочу получить последний шанс,
Que Dieu révise son jugement
Чтобы Бог пересмотрел свой приговор.
Mais je n'ai pas le choix
Но у меня нет выбора,
Obligée de vivre avec ça
Вынуждена жить с этим.
Mais pourquoi
Но почему?
Je ne le mérite pas
Я этого не заслужила.
Soprano:
Soprano:
Personne au monde ne choisit sa vie
Никто в мире не выбирает свою жизнь.
J'avoue que la nuit les larmes noient mes joues
Признаюсь, ночью слезы заливают мои щеки,
Quand je repense à ta maladie
Когда я вспоминаю о твоей болезни.
Mais à travers cette alliance
Но через этот союз,
Moi j'ai promis ma présence
Я обещал тебе свое присутствие,
Et, ça pour le meilleur et pour le pire
И это в горе и в радости.
Mon bonheur est un empire dont tu es la reine
Мое счастье империя, которой ты королева,
ton sourire a imposé son règne
Где твоя улыбка установила свое господство.
Mais depuis, ma couronne en or vire au gris
Но с тех пор моя золотая корона сереет,
Je perds mon t^rône quand tu me dis de refaire ma vie
Я теряю свой трон, когда ты говоришь мне начать новую жизнь.
Tu sais on dit toujours les meilleurs partent les premiers
Знаешь, всегда говорят, что лучшие уходят первыми.
Moi je déteste cette phrase
Я ненавижу эту фразу.
Quand je te regarde, je me dis qu'elle est trop vraie
Когда я смотрю на тебя, я понимаю, насколько она правдива.
Il y a tellement de choses qu'on a pas fait ensemble
Есть так много вещей, которые мы не сделали вместе.
A peine le temps de les crapoter que nos projets sont déjà en cendres
Едва успели их набросать, как наши планы уже обратились в пепел.
Je suis papa avec toi ou rien, tu me connais je suis borné
Я буду отцом с тобой или ни с кем, ты знаешь, я упрямый.
Alors cesse de me dire pardon
Так что перестань говорить "прости".
Tant qu'il nous reste des secondes à vivre on les vivra à fond
Пока у нас есть секунды жизни, мы проживем их на полную.
Léa:
Леа:
Mais bébé, je ne veux pas te voir souffrir
Но, любимый, я не хочу видеть твои страдания.
Soprano:
Soprano:
Nan.Nan, ne t'inquiète pas pour moi
Нет, нет, не беспокойся за меня.
Je ne suis bien qu'avec toi
Мне хорошо только с тобой.
En tout cas, je m'occuperai de toi
В любом случае, я буду заботиться о тебе
Jusqu'au jour Gabrielle
До того дня, когда Гавриэль
De ses ailes, viendra te recouvrir
Своими крыльями придет укрыть тебя.
Léa:
Леа:
Mais j'ai peur de partir loin de toi
Но я боюсь уходить от тебя.
A deux:
Вместе:
Pourtant, un jour il faudra bien partir
И все же, однажды придется уйти.
Refrain2x
Припев (2x):
Je veux avoir une dernière chance
Я хочу получить последний шанс,
Que Dieu révise son jugement
Чтобы Бог пересмотрел свой приговор.
Mais je n'ai pas le choix
Но у меня нет выбора,
Obligée de vivre avec ça
Вынуждена жить с этим.
Mais pourquoi
Но почему?
Je ne le mérite pas
Я этого не заслужила.






Attention! Feel free to leave feedback.