Lyrics and translation Soprano feat. Alonzo - Du temps plein (feat. Alonzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
suis
bien
qu'auprès
des
miens
Я
хорошо
отношусь
только
к
своим
Sans
ma
famille,
moi
je
ne
suis
rien
Без
моей
семьи
я
ничто
Je
pars
chasser
quand
ils
ont
faim
Я
отправляюсь
на
охоту,
когда
они
голодны
Quand
ils
ont
mal,
j'réponds
de
rien
Когда
они
болят,
я
ничего
не
отвечаю
À
la
bien,
comme
à
l'ancienne
К
добру,
как
по
старинке
Depuis
j'en
ai
fait
du
chemin
С
тех
пор,
как
я
прошел
путь
J'avance
qu'avec
leur
kérozène
Я
утверждаю,
что
с
их
керосином
Mais
plus
j'avance,
je
les
vois
moins
Но
чем
дальше
я
продвигаюсь,
тем
меньше
их
вижу
La
vie
est
courte,
la
vie
m'échappe
Жизнь
коротка,
жизнь
ускользает
от
меня
Un
coup
d'fil
et
je
perds
tout
Один
звонок,
и
я
теряю
все
Moi
que
je
cours,
noirci
des
pages
Я
бегу,
почерневшие
страницы
Une
mauvaise
news
et
tout
s'écroule
Одна
плохая
новость,
и
все
рушится
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Je
perds
du
temps
loin
des
miens
Я
теряю
время
вдали
от
своих
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Besoin
d'avoir
du
temps
plein
Нужно
иметь
полный
рабочий
день
Je
leur
en
ai
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Я
заставил
их
видеть
все
цвета
Pourtant
je
les
porte
dans
mon
cœur
Но
я
ношу
их
в
своем
сердце
Seule
ma
présence
peut
soigner
leur
douleur
Только
мое
присутствие
может
вылечить
их
боль
Je
cherche
du
temps
pour
les
miens
Я
ищу
время
для
своих
Du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
Du
temps,
du
temps,
du
temps
plein
Время,
время,
полный
рабочий
день
Du
temps
plein,
du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
J'ai
le
poto
au
téléphone
У
меня
пото
по
телефону.
II
me
dit
qu'j'suis
plus
trop
dans
la
zone
Он
говорит,
что
я
больше
не
в
зоне.
J'suis
au
stud',
rien
qu'je
charbonne
Я
в
колледже,
ничего,
что
бы
я
ни
делал
Wallah,
j'vois
même
plus
la
daronne
Уоллах,
я
даже
не
вижу
даронну.
Dans
ma
tête,
y
a
que
les
papels
В
моей
голове
только
папелы
J'm'en
bats
les
reins,
y
a
rien
sans
rien
Я
борюсь
с
почками.
C'est
Dieu
qui
donne,
tout
pour
les
miens
Это
Бог
дает,
все
для
своих
J'ai
fait
du
mal,
j'ai
fait
du
bien
Я
сделал
зло,
я
сделал
добро
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
J'dois
faire
le
taffe
comme
un
homme
Я
должен
вести
себя
как
мужчина.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
J'reviendrai
éprouvé
comme
un
homme
Я
вернусь,
как
мужчина.
Je
leur
en
ai
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Я
заставил
их
видеть
все
цвета
Pourtant
je
les
porte
dans
mon
cœur
Но
я
ношу
их
в
своем
сердце
Seule
ma
présence
peut
soigner
leur
douleur
Только
мое
присутствие
может
вылечить
их
боль
Je
cherche
du
temps
pour
les
miens
Я
ищу
время
для
своих
Du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
Du
temps,
du
temps,
du
temps
plein
Время,
время,
полный
рабочий
день
Du
temps
plein,
du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
On
dit
de
moi
que
j'ai
le
cœur
sur
la
main
Про
меня
говорят,
что
у
меня
сердце
на
руке
Ce
soir
je
vais
l'offrir
aux
miens,
oh
Сегодня
я
подарю
его
своим,
о
Ce
soir
je
vais
l'offrir
aux
miens
Сегодня
вечером
я
подарю
его
своим
On
dit
de
moi
que
j'ai
le
cœur
sur
la
main
Про
меня
говорят,
что
у
меня
сердце
на
руке
Ce
soir
je
vais
l'offrir
aux
miens,
oh
Сегодня
я
подарю
его
своим,
о
Ce
soir
je
vais
l'offrir
aux
miens
Сегодня
вечером
я
подарю
его
своим
Je
leur
en
ai
fait
voir
de
toutes
les
couleurs
Я
заставил
их
видеть
все
цвета
Pourtant
je
les
porte
dans
mon
cœur
Но
я
ношу
их
в
своем
сердце
Seule
ma
présence
peut
soigner
leur
douleur
Только
мое
присутствие
может
вылечить
их
боль
Je
cherche
du
temps
pour
les
miens
Я
ищу
время
для
своих
Du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
Du
temps,
du
temps,
du
temps
plein
Время,
время,
полный
рабочий
день
Du
temps
plein,
du
temps
plein,
du
temps
plein
Полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день,
полный
рабочий
день
Pourtant
je
les
porte
dans
mon
cœur
Но
я
ношу
их
в
своем
сердце
Je
cherche
du
temps
pour
les
miens
Я
ищу
время
для
своих
Du
temps,
du
temps,
du
temps
plein
Время,
время,
полный
рабочий
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma
Attention! Feel free to leave feedback.