Lyrics and translation Soprano - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
tout
l'monde
je
vis
ma
vie,
avec
Joe
Black
aux
fesses
Как
и
все,
я
живу
своей
жизнью,
с
Джо
Блэком
в
заднице
Des
montagnes
de
soucis
qu'on
ne
montent
pas
en
tire-fesses
Горы
забот,
которые
мы
не
поднимаем,
Des
devoirs
qu'on
néglige,
ou
des
choix
qu'on
regrette
Обязанности,
которые
мы
пренебрегаем,
или
выбор,
о
котором
мы
сожалеем
Un
gros
appétit,
qui
ne
bouffe
que
des
miettes
Большой
аппетит,
который
съедает
только
крошки
Oui
mec
j'ai
connu
la
dalle,
faut
qu'mon
fils
connaisse
la
graisse
Да,
чувак,
я
знаю
плиту,
мой
сын
должен
знать
жир.
Comme
tout
le
monde
j'ai
fais
du
mal,
faudra
bien
que
j'me
confesse
Как
и
все
остальные,
я
поступила
неправильно.
Avant
que
tout
s'écroule,
à
ma
mère
lui
faire
un
building
Перед
тем
как
все
рухнуло,
моей
маме
сделать
ему
здание
La
vie
ça
donne
des
coups,
laisse
moi
faire
du
body
building!
Жизнь
бьет,
дай
мне
заняться
бодибилдингом!
Besoin
d'avoir
du
standing,
avec
une
Standing
(mec)
Ovation
Нужно
иметь
стоя,
с
стоя
(чувак)
овации
Après
le
' ding
ding
dông
' mec,
pour
ma
zone!
После
'динг
динг
донг'
чувак,
для
моей
зоны!
Faire
le
tour
du
monde,
avec
mes
' Kamarades
'
Объездить
весь
мир
с
моими
' Камарадами
'
Squatter
les
Hit-Parades,
avec
mes
Khalalaa!
Прихлопнуть
хит-парадов,
с
моими
Халалаа!
La
vie
c'est
voyages
et
fous-rire
Жизнь-это
путешествие
и
безумие.
Pas
des
bougies
d'anniversaire
qu'on
éteint
avec
des
soupirs!
Не
свечи
на
день
рождения,
которые
мы
гасим
вздохами!
Fini
de
voir
nos
yeux
faire
les
Canadairs
Кончено
видеть,
как
наши
глаза
делают
канадцев
Vivons
vite
nos
médailles
avant
qu'il
nous
reste
que
les
revers!
M'babaa!
Давайте
быстрее
жить
медалями,
пока
не
остались
только
неудачи!
М'бабаа!
J'écris
ça
comme
un
livre
où
les
pages
se
terminent
Я
пишу
это
как
книгу,
где
страницы
заканчиваются
J'ai
plus
le
temps
car
je
dois
m'en
aller
loin
de
là
У
меня
больше
нет
времени,
потому
что
мне
нужно
уйти
отсюда.
Avant
que
je
fly,
fly,
fly!
До
того,
как
я
летаю,
летаю,
летаю!
J'ai
besoin
de
time,
time,
time!
Мне
нужно
время,
время,
время!
Briller
dans
le
ciel,
dev-nir
un
symbole!
Сиять
в
небе,
Дев-НИР
символ!
Déployer
mes
ailes,
que
je
m'envole!
Расправьте
крылья,
чтобы
я
улетел!
Faudra
bien
que
fly,
fly,
fly!
Лети,
лети,
лети!
J'ai
besoin
de
tii-i-ime
Мне
нужно
tii-i-ime
Oui
mec
j'ai
besoin
de
time,
avant
que
mon
âme
fly
Да,
чувак,
мне
нужно
время,
прежде
чем
моя
душа
летать
Tu
sais
j'ai
pas
la
voiture
moi
de
Marty
McFly
Знаешь,
у
меня
нет
машины
Марти
Макфлай.
