Lyrics and translation Soprano - L'hiver D'un Été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin
de
chaleur
dans
ce
glacier
mental
Потребность
в
тепле
в
этом
ментальном
леднике
Yeah.
Entends
les
équimoses
d'un
esquimau
Да.
Услышь
эквимозы
эскимоса
L'esquisse
de
vie
d'Alonz,
Vince,
Sya,
Soprano...
Жизненный
набросок
Алонца,
Винса,
Ся,
Сопрано...
L'Hiver
d'un
été...
Зима
лета...
J'écris
l'hiver
de
mes
saisons
Я
пишу
зиму
своих
времен
года
La
moisson
de
mes
glaçons
Жатва
моих
кубиков
льда
L'hiver
de
mes
pensées
Зима
моих
мыслей
Ces
idées
qu'ont
besoin
d'être
réchaufées
Эти
идеи,
которые
должны
быть
разогреты
L'hiver
de
mes
souvenirs,
ces
étés
enneigés
Зима
моих
воспоминаний,
эти
снежные
лета
Ces
pères
noël
manqués,
dûs
au
manque
de
cheminée
Эти
упущенные
Деды
Морозы
из-за
отсутствия
камина
L'hiver
de
mes
sourires
Зима
моих
улыбок
Quand
des
perles
de
glaces
coulent
sur
mes
joues
Когда
ледяные
бусинки
стекают
по
моим
щекам
L'hiver
de
ma
foi,
ce
jour
où
j'ai
eu
peur
de
poser
mes
genoux
Зима
моей
веры,
в
тот
день,
когда
я
боялся
опуститься
на
колени
L'hiver
de
mes
rêves,
le
pôle
nord
de
mes
cauchemars
Зима
моих
снов,
Северный
полюс
моих
кошмаров
L'hiver
de
mes
lèvres,
depuis
que
l'amour
n'est
plus
mon
saint-bernard
Зима
моих
губ,
так
как
любовь
больше
не
мой
сенбернар
L'hiver
de
mes
frères
qui
n'ont
que
du
courrier
pour
se
réchauffer
Зима
моих
братьев,
у
которых
есть
только
почта,
чтобы
согреться
Pour
qui
l'été
est
l'unique
saison
de
leur
liberté
Для
кого
лето
- единственный
сезон
их
свободы
L'hiver
de
mes
soeurs
qui
ont
mis
leurs
vertus
au
pied
du
mauvais
sapin
Зима
моих
сестер,
которые
положили
свои
добродетели
у
подножия
плохой
ели
L'hiver
d'une
Blanche
Neige
qu'ont
rechauffe
comme
un
tapin
Зима
Белоснежка,
что
согрелись,
как
снег
L'hiver
de
ces
déserts
scolaires
où
nos
petits
frères
se
perdent
Зима
тех
школьных
пустынь,
где
заблудились
наши
младшие
братья
L'hiver
de
ces
drogues
où
la
fumée
nous
cache
des
icebergs
Зима
этих
наркотиков,
где
дым
скрывает
нас
от
айсбергов
L'hiver
d'un
père
qui
vieillit
le
regard
froid
Зима
отца,
который
стареет
холодным
взглядом
L'hiver
d'une
mère
qui
malgrè
les
flammes
garde
son
sang
froid
Зима
матери,
которая,
несмотря
на
пламя,
сохраняет
хладнокровие
L'hiver
d'une
vérité
qu'on
dit
avec
les
lèvres
gercées
Зима
истины,
которую
говорят
потрескавшимися
губами
L'hiver
d'une
liberté
qu'on
voit
avec
des
orgelets
Зима
свободы,
которую
мы
видим
с
ячменями
L'hiver
qu'un
frère
a
mis
dans
le
coeur
de
Soprano...
Зима,
которую
брат
вложил
в
сердце
Сопрано...
Entends
les
équimoses
d'un
esquimau...
Услышь
эквимозы
эскимоса...
Quand
ma
vie
est
une
lame,
mon
bic
s'met
à
saigner
Когда
моя
жизнь-клинок,
мой
Бик
начинает
кровоточить
Sur
une
feuille
d'automne
j'ecris
l'hiver
d'un
été
printanier
На
осеннем
листе
я
пишу
зиму
весеннего
лета
Ici
toutes
les
saisons
se
ressemblent,
malgrè
les
palmiers
Здесь
все
сезоны
похожи,
несмотря
на
пальмы
Tu
trouveras
que
l'Alaska
sur
tous
nos
samples
Ты
найдешь,
что
Аляска
на
всех
наших
образцах
On
est
gagnés
par
les
avalanches
Нас
победили
лавины
Les
pistes
noires
mal
négociées
Плохо
торгуемые
черные
дорожки
Les
slalomes
avec
les
flics
Слаломы
с
ментами
Les
salaires
gelés
par
tous
ces
huissiers
Зарплаты
заморозили
все
эти
приставы
Mon
quotidien
n'est,
que
l'hiver
d'un
été
Моя
повседневность,
только
зима
лета
Ici
il
pleut
des
larmes
Здесь
проливаются
слезы
Il
pleut
des
flammes
pour
que
la
haine
s'éteigne
Пламя
хлынуло
так,
что
ненависть
погасла.
