Soprano - Kamarades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano - Kamarades




Kamarades
Товарищи
(refrain)
(Припев)
Chicha sur la bouche
Кальян у рта,
Les soucis sur la touche
Проблемы за бортом.
Ce soir on se met bien,
Сегодня мы зажигаем,
Pas d'limite, pas de feu rouge.
Никаких ограничений, никаких красных огней.
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Bien sapé ouai ouai
Стильно одеты, да, да
Toujours frais ouai ouai.
Всегда свежи, да, да.
Cocaïné nan nan
Кокаин? Нет, нет
On est prêt
Мы готовы
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec mes kamarades (x3)
С моими товарищами (x3)
(1er couplet)
(1-й куплет)
Chicha sur la bouche,
Кальян у рта,
les soucis sur la touche.
Проблемы за бортом.
J'me sens comme un irakiens, Devant la tombe de Georges Buch.
Чувствую себя как иракец у могилы Джорджа Буша.
Certains fument de la keuch
Некоторые курят травку,
Ou ne parlent que de cash
Или говорят только о деньгах.
D'autres font les miéleux pour ramener une abeille dans leur ruche.
Другие строят из себя милашек, чтобы заманить пчелку в свой улей.
Un poker pour etre riche
Покер, чтобы разбогатеть,
Un poker pour la triche
Покер, чтобы сжульничать,
Sa mise comme un piz
Ставка как пицца,
Sa repart comme un caniche.
Уходит как пудель.
Lunettes sur le nez,
Очки на носу,
On se prend pour Gilbert Montagné.
Возомнили себя Жильбером Монтанье.
Passe moi le micro,
Дай мне микрофон,
Car j'suis d'Jordan face au panier.
Ведь я как Джордан перед корзиной.
Cocotier et palmier,
Кокосовые пальмы и финиковые пальмы,
On en rêve toute l'année.
Мы мечтаем о них весь год.
Donc ça passe l'été au bled pour pouvoir mieux cramer.
Поэтому летом едем на родину, чтобы как следует отдохнуть.
La petite est charmée,
Малышка очарована,
Je lui dit qu'j'suis marié.
Я говорю ей, что женат.
Je lui prèsente Habil,
Представляю ей Хабиба,
Il veut que tu sois sa kiné.
Он хочет, чтобы ты была его массажисткой.
Merde y'a les condés,
Блин, копы,
Ils nous rendent tous malades.
Они нас всех достали.
Ils veulent nous cuisinés,
Хотят нас допросить,
On leurs donne des salades.
Мы им вешаем лапшу на уши.
Il est 6h su mat'
6 утра,
mais kho il faut que jm'arrache
Но, братан, мне пора сваливать.
Il faut que je me dépéche,
Мне нужно поспешить,
Dans une heure j'suis à la crèche.
Через час я в детском саду.
(refrain)
(Припев)
Chicha sur la bouche
Кальян у рта,
Les soucis sur la touche
Проблемы за бортом.
Ce soir on se met bien,
Сегодня мы зажигаем,
Pas d'limite, pas de feu rouge.
Никаких ограничений, никаких красных огней.
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Bien sappé ouai ouai
Стильно одеты, да, да
Toujours frais ouai ouai.
Всегда свежи, да, да.
Cocaïné nan nan
Кокаин? Нет, нет
On est prêt
Мы готовы
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec mes kamarades (x3)
С моими товарищами (x3)
(2ème couplet)
(2-й куплет)
Une main sur le Game,
Одна рука на игре,
Une autre sur une couche.
Другая на малышке.
Je collectionne les nuit blanches,
Коллекционирую бессонные ночи,
A l'heure tout le monde se couche.
В то время, когда все спят.
Sur du street fabulous,
На крутом Street Fabulous,
Une prote coté à l'argus.
Протектор оценен по каталогу.
J'taff mes raps à injection
Работаю над своими рэпами с усердием,
Pour mes fast et furious.
Для моих "Форсажей".
La nuit on quitte la brousses,
Ночью мы покидаем трущобы,
On on scouate ta Benz
Занимаем твой Mercedes,
Avec mes collosuce,
С моими корешами,
Mes mes part and days.
Моими партнерами.
Devine qui tape l'incruste,
Угадай, кто напрашивается в гости,
que que d'paire que d'13
Только пары, только трефы.
Mais sinon qu'est-ce que tu fumes,
А что ты куришь,
Chicha à la fraise.
Клубничный кальян.
Des barres qui nous dingue
Дорожки, которые сводят нас с ума,
Des barres pour la hass.
Дорожки для кайфа.
Elles l'ont vu dans la presse,
Они видели его в прессе,
Elles veulent Dj Mesh.
Они хотят DJ Mesh.
Par contre elle petit déj
Но к ее завтраку
Que personne ne l'approche.
Никто не должен приближаться.
Pourquoi tu fais la fraiche,
Почему ты строишь из себя крутую,
Alors que t'es moche.
Если ты страшная?
On parle des derniers sons,
Мы говорим о последних треках,
Dernier lil wayne,
Последнем Lil Wayne,
Dernier Jay-Z.
Последнем Jay-Z.
On parle de coté match, de l'om, barça ou Chelsea.
Говорим о футбольных матчах, о "Марселе", "Барселоне" или "Челси".
On refait le monde,
Переделываем мир,
Sans se soucier du reste.
Не заботясь ни о чем другом.
Y'a ma femme qui m'appelle,
Звонит моя жена,
J'suis en retard pour la crèche.
Я опаздываю в детский сад.
(refrain x3)
(Припев x3)
Chicha sur la bouche
Кальян у рта,
Les soucis sur la touche
Проблемы за бортом.
Ce soir on se met bien,
Сегодня мы зажигаем,
Pas d'limite, pas de feu rouge.
Никаких ограничений, никаких красных огней.
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Bien sappé ouai ouai
Стильно одеты, да, да
Toujours frais ouai ouai.
Всегда свежи, да, да.
Cocaïné nan nan
Кокаин? Нет, нет
On est prêt
Мы готовы
Avec tout mes kamarades (x3)
Со всеми моими товарищами (x3)
Avec mes kamarades (x3)
С моими товарищами (x3)





Writer(s): street fabulous, soprano


Attention! Feel free to leave feedback.