Soprano - J't'ai dans les veines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano - J't'ai dans les veines




J't'ai dans les veines
У меня в венах
Sans toi et moi c'est pas la même
Без тебя и меня все не так
La vie n'aurait aucune boussole
Жизнь была бы без компаса
Les anges n'auraient aucune auréole
У ангелов не было бы ореолов
Et moi je ne saurais quel est mon rôle
И я бы не знал, какова моя роль
Et nous c'est pas pareil
С нами все иначе
Non ils n'ont jamais quitté les sols
Нет, они никогда не покидали землю
Non ils ne connaissent nos nuits folles
Нет, они не знают наших безумных ночей
Laisse-moi poser ma tête sur ton épaule
Позволь мне положить голову тебе на плечо
Que je te raconte l'histoire de nos âme-sœurs
Чтобы я рассказал тебе историю наших родственных душ
Ils vivaient dos à dos jusqu'à ce que l'évidence
Они жили спиной друг к другу, пока очевидное
Leur fit prendre le même ascenseur
Не заставило их сесть в один лифт
Que je te montre la puissance de nos deux moteurs
Чтобы я показал тебе мощь наших двух моторов
Ensemble on affole les compteurs fais-moi confiance
Вместе мы сводим счетчики с ума, доверься мне
Monte vite mais surtout n'aies pas peur
Поднимайся быстро, но главное, не бойся
Lis dans mes yeux, tous ces chapitres qui ne parlent que de toi
Прочти в моих глазах все эти главы, которые говорят только о тебе
Tu verras que t'es mon plus beau moment
Ты увидишь, что ты мой самый прекрасный момент
Que t'es mon plus beau moment heeey
Что ты мой самый прекрасный момент, эй
N'aies aucun doute sur nous, ils n'auraient pas misé un sou
Не сомневайся в нас, они бы не поставили на нас ни копейки
J't'ai dans les veines, dans mes veines
Ты у меня в венах, в моих венах
J't'ai dans les veines, dans mes veines
Ты у меня в венах, в моих венах
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
J't'ai dans les veines, dans mes veines
Ты у меня в венах, в моих венах
Sans toi et moi c'est pas la même
Без тебя и меня все не так
Ils peuvent cracher tout leur venin
Они могут изрыгать весь свой яд
Ils veulent 1% de ce qu'on détient
Они хотят 1% от того, что у нас есть
1% de ce qui fait nos liens
1% от того, что связывает нас
Nous justifier c'est pas la peine
Нам не нужно оправдываться
Vivons vite un truc hors du commun
Давай проживем что-то необычное
Oublions qu'il existe une fin
Забудем, что есть конец
On décolle prends-moi la main
Мы взлетаем, возьми меня за руку
Que je te montre le trésor de notre fusion
Чтобы я показал тебе сокровище нашего слияния
Oui un trésor que même les plus grands archéologues ne pourront jamais trouver
Да, сокровище, которое даже величайшие археологи никогда не смогут найти
Je te promets le monde et ses horizons
Я обещаю тебе мир и его горизонты
Fais vite tes valises je t'emmène les astronautes n'ont jamais mis les pieds
Собирай чемоданы, я отвезу тебя туда, где астронавты никогда не ступали
Lis dans mes yeux, tous ces chapitres qui ne parlent que de toi
Прочти в моих глазах все эти главы, которые говорят только о тебе
Tu verras que t'es mon plus beau moment,
Ты увидишь, что ты мой самый прекрасный момент
Que t'es mon plus beau moment hey
Что ты мой самый прекрасный момент, эй
N'aies aucun doute sur nous, ils n'auraient pas misé un sou
Не сомневайся в нас, они бы не поставили на нас ни копейки
J't'ai dans les veines, dans mes veines
Ты у меня в венах, в моих венах
J't'ai dans les veines, dans mes veines
Ты у меня в венах, в моих венах
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Oooooh oooooh oho
Les autres on s'en fout
На остальных нам наплевать
Vivons pour nous deux, nous deux, nous deux
Будем жить для нас двоих, нас двоих, нас двоих
Que nous deux , nous deux, nous deux
Только мы вдвоем, мы вдвоем, мы вдвоем
Oui le monde est à nous
Да, мир принадлежит нам
Qu'à nous deux, nous deux, nous deux
Только нам двоим, нам двоим, нам двоим
Bien sûr si tu le veux
Конечно, если ты хочешь





Writer(s): jo rafaa


Attention! Feel free to leave feedback.