Il
pleut
des
lames
pour
se
couper
les
veines
Дождь
клинков,
чтобы
перерезать
себе
вены
Le
soleil
n'illumine
que
ceux
qui
brillent
Солнце
освещает
только
тех,
кто
светит
Ne
réchauffe
que
ceux
qu'ont
la
clim
Нагревает
только
те,
которые
имеют
кондиционер
Mais
à
l'ombre
les
cramés
à
vie
Но
в
тени
спалили
их
на
всю
жизнь
Les
regards
vivent
en
Sibérie
Взгляды
живут
в
Сибири
Ca
cherche
l'amour
avec
un
coeur
qu'a
l'visage
de
Ribery
Она
ищет
любви
с
сердцем,
которое
имеет
лицо
Рибери
Des
molotovs
pour
réchauffer
l'Amérique
Молотовы,
чтобы
согреть
Америку
Les
éclairs
sont
dans
les
yeux
Молнии
в
глазах
Pas
sur
le
front
comme
Potter
Harry
Не
на
лбу,
как
Поттер
Гарри
Aujourd'hui
ca
met
d'la
neige
dans
les
narines
Сегодня
снег
в
ноздри.
Vu
que
le
shit
ne
fait
plus
apercevoir
Noé
et
son
navire
Потому
что
шит
больше
не
замечает
Ноя
и
его
корабль
Dans
les
blocs
la
volaille
créée
un
effet
de
serre
В
блоках
птица
создала
парниковый
эффект
Dans
les
blocs
ça
bronze
sur
les
plages
d'un
désert
В
блоках
это
бронза
на
пляжах
пустыни
Dix-huit
étages
en
panne
de
chauffaux
Восемнадцать
этажей
в
отключении
отопления
Et
quand
le
cerveau
a
froid,
Heineken
a
les
celsius
qu'il
faut
И
когда
мозги
холодные,
Heineken
имеет
Цельсия,
что
нужно
J'me
fous
d'écrire
ta
vie
de
chateau
Мне
все
равно,
что
писать
твою
жизнь
в
замке.
Entends
les
équimoses
d'un
esquimau...
Услышь
эквимозы
эскимоса...
Yeah!
Laisse
moi
rapper
pour
ces
gens
des
quartiers
Да!
Дай
мне
перезвонить
этим
людям
из
окрестностей.
Laisse
moi
chanter
le
chant
des
glaciers
Дай
мне
спеть
песню
ледников
Yeah!
Pour
tout
ces
igloos
mis
de
côtés
Да!
Для
всех
этих
иглу
положил
в
стороны
Yeah!
J'rappe
pour
ces
jeunes
qui
connaissent
la
température
élevée
Да!
Я
ход
для
тех
детенышей
которые
знают
высокую
температуру
Qui
ne
connaissent
qu'une
seule
saison
Кто
знает
только
один
сезон
Yeah!
L'hiver
d'un
été
Да!
Зима
лета
Quand
ma
vie
est
une
lame,
mon
bic
s'met
à
saigner
Когда
моя
жизнь-клинок,
мой
Бик
начинает
кровоточить
Sur
une
feuille
d'automne
j'ecris
l'hiver
d'un
été
printanier
На
осеннем
листе
я
пишу
зиму
весеннего
лета
Ici
toutes
les
saisons
se
ressemblent
malgrè
les
palmiers
Здесь
все
сезоны
похожи
друг
на
друга,
несмотря
на
пальмы
Tu
trouveras
que
l'Alaska
sur
tous
nos
samples
Ты
найдешь,
что
Аляска
на
всех
наших
образцах
On
est
gagné
par
les
avalanches
Мы
побеждены
лавинами
Les
pistes
noires
mal
négociées
Плохо
торгуемые
черные
дорожки
Les
slalomes
avec
les
flics
Слаломы
с
ментами
Les
salaires
gelés
par
tout
ces
huissiers
Зарплаты
заморозили
все
эти
приставы
Mon
quotidien
n'est
que
l'hiver
d'un
été
Моя
повседневность-только
зима
лета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj sya styles, soprano
Attention! Feel free to leave feedback.