Lyrics and translation Soraia Ramos - I Love You Too (feat. Gson)
Abre
essa
parto,
sei
que
estas
ai
bare
a
porta
Открывает
этот
родов,
знаю,
что
эти
горе
голый
порт
Abre
essa
porta,
vais
ter
que
explicar
abre
a
porta.
Открывает
эту
дверь,
вы
будете
иметь,
чтобы
объяснить,
открывает
дверь.
Porque
eu
já
sábia...
Потому
что
я
уже
мудрая...
Eu
já
sábia...
Я
уже
мудрая...
Diz
como
é
que
foste
tão
facil
Говорит,
как
ты
так
легко
Foste
tão
baixo
Ты
такой
низкий
Tantas
mentiras,tira
essa
máscara
Так
много
лжи,снимает
эту
маску
Diz
a
verdade,diz
que
falhaste
Говорит,
правда,говорит,
что
falhaste
Diz
que
traíste,foste
capaz
Говорит,
что
traíste,ты
в
состоянии
Devias
cuidar
de
nós,
Следовало
бы
заботиться
о
нас,
dar-me
voz,
дайте
мне
голос,
ser
mais
forte
быть
сильнее
Tu
quiseste
a
minha
amiga,
Ты
бы,
мой
друг,
então
não
tentes
me
esconder
так
что
не
пытайтесь
скрыть
меня
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
послал
сообщение
Eu
só
queria
saber,
Я
просто
хотел
бы
знать,
porquê
que
ela
te
disse
"I
love
you
too"
почему,
что
она
тебе
сказала
"I
love
you
too"
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
послал
сообщение
Eu
só
queria
saber,
Я
просто
хотел
бы
знать,
porquê
que
ela
te
disse
"I
love
you
too"
почему,
что
она
тебе
сказала
"I
love
you
too"
I
love
you
too
I
love
you
too
Então
miúda,calma,espera,chilla,fica
fria
Поэтому
девушка,спокойно,ожидания,chilla,становится
холодной
É
que
não
curto
quando
pegam
no
telemóvel
В
том,
что
не
люблю,
когда
берут
на
мобильный
телефон
Tu
sabes
sempre
quando
peco
ou
não
peco
Ты
знаешь,
всегда,
когда
грешу
или
не
грешу
Essas
miúdas
pegam
o
meu
pé
Эти
девушки
берут
меня
за
ноги
Para
ti
eu
me
aprendo
e
me
apego
chavala
Для
тебя
я
узнаю
и
мне
привязанности,
chavala
Então
como
é
que
queres
que
eu
espere,chile,fique
fria
Итак,
как
вы
хотите,
чтобы
я
ждать,чили,остынет
Tu
sabes
que
é
porque
essas
atitudes
estão
a
ir
contra
a
tua
postura
Ты
знаешь,
что
это
потому,
что
эти
отношения
должны
идти
против
твоей
позы
Já
te
tinha
dito
que
todas
essas
burras
pensam
Я
тебе
уже
говорил,
что
все
эти
беррас
думают
que
por
virem
pra
cima
de
mim
vão
estar
a
tua
altura
что
на
прийти
вверх
с
меня
будут
свой
рост
Na
altura
a
gente
nem
falava
Тогда
мы
не
говорили
E
acho
que
ela
também
não
estava
fixe
com
o
boy
dela
И
я
думаю,
что
она
не
было
и
закрепите
с
ее
мальчик
Mas
os
dois
falarmos
era
fixe
para
o
bem
dela
Но
два
мы
поговорим
это
было
круто,
очень
хорошо
для
нее
Olha
secalhar
eu
fui
um
fish
na
wave
dela
Смотрит
secalhar
я
был
рыбой
в
волны
ее
E
éramos
só
nós
И
были
только
мы
Já
não
sei
ao
certo
Уже
не
уверен
E
tu
estavas
longe
И
ты
был
далеко
E
ela
estava
perto
И
она
была
рядом
A
minha
cabeça
foge
Моя
голова
убегает
Ela
quer
eu
eu
peque
Она
хочет,
чтобы
я
согрешил
E
se
eu
só
pensar
no
hoje
И
если
я
только
думаю,
на
сегодня
Eu
vou
perder
o
sempre
Я
буду
терять
всегда
Eu
sei
que
tu
já
viste
a
minha
mensagem
Я
знаю,
что
ты
уже
видел
мое
сообщение
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
послал
сообщение
Eu
só
queria
saber,
Я
просто
хотел
бы
знать,
porquê
que
ela
te
disse
"I
love
you
too"
почему,
что
она
тебе
сказала
"I
love
you
too"
Eu
vi
que
ela
te
mandou
mensagem
Я
видел,
что
она
тебе
послал
сообщение
Eu
só
queria
saber,
Я
просто
хотел
бы
знать,
porquê
que
ela
te
disse
"I
love
you
too"
почему,
что
она
тебе
сказала
"I
love
you
too"
I
love
you
too
I
love
you
too
Porquê
que
ela
te
disse
"i
love
you
too""?
Почему,
что
она
тебе
сказала
"i
love
you
too""?
I
love
you
too
I
love
you
too
É
porque
eu
era
só
para
ti
Это
потому,
что
я
был
только
для
тебя
Eu
sei
que
eras
só
para
mim
baby
Я
знаю,
был
только
для
меня,
baby
É
porque
eu
era
só
para
ti
Это
потому,
что
я
был
только
для
тебя
Eu
sei
que
eras
só
para
mim
baby
Я
знаю,
был
только
для
меня,
baby
I
love
you
too
I
love
you
too
I
love
you
too(I
love
you
too)
I
love
you
too(I
love
you
too)
Porquê
que
ela
te
disse
"i
love
you
too"
Почему,
что
она
тебе
сказала
"i
love
you
too"
I
love
you
too(I
love
you
too)
I
love
you
too(I
love
you
too)
I
love
you
too.
I
love
you
too.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.