Lyrics and translation Sorack'fu - Polución
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Estaré
cansado
o
estoy
aburrido?
Я
устал
или
мне
просто
скучно?
No
me
preocupa
ser
vengativo
Меня
не
заботит
быть
мстительным,
Ojo
por
ojo,
tiene
sentido?
Око
за
око,
есть
ли
в
этом
смысл?
Sé
que
no
lo
entiendes
si
no
has
sufrido
Знаю,
ты
не
поймешь,
если
не
страдал.
Mira
a
este
bastardo
como
ha
crecido
Смотри,
как
этот
ублюдок
вырос,
Y
con
el
mismo
está
agradecido
И
ему
всё
ещё
благодарны.
Tras
su
sonrisa
sigue
dolido
За
улыбкой
он
всё
ещё
страдает,
Pero
esta
enfocado
en
hacer
más
ruido
Но
он
сосредоточен
на
том,
чтобы
шуметь
ещё
громче.
Sé
que
es
veneno
lo
que
respiro
Знаю,
что
вдыхаю
яд,
El
cielo
de
negro
está
teñido
Небо
окрашено
в
чёрный,
Espero
sea
un
sueño
y
siga
dormido
Надеюсь,
это
сон,
и
я
всё
ещё
сплю,
O
de
lo
contrario
estamos
jodidos
Иначе
мы
все
пропали.
Pruébame
chica
soy
lo
prohibido
Испытай
меня,
девочка,
я
— запретный
плод.
Debes
saber
en
qué
te
has
metido
Ты
должна
знать,
во
что
ввязалась.
Tu
cuerpo
al
diablo
lo
has
ofrecido
Ты
предложила
своё
тело
дьяволу,
Quiero
que
me
pagues
con
tus
gemidos
Хочу,
чтобы
ты
заплатила
мне
своими
стонами.
No
te
imaginas
cuanto
he
querido
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
хотел
Poder
enterrarte
en
el
olvido
Похоронить
тебя
в
забвении.
Ya
lo
he
intentado
mas
no
he
podido
Я
пытался,
но
не
смог.
Voy
entumecido
y
adolorido
Я
оцепеневший
и
измученный.
¿Porqué
se
escuchan
tantos
ladridos?
Почему
слышно
столько
лая?
Sé
que
en
el
infierno
soy
bienvenido
Знаю,
что
в
аду
мне
рады.
Trabajando
solo
lo
he
construido
Я
построил
его
в
одиночку,
Y
en
todo
el
proceso
a
mí
me
ha
llovido
И
на
протяжении
всего
процесса
на
меня
лил
дождь.
De
los
errores
he
aprendido
Я
учился
на
ошибках,
Algunos
errores
los
he
repetido
Некоторые
ошибки
я
повторял.
Unos
besan
ricos
y
son
divertidos
Некоторые
целуются
сладко
и
веселы,
Otros
apuñalan
te
dicen
amigo
Другие
наносят
удар
в
спину
и
называют
тебя
другом.
Hace
un
buen
rato
que
no
he
reído
Я
давно
не
смеялся,
Cada
vez
más
lentos
esos
latidos
Эти
удары
сердца
всё
медленнее.
A
los
27
por
un
descuido
В
27
лет
по
неосторожности
Cerraré
los
ojos
y
me
habré
ido
Я
закрою
глаза
и
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sorack'fu
Album
Drxxxga
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.