Sorack'fu - Oxitocina - translation of the lyrics into German

Oxitocina - Sorack'futranslation in German




Oxitocina
Oxytocin
Ni siquiera que pasó
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Cuando me comenzó a mentir
Als sie anfing, mich anzulügen
Esa mierda ya se acabó
Dieser Scheiß ist jetzt vorbei
Ahora a me toca seguir
Jetzt bin ich dran, weiterzumachen
Decidí que no quiero amor
Ich habe beschlossen, dass ich keine Liebe will
Pero quiero más elixir
Aber ich will mehr Elixier
De a poco me siento mejor
Langsam fühle ich mich besser
Y con ganas de querer vivir (yeah yeah)
Und mit dem Wunsch zu leben (yeah yeah)
Estoy tan cansado de estar tan cansado y siento que lo trasmito
Ich bin so müde, so müde zu sein, und ich fühle, dass ich das ausstrahle
Ahogar mis penas en un vaso lleno de cerveza, lo que necesito
Meine Sorgen in einem vollen Glas Bier ertränken, das ist, was ich brauche
Mejor estar solo y que nadie destruya esa calma que tanto costó
Besser allein sein und niemand zerstört diese Ruhe, die so viel gekostet hat
Me siento tan vivo porque dentro mío el amor para ya murió
Ich fühle mich so lebendig, denn in mir ist die Liebe für mich gestorben
A mi denme más alcohol
Gebt mir mehr Alkohol
Es lo que me hace feliz
Das ist es, was mich glücklich macht
Yo no te guardo rencor
Ich hege keinen Groll gegen dich
Aunque te quisiste ir
Auch wenn du gehen wolltest
Solo te pido un favor
Ich bitte dich nur um einen Gefallen
No vuelvas más hacia a mi
Komm nicht mehr zu mir zurück
Ahora me siento mejor
Jetzt fühle ich mich besser
Y no fue gracias a ti
Und das war nicht deinetwegen
El odio no puedo apartarlo porque de esa manera es que sigo vivo
Den Hass kann ich nicht ablegen, denn auf diese Weise bleibe ich am Leben
Antes de querer a alguien procura quererte, oye lo que digo
Bevor du jemanden liebst, sorge dafür, dich selbst zu lieben, hör zu, was ich sage
Si andas detrás del amor solo vas a llorar por el tiempo perdido
Wenn du der Liebe nachjagst, wirst du nur über die verlorene Zeit weinen
Depender de otra persona para ser feliz es tan solo un castigo
Von einer anderen Person abhängig zu sein, um glücklich zu sein, ist nur eine Strafe
El psicólogo no me ayudó
Der Psychologe hat mir nicht geholfen
Por poco me muero en mi habitación
Ich wäre fast in meinem Zimmer gestorben
Tuve que romper mi teléfono
Ich musste mein Telefon kaputtmachen
Lo agradezco porque funcionó
Ich bin dankbar dafür, denn es hat funktioniert
Construí mi mundo y me abandonó
Ich baute meine Welt und sie verließ mich
Me costó aceptarlo pero paso
Es fiel mir schwer, es zu akzeptieren, aber es geschah
Creo que la vida me perdonó
Ich glaube, das Leben hat mir vergeben
Porque yo no fui el que te traicionó
Denn ich war nicht derjenige, der dich betrogen hat
Ni siquiera que pasó
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Cuando me comenzó a mentir
Als sie anfing, mich anzulügen
Esa mierda ya se acabó
Dieser Scheiß ist jetzt vorbei
Ahora a me toca seguir
Jetzt bin ich dran, weiterzumachen
Decidí que no quiero amor
Ich habe beschlossen, dass ich keine Liebe will
Pero quiero más elixir
Aber ich will mehr Elixier
De a poco me siento mejor
Langsam fühle ich mich besser
Y con ganas de querer vivir (yeah yeah)
Und mit dem Wunsch zu leben (yeah yeah)
Quisiera creerte cuando me dijiste lo mucho que lo sentías
Ich würde dir gerne glauben, als du mir sagtest, wie sehr es dir leidtut
Yo en el cuarto destrozado mientras tu allá fuera de mi te reías
Ich am Boden zerstört im Zimmer, während du draußen über mich gelacht hast
Se escuchan rumores de que estas llorando por culpa de una situación
Man hört Gerüchte, dass du wegen einer Situation weinst
Te miran la cara como a me hiciste, te dedico esta canción
Man täuscht dich jetzt, so wie du es bei mir getan hast, ich widme dir dieses Lied
Ni siquiera que pasó
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Cuando me comenzó a mentir
Als sie anfing, mich anzulügen
Esa mierda ya se acabó
Dieser Scheiß ist jetzt vorbei
Ahora a me toca seguir
Jetzt bin ich dran, weiterzumachen
Decidí que no quiero amor
Ich habe beschlossen, dass ich keine Liebe will
Pero quiero más elixir
Aber ich will mehr Elixier
De a poco me siento mejor
Langsam fühle ich mich besser
Y con ganas de querer vivir
Und mit dem Wunsch zu leben
Ni siquiera que pasó
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Cuando me comenzó a mentir
Als sie anfing, mich anzulügen
Esa mierda ya se acabó
Dieser Scheiß ist jetzt vorbei
Ahora a me toca seguir
Jetzt bin ich dran, weiterzumachen
Decidí que no quiero amor
Ich habe beschlossen, dass ich keine Liebe will
Pero quiero más elixir
Aber ich will mehr Elixier
De a poco me siento mejor
Langsam fühle ich mich besser
Y con ganas de querer vivir
Und mit dem Wunsch zu leben
Ni siquiera que pasó
Ich weiß nicht einmal, was passiert ist
Cuando me comenzó a mentir
Als sie anfing, mich anzulügen
Esa mierda ya se acabó
Dieser Scheiß ist jetzt vorbei
Ahora a me toca seguir
Jetzt bin ich dran, weiterzumachen
Decidí que no quiero amor
Ich habe beschlossen, dass ich keine Liebe will
Pero quiero más elixir
Aber ich will mehr Elixier
De a poco me siento mejor
Langsam fühle ich mich besser
Y con ganas de querer vivir (yeah, yeah)
Und mit dem Wunsch zu leben (yeah, yeah)





Writer(s): Sorack'fu


Attention! Feel free to leave feedback.