Donc
dis-toi
bien
qu'c'est
maintenant
que
je
dois
bien
faire
mes
bails
Так
что
скажи
себе,
что
именно
сейчас
я
должен
делать
свою
аренду
Si
la
vie
me
crève
les
yeux,
t'inquiète
j'l'a
vivrais
en
braille
Если
жизнь
мне
не
нравится,
не
волнуйся,
я
прожил
ее
на
Брайле.
Y'a
tellement
de
choses
à
vivre,
tellement
de
choses
à
voir
Там
так
много,
чтобы
жить,
так
много,
чтобы
увидеть
Moi,
j'ai
besoin
de
biff
trop,
trop
besoin
de
gloire
Мне
нужно
Бифф
слишком
много,
слишком
много
нужно
славы
Car
avant
d'remplir
mon
bide,
j'dois
remplir
celui
du
bled
Потому
что,
прежде
чем
заполнить
мой
бид,
я
должен
заполнить
бид
Aider
mon
bidonville
pour
qu'il
se
pèse
après
un
rêve
moi!
Помочь
моей
трущобе,
чтобы
он
взвесил
после
сна
меня!
J'ai
besoin
de
voir
où
le
soleil
se
couche
Мне
нужно
увидеть,
где
солнце
садится
Quitter
ce
goût
de
goudron
qu'on
a
tous
dans
la
bouche
Оставить
этот
вкус
дегтя,
который
у
всех
во
рту
Tellement
de
promesses
à
tenir,
de
choses
à
accomplir
Так
много
обещаний,
что
нужно
выполнить,
что
нужно
выполнить
Besoin
d'emmagasiner
de
magnifiques
souvenirs
Нужно
хранить
великолепные
воспоминания
Mais
dis
moi
qui
au
fond
sait
quand
je
partirai
?
Но
скажи
мне,
кто
в
глубине
души
знает,
когда
я
уйду?
Donc
laisse
moi
vivre
à
l'ombre
sous
une
belle
palmeraie
Так
что
позволь
мне
жить
в
тени
под
красивой
пальмовой
рощей
Avec
tous
mes
potes,
ma
famille
à
mes
côtés
Со
всеми
моими
друзьями,
моей
семьей
рядом
со
мной
j'ai
besoin
de
leur
love
pour
savoir
qu'j'ai
existé
Мне
нужна
их
любовь,
чтобы
знать,
что
я
существую
J'écris
ça
comme
un
livre
où
les
pages
se
terminent
Я
пишу
это
как
книгу,
где
страницы
заканчиваются
J'ai
plus
le
temps
car
je
dois
m'en
aller
loin
de
là
У
меня
больше
нет
времени,
потому
что
мне
нужно
уйти
отсюда.
Avant
que
je
fly,
fly,
fly!
До
того,
как
я
летаю,
летаю,
летаю!
J'ai
besoin
de
time,
time,
time!
Мне
нужно
время,
время,
время!
Briller
dans
le
ciel,
dev-nir
un
symbole!
Сиять
в
небе,
Дев-НИР
символ!
Déployer
mes
ailes,
que
je
m'envole!
Расправьте
крылья,
чтобы
я
улетел!
Faudra
bien
que
fly,
fly,
fly!
Лети,
лети,
лети!
J'ai
besoin
de
tii-i-ime
Мне
нужно
tii-i-ime
Juste
avant
que
je
fly
Как
раз
перед
тем,
как
я
летаю
Laissez
moi
vivre
ma
life
Позвольте
мне
жить
моей
жизнью
Juste
avant
que
je
fly
Как
раз
перед
тем,
как
я
летаю
J'ai
besoin
de
time
Мне
нужно
время
Juste
avant
que
je
fly
Как
раз
перед
тем,
как
я
летаю
Laissez
moi
vivre
ma
life
Позвольте
мне
жить
моей
жизнью
Juste
avant
que
je
fly
Как
раз
перед
тем,
как
я
летаю
J'ai
besoin
de
time
Мне
нужно
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj e-rise, doc ness, miles makiavélik, soprano
Attention! Feel free to leave feedback.