Lyrics and translation Soprano - Kalash & roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalash & roses
Автоматы и розы
C'est
aujourd'hui
en
rentrant
dans
ta
chambre
Сегодня,
войдя
в
твою
комнату,
Que
j'ai
compris
que
t'étais
vraiment
plus
là
Я
понял,
что
тебя
действительно
больше
нет.
Tu
sais,
j'ai
toujours
cru
que
j'allais
enterrer
mes
parents
Знаешь,
я
всегда
думал,
что
переживу
своих
родителей,
Mais
jamais
mon
enfant,
jamais
(jamais,
jamais,
jamais)
Но
никогда
своего
ребенка,
никогда
(никогда,
никогда,
никогда).
Encore
une
étoile
qui
vient
de
s'éteindre
Еще
одна
звезда
погасла,
La
nuit
devient
de
plus
en
plus
sombre
Ночь
становится
все
темнее
и
темнее.
Comment
consoler
cette
mère
Как
утешить
эту
мать,
Qui
sait
ce
soir
ce
qu'est
la
fin
du
monde
Которая
сегодня
вечером
познала,
что
такое
конец
света.
On
enterre
ses
parents
mais
pas
ses
enfants
Мы
хороним
своих
родителей,
но
не
своих
детей,
C'est
c'qu'elle
m'a
dit
en
pleurant
dans
mes
bras
Это
то,
что
она
сказала
мне,
плача
у
меня
на
руках.
Ici
c'est
la
Saint
Valentin
Сегодня
День
Святого
Валентина,
Les
kalash
ont
encore
offert
des
roses
Автоматы
снова
подарили
розы.
Au
pied
d'une
tombe,
une
rose
arrosée
У
подножия
могилы,
политая
роза,
Dans
les
larmes
d'une
mère
victime
d'un
cœur
dévalisé
В
слезах
матери,
жертвы
ограбленного
сердца.
S.O-S.O.S,
S.O-S.O.S
С.О.С.,
С.О.С.,
Combien
de
fils
faut-il
encore
perdre
Сколько
еще
сыновей
мы
должны
потерять,
Pour
qu'ils
répondent
enfin
à
l'appel
Чтобы
они
наконец
ответили
на
зов?
Faut-il
que
ça
parte
guerre
civile
Должна
ли
начаться
гражданская
война
Ou
bien
pire,
en
génocide?
Или
еще
хуже,
геноцид?
Ici
les
armes
ne
sont
pas
factices
Здесь
оружие
не
бутафорское,
Et
nos
p'tits
anges
se
diabolisent
И
наши
маленькие
ангелы
превращаются
в
демонов.
Le
paradis
est
sous
ses
pieds
Рай
у
нее
под
ногами,
Pourtant
on
lui
fait
vivre
l'enfer
Но
мы
заставляем
ее
жить
в
аду.
Encore
un
fils
qu'on
enterre
Еще
один
сын,
которого
мы
хороним,
Entend
les
cris
d'une
mère
en
détresse
Слышишь
крики
матери
в
отчаянии.
Yeah,
dis-moi
comment
vivre
avec
ça?
Да,
скажи
мне,
как
с
этим
жить?
Ils
ont
tué
mon
bébé
love
Они
убили
мою
любимую
малышку.
Ici
quand
les
kalashs
parlent
Здесь,
когда
говорят
автоматы,
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
чтобы
подарить
нам
розы.
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Автоматы
и
розы,
автоматы
и
розы,
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Ав-автоматы
и
розы,
ав-автоматы
и
розы,
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
чтобы
подарить
нам
розы.
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Автоматы
и
розы,
автоматы
и
розы,
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Ав-автоматы
и
розы,
ав-автоматы
и
розы.
Encore
une
bougie
qui
vient
de
s'éteindre
Еще
одна
свеча
погасла,
Un
an
déjà
que
tu
n'es
plus
de
ce
monde
Уже
год,
как
тебя
нет
на
этом
свете.
Comment
consoler
cette
mère
Как
утешить
эту
мать,
Qui
élève
seule
son
môme
Которая
одна
воспитывает
своего
ребенка.
On
enterre
son
père
mais
pas
son
mari
Мы
хороним
отца,
но
не
мужа,
C'est
c'qu'elle
m'a
dit
en
pleurant
dans
mes
bras
Это
то,
что
она
сказала
мне,
плача
у
меня
на
руках.
Ici
c'est
la
Saint
Valentin
Сегодня
День
Святого
Валентина,
Les
kalash
ont
encore
offert
des
roses
Автоматы
снова
подарили
розы.
Papa
où
t'es,
papa
où
t'es?
Папа,
где
ты,
папа,
где
ты?
C'est
ce
qu'il
pleure,
alcoolisé
Это
то,
что
он
кричит,
пьяный,
Dans
un
bar
du
quartier
В
баре
в
нашем
районе.
Il
se
promet
d'aller
tous
les
shooter
Он
клянется,
что
перестреляет
их
всех.
S.O-S.O.S,
S.O-S.O.S
С.О.С.,
С.О.С.,
Ici
la
vengeance
est
un
boomerang
Здесь
месть
— это
бумеранг,
Et
les
armes
à
feu
la
seule
langue
И
огнестрельное
оружие
— единственный
язык,
Pour
répondre
à
cette
violence
Чтобы
ответить
на
это
насилие,
Que
le
système
ne
peux
plus
masquer
Которое
система
больше
не
может
скрывать.
Des
billets
dans
la
poche
d'une
balance
Купюры
в
кармане
барыги,
Il
démarre
en
deux
roues
casqué
Он
стартует
на
мотоцикле
в
шлеме.
Une
voiture
à
l'arrêt,
une
détente
qui
se
presse
Остановленная
машина,
нажатый
курок,
Encore
un
fils
qu'on
enterre
Еще
один
сын,
которого
мы
хороним,
Entends
une
autre
mère
en
détresse
Слышишь
крики
другой
матери
в
отчаянии.
Yeah,
dis-moi
comment
vivre
avec
ça?
Да,
скажи
мне,
как
с
этим
жить?
Ils
ont
tué
mon
bébé
love
Они
убили
мою
любимую
малышку.
Ici
quand
les
kalashs
parlent
Здесь,
когда
говорят
автоматы,
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
чтобы
подарить
нам
розы.
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Автоматы
и
розы,
автоматы
и
розы,
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Ав-автоматы
и
розы,
ав-автоматы
и
розы,
C'est
pour
nous
offrir
des
roses
Это
чтобы
подарить
нам
розы.
Kalash
and
roses,
kalash
and
roses
Автоматы
и
розы,
автоматы
и
розы,
Kal-kalash
and
roses,
kal-kalash
and
roses
Ав-автоматы
и
розы,
ав-автоматы
и
розы.
Posons
les
armes
Давайте
сложим
оружие,
Oui,
oui
posons
les
armes
Да,
да,
давайте
сложим
оружие,
Posons
les
armes
Давайте
сложим
оружие,
Oui,
oui
posons
les
armes
Да,
да,
давайте
сложим
оружие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SOPRANO, Remi TOBBAL, Guillaume SILVESTRI
Attention! Feel free to leave feedback.