Lyrics and translation Soprano - Marc Landers (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marc Landers (L'Everest à l'Orange Vélodrome) [Live]
Марк Ландерс (Эверест на Велодроме) [Live]
Je
déboule
comme
un
boulet
canon
doter
de
Marc
Landers
Врываюсь,
как
ядро,
наделенный
силой
Марка
Ландерса,
Sopra
plus
vrai
que
les
deux
melons
de
Pamela
Anderson
Soprano,
реальнее
двух
дынек
Памелы
Андерсон.
Mon
ami
je
suis
le
futur
en
personne
Дорогая,
я
— будущее
во
плоти,
Les
autres
ont
le
flow
sorti
de
l'épisode
de
dawson
у
других
флоу,
как
из
серии
«Бухты
Доусона».
Ça
sonne
ding-dong,
Un
feat
je
peux
pas
moi
j'ai
ping-pong
Звучит
динь-дон,
фит?
Нет,
у
меня
пинг-понг.
Je
surplombe
le
game
comme
King
Kong
Возвышаюсь
над
игрой,
как
Кинг-Конг,
Oui
je
suis
en
avance
comme
la
technologie
de
Hong
Kong
да,
я
впереди,
как
технологии
Гонконга.
Dingue
dingue
le
flow
Безумный,
безумный
флоу,
Dingue
dingue
le
rho
безумный,
безумный
ритм,
Tapes-en
5,
follow
дай
пять,
подпишись,
Mon
gang-gang
est
chaud
моя
банда
на
жаре.
Dans
ma
clique
on
est
tous
que
des
flingues
flingues
Lino
В
моей
тусовке
все
— настоящие
пушки,
Лино,
Mais
quand
on
rap
l'âge
des
bastos
dingue,
c'est
trop
но
когда
мы
читаем
рэп,
возраст
пуль
не
важен,
это
слишком,
Un
travail
de
pro
работа
профессионала.
N'essaye
pas
de
m'allumer
je
suis
de
mèches
avec
une
bombe
négro
Не
пытайся
меня
зажечь,
я
в
связке
с
бомбой,
детка.
Donne
donne
le
go,
je
les
rafalent
tous
avec
la
position
de
Luis
Figo
Давай,
давай,
вперед,
я
разнесу
всех
с
позиции
Луиша
Фигу.
Depuis
Sopra
s'est
remis
à
kicker
С
тех
пор,
как
Soprano
вернулся
к
читке,
Marc
Landers
sent
le
phrasé
Марк
Ландерс
чувствует
ритм
фраз.
Mon
egotrip
est
tellement
sophistiqué
Мой
эготрип
настолько
изысканный,
que
je
transforme
Mayweather
en
Mickey
что
я
превращаю
Мэйвезера
в
Микки
Мауса.
On
est
plein
dans
ma
tête
il
y'a
des
mecs,
В
моей
голове
полно
народу,
y'a
des
bêtes,
des
intellos,
des
zegs,
il
y'a
du
rap,
de
la
variété
зверей,
интеллектуалов,
отморозков,
там
рэп,
попса,
des
cravates,
des
casquettes,
il
y'a
l'OM,
галстуки,
кепки,
там
«Олимпик»,
y'a
Marseille,
le
bordel
en
concert
там
Марсель,
бардак
на
концерте,
quand
je
crie
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
когда
я
кричу:
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»
J'suis
pas
du
genre
à
mendier,
Я
не
из
тех,
кто
клянчит,
j'ai
fait
la
manche
qu'avec
l'euro
star
я
просил
милостыню
только
с
«Евростар».
Je
ne
fais
que
charbonner,
comme
Alter
Way
dans
un
camping
car
Я
только
и
делаю,
что
пашу,
как
Alter
Way
в
доме
на
колесах.
Trop
de
rappeurs
dans
mon
cendrier,
Слишком
много
рэперов
в
моей
пепельнице,
à
chaque
freestyle,
j'ai
les
poumons
noirs
после
каждого
фристайла
мои
легкие
черные.
Le
pétrole
de
mon
encrier,
tu
aimerais
l'exploiter,
Нефть
моей
чернильницы,
ты
хотела
бы
ее
использовать,
mais
tu
n'as
pas
mon
charisme
ni
mon
stylisme,
j'écoute
tes
lyrics,
но
у
тебя
нет
моей
харизмы
и
моего
стиля,
я
слушаю
твои
тексты,
mon
Dieu
que
c'est
triste
je
suis
sur
l'Everest,
Боже,
как
грустно,
я
на
Эвересте,
20
ans
d'alpinisme
je
suis
plus
dans
le
game
là
je
fais
20
лет
альпинизма,
я
больше
не
в
игре,
я
занимаюсь
du
tourisme
car
ça
crie
au
secours
à
chaque
sortie
de
disque
туризмом,
потому
что
тут
кричат
о
помощи
после
каждого
релиза.
Mon
son
du
futur
sauve
leur
flow
archaïque
quand
tu
les
écoutent
Мой
звук
будущего
спасает
их
архаичный
флоу,
когда
ты
их
слушаешь,
Zehma
dans
le
banditisme
et
quand
je
якобы
в
бандитизме,
а
когда
я
dégaine
mon
couplet
ils
font
de
l'athlétisme
выдаю
свой
куплет,
они
занимаются
легкой
атлетикой.
Beh
ouais,
beh
ouais,
beh
ouais
Ну
да,
ну
да,
ну
да.
Marc
Landers
sent
le
phrasé
Марк
Ландерс
чувствует
ритм
фраз.
Mon
egotrip
est
tellement
sophistiqué
Мой
эготрип
настолько
изысканный,
que
je
transforme
Mayweather
en
Mickey
что
я
превращаю
Мэйвезера
в
Микки
Мауса.
On
est
plein
dans
ma
tête
il
y'a
des
mecs,
В
моей
голове
полно
народу,
y'a
des
bêtes,
des
intellos,
des
zegs,
il
y'a
du
rap,
de
la
variété
зверей,
интеллектуалов,
отморозков,
там
рэп,
попса,
des
cravates,
des
casquettes,
il
y'a
l'OM,
галстуки,
кепки,
там
«Олимпик»,
y'a
Marseille,
le
bordel
en
concert
там
Марсель,
бардак
на
концерте,
quand
je
crie
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
"Allez"
когда
я
кричу:
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»,
«Вперед!»
Toi
là,
toi
là,
hé
oui
toi
pose
le
micro,
viens
voir
Ты
там,
ты
там,
эй,
да,
ты,
положи
микрофон,
иди
сюда.
Tu
es
le
rappeur
le
plus
nul,
le
plus
nul
que
la
planète
ait
porté
Ты
самый
никчемный
рэпер,
самый
никчемный,
которого
носила
планета.
Tactiquement,
techniquement,
rapologiquement,
Тактически,
технически,
рэпологически,
mélodiquement,
sapologiquement
même
avec
l'autotune
tu
es
nul
nul
мелодически,
сапологически,
даже
с
автотюном
ты
полный
ноль,
иди
rentre
chez
toi
va
dodo
réfléchi
beaucoup
et
après
tu
reviens
домой,
баиньки,
хорошенько
подумай,
а
потом
возвращайся.
Ça
va
Sopra
tranquille,
calme-toi,
calme-toi
calme-toi
Saïd
Все
хорошо,
Soprano,
спокойно,
успокойся,
успокойся,
Саид.
Mais
il
est
nul
Но
он
же
никакой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dj aresma, soprano, mej
Attention! Feel free to leave feedback.