Soprano - Puisqu'il faut vivre (Live Marseille 2007) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Soprano - Puisqu'il faut vivre (Live Marseille 2007)




Puisqu'il faut vivre (Live Marseille 2007)
Не смотря ни на что (Live Марсель 2007)
Yeah! Puisqu'il faut vivre autant l'faire avec le sourire
Да! Не смотря ни на что - жить, улыбаясь,
Se dire que le meilleur est à venir
Повторяя себе, что лучшее все же впереди.
Que le pire permet de construire ce vraiment à quoi on aspire
Что самое худшее поможет построить то, что действительно нужно.
Se dire, pendant la chute, qu'il y a toujours espoir de bien attérir
Падая, помнить, что надежда на мягкую посадку остается.
La vie ça n'se respire qu'une seule fois
Жизнь дана один раз.
Et le bonheur ça se vit sans aucune loi
А счастье - без границ и правил.
Etre libre, voilà mon véritable combat
Быть свободным - вот моя главная борьба.
Tout faire pour que ma colome intérieure ait enfin le coeur qui bat
И сделать так, чтобы мой внутренний голубь забился сердцем.
Mais des fois j'lâche, dans ma tête c'est le désordre
Но иногда я опускаю руки, в голове беспорядок.
Je trouve la force que pour faire le noeud d'ma cordeComme ce fameux 3 Décembre
Я нахожу в себе силы только чтобы завязать петлю на веревке. Как и в том злополучном декабре
Halla pardonnes-moi d'avoir voulu mettre ma vie en cendres
Брось, прости меня за то, что собирался пустить свою жизнь по ветру.
Un suicide c'est lâche et égoïste
Самоубийство - это трусость и эгоизм.
Ca prend le coeur de ceux qui t'aiment et ça l'trempe dans l'acide
Это разбивает сердце тем, кто тебя любит, и заставляет его кровоточить.
T'as raison kery, pourquoi on fait du mal à ceux qu'on aime?
Ты права, Кейри, почему же мы причиняем боль тем, кого любим?
Aujourd'hui c'est pour eux qu'j'vis, c'est pour vous qu'j'rap
Сегодня я живу ради них, я читаю им рэп ради вас.
A bout d'force au milieu d'l'arène
Из последних сил посреди арены,
Au milieu des corps de ceux qu'ont voulu abattre mes rêves
Среди тел тех, кто пытался разрушить мои мечты,
Toujours debout, l'épée levée, qu'ils viennent
Все еще на ногах, с поднятой шпагой, пусть подходят,
Un coup d'oeil dans les tribunes car c'est dans vos regards que j'trouve de l'aide
Взгляд на трибуны, ведь в ваших глазах я нахожу поддержку.
Dans vos regards que s'soignent mes plaies
В ваших глазах заживают мои раны.
Celles qu'ont retrouvent dans chaque phases de mes s
Те, что можно обнаружить в каждом куплете в моих песнях.
Aujourd'hui j'me bats pour mes véritables besoins
Сегодня я борюсь за то, что действительно нужно мне.
Car celui qui s'contente de peu ne manque de rien
Ведь тот, кто довольствуется малым, ни в чем не нуждается.
Moi j'oublis rien de toutes ces galères ni d'où je viens
Я ни за что не забуду эти тяготы и то, откуда я родом.
Moi j'oublis rien, mes potes savent que j'reviens d'loin
Я ни за что не забуду, мои друзья знают, что я вернулся издалека.
J'suis originaire d'un port d'esclaves
Я из порта, где торговали невольниками,
J'ai la peau couleur pétrole et ça les colons l'savent
Моя кожа цвета нефти, и колонизаторы знают об этом.
J'suis comorréen et j'suis fier de l'être
Я коморец, и этим я горжусь.
Porter ce sang est un honneur, moi j'ai pas l'droit à l'erreur
Нести в себе эту кровь - большая честь, я не имею права на ошибку.
Car les miens ont l'droit à l'or
Потому что мои люди достойны лучшего.
Pour l'amour d'cette femme qui porte mon alliance et mon gosse
Ради этой женщины, носящей мое обручальное кольцо, и ради нашего ребенка,
Je me dois d'être fort
Я должен быть сильным.
Yeah! Bébé devient ma camisole
Стань, любимая, моей смирительной рубашкой.
Ne m'laisse plus dormir seul
Не оставляй меня спать в одиночестве.
J'porte la solitude comme un homme porte un linceul
Я несу свое одиночество, как человек, несущий саван.
Prendre de l'altitude m'as toujours donné le mal de l'air
Пребывание на высоте всегда вызывало у меня тошноту.
Plus j'monte plus j'ai besoin d'une couette dans cette ambiance polaire
Чем выше я поднимаюсь, тем больше мне нужно одеяло в этой полярной обстановке.
Ma colère envers les hommes est énorme
Мой гнев по отношению к людям огромен.
Comme tu vois le monde est toujours aussi stone
Видишь ли, мир по-прежнему стоит на месте.
Regarde Sheitan a beaucoup plus de stan
Вспомни, у сатаны гораздо больше поклонников.
Et certains chants des stades me rappellent l'Amistad
А некоторые песни со стадионов напоминают мне о корабле "Амистад".
A l'heure les roses sont offertes aux morts plus qu'aux vivants
В то время, когда розы дарят усопшим больше, чем живым,
A l'heure on est plus pris par le temps que par le vent
Когда нас занял больше сам бег времени, чем сам ветер,
A l'heure les médias font de la lessive avec notre cerveau
Когда СМИ стирают нам мозги,
A l'heure les bergers font de la laine sur notre dos
Когда пастыри наживаются на наших спинах,
On se doit d'être fort, se battre contre l'injustice
Мы должны быть сильными, бороться с несправедливостью,
Mais surtout se battre contre nos putains d'caprices
Но в первую очередь бороться со своими собственными прихотями.
Pour changer l'monde faut changer ses désirs
Чтобы изменить мир, нужно изменить свои желания.
Puisqu'il faut vivre, faut qu'on respire
Не смотря ни на что, нужно дышать.
(Viva la révolution) x4 viva la révolution yeah! yeah! viva viva yeah!
(Да здравствует революция) x4 да здравствует революция эй! эй! да здравствует да здравствует эй!
Yeah! viva la révolution
Да здравствует революция.
(Pour toutes nos générations) x4 Puisqu'il faut vivre autant l'faire avec le sourire
(Для всех наших поколений) x4 Не смотря ни на что - жить, улыбаясь,
Yeah! se dire que le meilleur est à venir yeah! yeah! yeah!
Эй! Повторяя себе, что лучшее все же впереди. эй! эй! эй!
Puisqu'il faut vivre, faut se battre, faut qu'on résiste. Yeah!
Не смотря ни на что, биться, сопротивляться.
Pour un meilleur avenir
За лучшее будущее.
Yeah! Puisqu'il faut vivre yeah! Merçi à tous ceux qui m'suivent depuis l'début
Эй! Не смотря ни на что эй! Спасибо всем, кто со мной с самого начала.
A ceux qui suivent Psy K Tra yeah! A.L.O.N, Vincia
Тем, кто читает Пси К Тра эй! ЭЛОН, Винсия.
Puisqu'il faut vivre autant l'faire avec le sourire pour un meilleur avenir
Не смотря ни на что - жить, улыбаясь, для лучшего будущего.
Yeah! Sopra m'baba yeah!
Эй! Сопра м'баба эй!





Writer(s): soprano, mej


Attention! Feel free to leave feedback.