Lyrics and translation Soprano - Le Bistrot du coin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Bistrot du coin
Кафе на углу
Lundi,
19
février
2007,
le
bistrot
du
coin
Понедельник,
19
февраля
2007,
кафе
на
углу
Oh
Toinou
qu'est
me
dis,
viens
boire
un
café
avec
nous
Эй,
Тонино,
что
ты
говоришь,
пойдем
выпьем
кофе
с
нами
Oh
hémi
(assieds-toi,
assieds-toi)
Эй,
присаживайся,
присаживайся
Ah,
mettez-vous
à
ma
table,
bandes
d'enculés
А,
садитесь
за
мой
стол,
засранцы
Ah
ça
va
j'arrive,
ça
va
j'arrive
А,
иду,
иду
Oh
Toinou
t'y
as
une
drôle
de
tête
ce
matin,
y
se
passe
Эй,
Тонино,
у
тебя
сегодня
странный
вид,
что
случилось?
Eh
je
te
dis
la
vérité,
entre
vous
et
moi,
hein
Эй,
я
тебе
говорю
правду,
между
нами,
да?
Hier
j'ai
mis
une
cartouche
à
une
petite
du
Jarret
Вчера
я
вставил
патрон
одной
девчонке
из
Жарре
Oh
t'y
es
Rocco
Siffredi,
c'est
pas
possible
Ох,
ты,
Рокко
Сиффреди,
не
может
быть
Pétoule
à
huit
heures,
pétoule
à
midi,
pétoule
à
19h
Перетрах
в
восемь
утра,
перетрах
в
полдень,
перетрах
в
семь
вечера
Mais
t'y
es
un
vrai
pétoulaton
(mais
pour
de
bon)
Да
ты
настоящий
трахальщик
(ну,
правда)
Ah
arrêtez
de
dire
des
conneries,
passez-moi
le
journal
А,
хватит
нести
чушь,
дайте
мне
газету
Fais
péter
le
journal
va
Давай
газету
Oh
putain
le
truc
de
fou,
tu
vas
jamais
croire
c'qu'il
m'arrive
Ох,
черт,
вот
это
да,
ты
никогда
не
поверишь,
что
со
мной
случилось
Tu
te
rapelles
Said
le
petit
comorien
du
Plan
D'aou
(le
Messi?)
Ты
помнишь
Саида,
маленького
коморца
с
План
д'Ау
(Месси?)
Oui,
le
Messi,
il
fait...
Да,
Месси,
он...
Il
a
gagné
la
coupe
du
monde
Он
выиграл
чемпионат
мира
Eh
ferme
ta
gueule
toi,
il
sort
un
disque
Эй,
заткнись
ты,
он
выпустил
альбом
Premier
album
solo
du
rappeur
des
Psy
4 de
la
rime
(ah
bon,
il
est
solo?)
Первый
сольный
альбом
рэпера
из
Psy
4 de
la
rime
(а,
правда,
он
сольный?)
Pourquoi,
avant
il
était
dans
l'équipe
le
bougre
А
что,
раньше
он
был
в
команде,
хмырь?
Mais
laisse
ces
blagues
oh
Да
брось
ты
эти
шутки,
ох
Mais
qu'est-ce
qu'il
a,
il
a
pris
la
grosse
tête,
dis-nous
tout
А
что
с
ним,
зазнался,
что
ли,
расскажи
все
Eh
tu
sais
les
jeunes
comme
ça
hein
Эй,
ты
знаешь,
эти
молодые,
да?
Ça
devient
des
vrais
enculés
dès
qu'ils
réussissent,
hein,
j'te
dis
la
vérité
Они
становятся
настоящими
засранцами,
как
только
добиваются
успеха,
да,
я
тебе
говорю
правду
Pourquoi
tu
parles
comme
ça,
tu
le
connais
pas,
tu
le
connais
pas
Почему
ты
так
говоришь,
ты
его
не
знаешь,
ты
его
не
знаешь
Il
a
raison
Toinou,
il
a
du
choper
le
melon
Он
прав,
Тонино,
у
него
корона
выросла
Non
mais
moi
je
m'en
bats
les
couilles,
depuis
qu'il
a
fait
son
son
Нет,
но
мне
плевать,
с
тех
пор,
как
он
сделал
свой
трек
Oh
les
gars,
moi
je
bosse,
moi
j'ai
pas
les
dents
en
or
de
Joe
О,
ребята,
я
работаю,
у
меня
нет
золотых
зубов,
как
у
Джо
Eh
ferme
ta
gueule
Эй,
заткнись
Je
m'en
bats
les
couilles,
oh
parle
bien
toi
Мне
плевать,
ох,
говори
нормально
ты
Marius
eh,
nous
vous
emportez
pas
Мариус,
эй,
не
горячитесь
Marius
envoi
un
rafale,
c'est
moi
qui
paye,
là
Мариус,
налей
всем,
я
плачу
Eh
il
a
raison,
comme
ils
disent
les
jeunes,
on
le
fait
Эй,
он
прав,
как
говорят
молодые,
мы
это
сделаем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M ROUMBABA SAID, MAZARI MADGID, FERRAN MATHIEU, GUENDOUZ ABDELHAK, AHAMADA DJAMALI
Attention! Feel free to leave feedback.